Showing posts with label - - - Legends - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - Legends - - -. Show all posts

2019-01-12

Aragami, Kojin Hearth Deity legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity
Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"



source : hitakaminokuni.seesaa.net...

. Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 .
Kamagami, Kamajin 釜神 The Hearth Deity
- Introduction -
Koojin barai 荒神祓 purification for the deity Kojin sama


- quote -
Kôjin - Rough god.
Commonly believed to be the god of the hearth, but also identified in certain areas with jigami and yama no kami and enshrined out of doors.
Also believed by some to be a demonic god or spirit of Japanese antiquity seeking revenge.
During the middle ages, constant attempts were made to subdue kôjin deities with Taoist rites.
- source : kokugakuin ... -


. jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth .

. Yama-no-Kami 山の神 Yamanokami, God of the Mountain .

. Sanbo Kojin 三宝荒神 "the fierce deities of the three treasures" .

..............................................................................................................................................



Kojindoo 荒神堂 Kojindo, Hall for Aragami
三宝荒神堂 Sanpo Kojin-Do - Many halls of this name in Japan
- reference -

.......................................................................

八代荒神
in Izumo 八大竜王

八大荒神社

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Akita 秋田県
.......................................................................
山本郡 Yamamoto district 二ツ井町 Futatsui

Koojinsama 荒神様 Kojin Sama
At 房住山 Mount Boju there is an old temple. Now there remains gorintoo 五輪塔 a five-storied stone pagoda grave marker and an old well, which was dug by 坂上田村麿 Sakanoue no Tamuramaro.
Around 1938 a woodcutter tried to clean the well and was surprized to find pottery pieces, golden pieces and a monkey messenger from 庚申様 Kojin Sama. But this mountain is sacred to Kojin Sama and later nobody ever tried to clean the well again, fearing the curse of the Deity.
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .




......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
前橋市 Maebashi city

Hime Konjin sama 姫金神様
姫金神様は荒神様(コウジンサマ)よりなお悪く祟る。年によっている所が違い、暦を見なくてはわからない。金神様がいると知らずに引っ越して、障ったこともあった。障りをさけるまじないもある。

. Konjin 金神 "God of metals" .




......................................................................................... Hiroshima 広島県
.......................................................................
安佐郡 Asa district

onibaba 鬼婆
長吉という馬方が馬に塩を乗せて運んでいたところを鬼婆に襲われる。鬼婆の家の天井裏に隠れた長吉が音を立てると、鬼婆は荒神様だと勘違いし、餅を食べさせる。鬼婆が蚊まで寝ているところへ下から火をたくと鬼婆は「やれやれ風もそよそよ吹き出した、起きゆうかい」といい、熱くなってくると「やれやれお日さんも出た、起きゆうかい」と言った。煮殺された鬼婆は唐黍畑に埋められ、それから唐黍の茎が赤くなったのだという。




......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
大川郡 Okawa gun district 長尾町 Nagao town

. Amadare Koojin アマダレコウジン ”Kojin deity in the dripping rain” .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 川上村 Kawakami village

. Aragami and Fukunokami 福の神 .




......................................................................................... Okayama 岡山県

. Aragami is seen as the Yamanokami 山の神 .

. misaki koojin ミサキ荒神 / misaki no koojin ミサキの荒神 .
A special deity of the Southern parts of Okayama. It is no always the vengeful soul of a person dead through unnatural circumstances, but also a protector deity, if venerated properly.

. Temple 遍照寺 Hensho-Ji on top of 光明山 Mount Komyosan. .

.......................................................................

山の神荒神
山の神荒神は山の神の荒神である。古くから、春に山の神を迎えて田の神として祀り、秋の取入れがい終わると再び山に送り返すという習わしがある。

.......................................................................
井原市 Ibara city 美星町 Bisei town

hinomisaki ヒノミサキ
美星町上高麦草のヒノミサキは部落の鎮守である。神体は自然石で、これを撫でた手で目やおできなどの痛い箇所を撫でると治るのだといわれる。宇戸谷青高の山の神と荒神の間にはさまれて、三つの石クドがあり、その中にお供え物をする。右端がヒノミサキである。

.......................................................................
川上郡 Kawakami district 高梁市 Takahashi city 備中町 Bitchu cho town

In the hamlet 西油野 Nishiyuno Aragami is seen as the Yamanokami. He often puts a curse on people.
In the hamlet is an estate where two Aragami are venerated. One of them is
Ushitora no Aragami 丑寅の荒神 Aragami of the North-East direction
When the house of this family was constructed, someone had cut a tree sacred to Yamanokami and the family was thus cursed. To appease him a small sanctuary was built.
A priest had told them the house had been cursed already before that so they build another sanctuary.

.......................................................................
Okayama 真庭市 Maniwa city

. Kojin and Gyujin / ushigami, 牛神 / 丑神 / ギュウジン Kami of cattle .

.......................................................................
真庭市 Maniwa city 西河内 Nishi-Gouchi

山の神荒神
日の乢の山の神荒神の祠は二分されており、右側には狩衣風の男神の立像、左側には石が納めてある。

.......................................................................
美作市 Mimasaka city 真殿 Madono

国司,荒神,山の神
真殿では、荒神の祠を3つにしきり、向かって右に国司、中に荒神、左に山の神を祀っている。


.......................................................................
新見市 Niimi city 哲西町 Tessei cho town

. maki no ki マキの木 / 犬槇 Podocarpus macrophyllus .
sacred to 荒神 the Kojin Deity

.......................................................................
Onomichi 尾道

尾道荒神堂小路




......................................................................................... Shimane 島根県
.......................................................................
松江市 Matsue town

. the construction of a mountain road .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
飯石郡 Iishi district

. Rituals at 穴見谷・大向 Omukai / Anamidani and 井原谷 Ibaradani .




......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................
美馬郡 Mima district

aragami no tatari 荒神のたたり curse of the wild deity
ある女性が肋膜に水が貯まり、どうしても治らない。祈祷師に拝んでもらうと金神さんを汚していることがわかり、早速汚れたものを捨て金神様を祀ると数日で水がたまらなくなった。さらに、荒神さんを清めて祀りなおすと病人は全快した。




......................................................................................... Tokyo 東京
.......................................................................
品川区 Shinagawa ward

. The Kojin Deity extinguishing a fire .




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................

. Sankichi sama 三吉様 / 三吉神 Sankichi Deity .
from 太平山 Mount Ohirasan (Mount Taiheizan 太平山 (1,170 m))




......................................................................................... Yamanashi 山梨県  
.......................................................................
上九一色村 Kamikuishiki village

. 荒神様 Aragami Sama, 箒神 Hokigami and Enko, the Kappa .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
192 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #aragami #koojin #kojin #arakami -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-01-10

ushi ox bull cow legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ushi 牛と伝説 Legends about ox, bull, cow . .



. ushi 牛 ox, bull, cow and Haiku .
- Introduction -


. Legends about the deity 牛頭天王 Gozu Tenno .

.......................................................................

. Legends about the Red Cow 赤牛と伝説 akaushi, aka-ushi .

. Legends about the Black Bull 黒牛と伝説 kuro-ushi, kuroushi .

. ushi no fun 牛の糞と伝説 Legends about cow dung .

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" / kudan 件 - クダン .
a monster in the pandemonium of Western Japan.

. Hakutaku, Kutabe 白澤 Cow monster and amulet . *


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aomori 青森県

. Fuku no Kami 福の神 God of Good Luck and two cows .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
我孫子市 Abiko city / 阿比古

. from 阿比古 to 我孫子 .
The master of the pond 手賀沼 Teganuma is a bull.




......................................................................................... Nagano 長野県



. Zenkooji 善光寺 Zenko-Ji in Nagano .





......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
山辺郡 Yamabe district 山添村 Yamazoe village 中峰山 Chumuzan hamlet

. 神波多神社 Kanhata Jinja .
狩野法眼元信 Kano Hogen painting a bull.




......................................................................................... Niigata 新潟県

. tsuno-tsuki, tsunotsuki 牛の角突き bull fighting in Niigata .




......................................................................................... Shiga 滋賀県

. 関寺(世喜寺、せきでら)Temple Sekidera in Shiga .
The white oxen was an incarnation of Kashō Butsu 迦葉仏 Kashobutsu, Kasyapa.

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
747 to collect


ushiishi, ushi-ishi, ushi ishi 牛石 "bull stone"
12 to explore (02) (Bunkyo ward) / 牛ヶ爪の牛石

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ushi #cow #bull #ox #kudan #クダン -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-01-02

inoshishi and wolf legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. inoshishi 猪と伝説 Legends about the wild boar, Wildschwein .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

inoshishi and wolf 山犬と伝説 Legends about wild boar and wolves

. yama-inu, yamainu 山犬 "mountain dog, ookami 豺 wolf legends .



. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 Chichibu .

This shrine has amulets called shishiyoke 猪よけ boar deterrents, to be used by peasants to spare their crops from the ravages of deer and wild boar.
. . . CLICK here for more shishiyoke Photos !


. Amulets about the wild boar .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
郡上市 Gujo City 高鷲町 Takasucho tonw / 下呂市 Gero city

yamainu no ongaeshi 山犬の恩返し a wolf shows his gratitude
Once an old woman helped a wolf who had a bone of a wild boar stuck in his mouth.
On her way back home the wolf guided her to a dead wild boar, which she could use as food.

.......................................................................
郡上郡 Gujo district

A hunter once helped a wolf who had fallen into a shishiana 猪穴 wild boar hole, the wolf run away but
in this year there was no damage by wild boars in his fields. The wolf had shown his gratitude by chasing the boars away.
Another wolf who had been helped out of a wild boar's hole brought a rabbit to the doorstep of the house of his savior.

. shishiana 猪穴 wild boar holes .
shishiana are holes the wild boars dig near fields.




......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................
吾川村 Agawa village

ookami 狼 wolf
A farmer once helped a wolf who had a bone stuck in his mouth.
To show his gratitude, the wolf put 猪の後足 the hind legs of a wild bore at his home entrance.

.......................................................................
幡多郡 Hata district

yamainu 山犬 wolf
Once a farmer woke up late at night and saw some wolves in the garden, eating a horse they had dragged here.
The day before he had been shooting a wild boar in the forest, which had been the pray of the wolves before he came.
This was their revenge.



......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
仙台市 Sendai city

oinu ishi 狼石 / オイヌイシ / oinoishi おいのいし / Okami Ishi, wolf-stone
3 Chome-9 Kitanakayama, Izumi Ward, Sendai


In the South-West of 七北田川右岸山村館跡 Nanakitagawa Ugan Yamamura at 三峰山 Mount Mitsumine there is a memorial stone.
It is in the estate of the former 白石家 Shiroishi family.
Once a family member was on its way home from Sendai, over the 中山峠 Nakayama Toge pass, when he saw a wolf at the roadside, its mouth wide open and obviously in pain. The wolf had a thorn in its mouth, so the man pulled it out. That night, he heard a sound at the front gate and saw a wild boar, as a sign of gratitude presented by the wolf.
From that day on, when the man had to walk home every day, the wolf would show up and make sure he could get over the pass safely.
The stone is in memory of this brave wolf.
Every year on the 8th day of the fourth lunar month, the family makes offerings of sekihan 赤飯 auspicious red rice.
They call this wolf オボタテ Obotate.
- another source quotes the man as
実沢の庄之助 Sanezawa no Shonosuke.



......................................................................................... Shizuoka 静岡県

ookami 狼 wolf
The 望月家 Mochizuki family of 小河内 Ogochi village tells a story of 姑 the mother in law in the fourth generation.
She was in the mountain hut near the fields, when she went to collect some awa 粟 millet. She helped a wolf who had a bone stuck in his upper jaw.
This 山犬 wolf begun to protect the fields of the family and made sure no 猪 wild boar, 鹿cear or 兎 rabbit would come.
Sometimes the wolf killed a deer and presented it at the gate of the hut as food.
When the season was over and the harvest finished, the farmer's wife hung the rest of the deer meat on a tree and wrote on a wooden plate, mumbling
"Are you there? Are you not there?" At that moment the wolf came out of the forest and greeted her.




......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
日高郡 Hidaka district みなべ町 Minabe town

ookami 狼 wolf

In a trap for a wild boar near the hut of a charcoal maker they found a young wolf and set him free.
The next day the wolf helped to hunt a wild boar into the trap.
.
A man saw a wolf catching a wild boar. He asked the wolf:
"Please let me have the skin!" and indeed, the skin was there the next day.
The wolf is really a well-behaved animal.

.......................................................................
西牟婁郡 Nishi-Muro district 富里村 Tomisato mura village

ookami 狼 wolf
At 玉置山 Mount Tamakisan at 大和十津川 Totsukawa village they venerate a wolf as the messenger of the Deity and call it
タカタケサン Takatake San.
They pray at a sanctuary during the season when the wild boars destroy the fields.
On the way back, a wolf is usually following the person.
Back home they place an amulet from the shrine near the field to protect it.

- HP of the Shrine Tamaki Jinja 玉置神社
奈良県吉野郡十津川村玉置川1番地 / Nara Yoshino, Totsukawa
- source : tamakijinja.or.jp -



- quote -
Tamaki-Jinja is located near the top of the Tamaki Mountain which is 1076m tall.
It had been selected as the UNESCO World Heritage, as part of the Kiisanchi-no-reijo and Sankei-Michi. Starting off from the oldest Cedar tree, "Jindaisugi" which had been reported to be over 3000 year old, this Shrine is surrounded by the natural monument.
The main Shrine
is very rare for a Shrine which built in the mountain because it is a legit Gambrel building made of Zelkova. You can feel the scent of the history from this main Shrine surrounded by Cedars. From late April to early May, rhododendron flowers create a beautiful scenery.
All of the sliding doors
in the Shrine office are decorated with the painting of Kachozu (luxury floral and bird themed paintings) such as Pine tree, Peony, peacock, parrot and crane. These painting are called "Saisokubutsuki". Those offices are also named according to the painting of the sliding door painting such as "Kujakunoma" (Peacock room) and "Oimatsunoma" (Pine tree room).
There is another shrine called "Tamaishisha"
if you climb up from the precinct upon the top of the hill. Tamaishisha considered as the original of Tamaki-Jinja Shrine which has no main building only ancient pebble stone left.
- reference source : japanhoppers.com/en... -

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. inoshishi 猪と伝説 Legends about the wild boar, Wildschwein .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #inoshishi #wildboar #ookami #yamainu #wolf -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-01-01

inoshishi and Tengu legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

inoshishi and Tengu 猪 - 天狗 と伝説 Legends about wild boar and Tengu

. Tengu 烏天狗騎猪 Karasu Tengu riding on a wild boar .




Tengu on boar 猪に乗った天狗
a drawing by 古閑 Kokan, 1771
- source : db.nichibun.ac.jp/ja... -





Crow Tengu Riding Boar (Karasu Tengu 烏天狗騎猪)
Late Edo Period Painting by Kaihō Yūtoku, Sairin-ji Temple 西林寺, Kyoto.

In paintings and woodblock prints, the boar often appears as the steed of the tengu or of their king, Sōjōbō 僧正坊. Sōjōbō is closely linked to famed warrior Minamoto no Yoshitsune 源義経 (1159-1189), one of Japan's most revered samurai. In a well-known legend, Yoshitsune lived among the tengu in his youth and received training in the arts of war from Sōjōbō himself.
Note:
The Buddhist martial deity Marishiten is also often shown riding atop a boar.

Another possible interpretation of the above image relates to the following Zen story:
“One day a hunter was in the mountains when he happened to see a snake killing a bird. Suddenly a boar appeared and began to devour the snake. The hunter thought he should kill the boar, but changed his mind because he did not want to be a link in such a chain, and cause his own death by the next predator to come along. On his way home he heard a voice call to him from the top of a tree. It was the voice of a tengu. It told him how lucky he was, for had he killed the boar, the tengu would have killed him.
The man subsequently moved into a cave and never killed another animal.”
- source : Mark Schumacher -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the inoshishi 猪 / 猪 wild boar .

Yamanokami is sometimes seen as a Tengu.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


............................................................................... Fukushima 福島県

Inawashiroko 猪苗代湖 Lake Inawashiro
There are some Tengu living close by.



- quote -
Origin of the name “Inawashiro”
An old legend tells the story of the deity Iwahashi Myojin cultivating rice with the help of a wild boar.
The combination of the characters for “boar” (猪 i) and “bed for rice seedlings” (苗代 nawashiro),
hence “Inawashiro” (猪苗代).
An alternative theory finds the word to have its origin in the language of the Ainu people, but in any case it points to a deep connection with the cultivation of rice.
Present day Inawashiro owes its form to a large-scale eruption of the Mt. Bandai and Mt. Nekoma volcanoes that occurred between 40,000 and 50,000 years ago. There are also indications that the area around Lake Inawashiro was already inhabited by indigenous peoples 12,000 years ago. Especially in the southeast base area of the mountain facing the lake, ruins from the Jomon and Paleolithic/Pre-Jomon periods are still visible. The ruins that have been found in the bottom of the lake in the Nagahama, Kanisawahama and Sanjogata areas have been dated back to the Jomon and Kofun periods.
- source : bandaisan.or.jp... -

Shrine Iwahashi Jinja 磐椅神社
いははしのかみのやしろ Ihahashi no kami no yashiro



- Deities in residence
大山衹神(おおやまずみのかみ) Oyamazumi no Kami
埴山姫命(はにやまひめのみこと)Haniyama Hime no Mikoto
- - - - - in the 相殿 Aidono hall
木花佐久夜毘賣命(このはなさくやびめのみこと) Konohanasakuya Hime no Mikoto
磐長姫命(いわながひめのみこと)Iwanaga Hime no mikoto
品陀和氣命(ほんだわけのみこと)Hondawake no Mikoto
息長足姫命(おきながたらしひめのみこと)Okinagatarashi Hime no Mikoto

The Shrine is famous for the 大鹿桜 Oshika-Zakura elk cherry tree, one of the five famous cherry trees in Aizu.
A kind of サトザクラ Satozakura.

Nishimine, Inawashiro, Yama District, Fukushima
- reference source : iwahashijinja.official... -


- quote -
Lake Inawashiro (猪苗代湖 Inawashiro-ko) is the fourth-largest lake in Japan, located in central Fukushima Prefecture, south of Mount Bandai. It is also known as the 'Heavenly Mirror Lake' (天鏡湖 Tenkyōko). The lake is located within the borders of Bandai-Asahi National Park. It is a surface area of 104 square kilometres (40 sq mi), circumference of 63 kilometres (39 mi), depth of 94 metres (308 ft) and is located at an altitude of 514 metres (1,686 ft).
In winter swans migrate to the beaches of the lake and stay there until spring.
Lake Inawashiro
was formed some 30-40,000 years ago when a tectonic depression was dammed by a major eruption and pyroclastic flow from Mount Bandai. The water is acidic with a pH value of approximately 5.0, and has a high degree of transparency. The water level was considerably less during the Jōmon period as numerous artifacts and ceramic fragments have been found offshore.
The lake water
is an important source for irrigation in the Aizu region of western Fukushima Prefecture. An irrigation canal was completed during the Edo period and another, the Asaka Canal, in 1882. A third canal completed in 1915 supplies the city of Kōriyama with drinking and industrial water. The water also supplies a number of hydroelectric power plants. The lake is also an important tourist and leisure attraction in Fukushima Prefecture.
- - - More in the WIKIPEDIA !




............................................................................... Kyoto 京都府


- Karasu Tengu from 愛宕神社 Atago Jinja shrine, Kyoto

. . Atago Gongen and Atago Shrines 愛宕 / 阿多古. .
.......................................................................
愛宕山奥の院 Atagoyama Oku no In

Tarobo from Atago was in fact a person called Shishido Saburoemon 宍戸三郎右衛門, who was a strong believer in the Atago deity. He is also responsible for making the 猪 wild boar a messenger of the deity.



............................................................................... Mie 三重県
猪田村 Idamura, Ida village, "field of the Wild Boar"


Shrine Ida Jinja 猪田神社 in 伊賀 Iga
三重県伊賀市猪田 5139 / Ida, Iga city, Mie

. Kotengu 小天狗 minor Tengu, crow-like goblin .
The Shrine Ida Jinja (also known as 猪田村住吉神社 Sumiyoshi Jinja in Idamura), has been built by a Kotengu.
Until WWII, there were also ema votive tablets of the Kotengu.
In former times, the Kotengu from nearby mountains would also come for the festival, make merry and perform a lion dance.
.
In Iga there was also a Kotengu called 小天狗清蔵 Seizo. He helped to protect the local shrines and temples from the fury of the army of Oda Nobunaga.
He also lived in the temple Shoin-Ji.


1658 Yamade, Iga, Mie
At the temple 勝因寺 Shoin-Ji an old Kotengu used to live in hjding. He is said to have made 勝因寺梵鐘 the large temple bell, which is one of the oldest in Mie prefecture.
- reference : bunka.pref.mie.lg.jp/rekishi/kenshi... -




............................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
東筑摩郡 Higashi-Chikuma district 四賀村 Shigamura village

Wolves, monkeys and wild boars are the messengers of Yamanokami.
Yamanokami is quite wild and the Tengu maybe an incarnation.



............................................................................... Shimane 島根県
.......................................................................
高尻 Takashiri

Tengu no Kami 天狗の神 Tengu Deity
Far away in Takashiri lived a farmer named 幾蔵 Ikuzo.
One night, the Tengu Deity appeared to him, placed a golden halberd and a golden Gohei wand in the ground and told him, if he made offerings of お神酒 ritual rice wine and お灯明 light, there would be no more damage of wild boars in his fields.
Ikuzo did as he was told and had no more damage. Other people came to him and he could cure them of their illness. He soon became a rich man.
Envious villagers tried to take away the halberd and Gohei from Ikuzo, but they had no good luck with it.




. gohei 御幣 ritual wand .





............................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
庵原郡 Ihara district 両河内村 Ryogochimura village

Kechiyama ケチ山
If someone shoots a wild boar in the area of けち山のうる山(うるちこ山? urokochiyama) Kechiyama,
there is the sound of someone singing a woodcutter song and the person will be lifted away into the sky.
They say this is the doing of the local Tengu.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................


猪・鹿・狸
早川孝太郎 Hayakawa Kotaro
九十貫を超える巨猪を撃った狩人の話。Strange tales about wild boars, deer and Tanuki badgers.
奥三河・横山で見聞・古老から聴き溜めた猪・鹿・狸の逸話が縦横に語られる。


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #inoshishi #tengu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

inoshishi wild boar legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

inoshishi 猪と伝説 Legends about the wild boar, Wildschwein



. i 亥 inoshishi 猪 inoshishi wild boar - 2019 .
- Introduction -
zodiac animal for the year 2019

. wild boar and Haiku .
inoshishi, shishi - Sus scrofa
yamakujira 山鯨 whale of the mountain forest
shishinabe 猪鍋 wild boar stew

. Folk Art with the Wild Boar .

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the inoshishi 猪 wild boar .

- 伊吹山の山の神は「白猪」White Wild Boar from Mount Ibukiyama
- 下河辺行平 Shimokobe Yukihira (around 1180)
- Ehime 愛媛県: Yamanokami 山の神 Misaki ミサキ / shishi misaki シシミサキ "Wild Boar Misaki Deity"
- Hyogo 兵庫県 : 神崎郡 Kanzaki district : 山の神の祟り the curse of Yamanokami
- Hyogo, Kanzaki : Yamanokami Koen 「山の神」公園 Park named Yamanokami
- Nagano 長野県 : Inoshishi, Monkey and wolf - messengers of Yamanokami .
- Yamanashi 山梨県 : 山の神の天罰 divine punishment of Yamanokami

. Tanokami, Ta no Kami 田の神 God of the Rice Fields .
and inoko 亥の子 / イノコ / 亥子 the "young wild boar"

. Tengu 猪 - 天狗 と伝説 Legends about wild boar and Tengu .

. Marishiten 摩利支天 riding on a wild boar .



- CLICK for more photos !

.......................................................................

There are place names with 猪 :

岩手県 大船渡市 猪川町 Iwate, Ikawacho

猪野谷 Inoyatani in Gifu 岐阜県 大野郡 宮村

猪草が淵 Igusagafuchi in Mie 三重県

猪鼻岬 Inohana Misaki, Kagawa - see below

猪小路 Inokoji hamlet, Tottori 西伯郡 Saihaku district 南部町 Nanbu town

猪鼻ヶ嶽 Inohahagatake, Kanagawa, Kintoki legend


There are family names with 猪 :
猪熊教利 Ino Yoritoshi (? - 1583) - wikipedia -

.......................................................................

大猪草 Giant Hogweed
Heracleum mantegazzianum
. . . CLICK here for Photos  !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


............................................................................... Mie 三重県



Shiraisan 白猪山 "White Boar Mountain"
812 m high, Mie prefecture

伊勢の経ケ峯と白猪山の山麓の民話

.......................................................................

. kinkei 金鶏と伝説 Legends about the golden rooster .
oogon no tori オウゴンノトリ / 黄金の鶏 golden rooster // 金の鶏 / 金のにわとり kin no niwatori
from
松坂市 Matsuzaka city, 員弁郡 Inabe district 梅戸井村 Umedoicho and 一志郡 Ichishi district 久居町 Hisai

.......................................................................
飯南郡 Iina district 飯南町 Iinan town

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
A huge serpent living on the mountain was swept downhiss during a large landslide and left, breathing fire.
The cave where the serpent has lived is called 蛇穴 Jaketsu or Saragi,


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ashi koshi 足腰お守り amulets for strong feet and legs .



The wild boars came to help the samurai Wake no Kiyo Maro 和気清麻呂 Kiyomaro, when he was banned from Kyoto and on his way to exile in Kyushu. A group of assassins tried to kill him, and he fell and hurt his leg, But the wild boars helped him.


ema 絵馬 votive tablets at the Shrine 護王神社 Go-O Jinja, Kyoto
dedicated to Wake no Kiyomaro and the Wild Boar 和気清麻呂と猪


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Kanpo, Kampo 漢方 traditional Chinese medicine - - - - -

i no abura 猪膏 wild boar lard
If a woman has problems giving birth with a breech baby, take 14 pubic hairs of her husband, mix with wild boar lard to the size of a soy bean and have her drink it.
This will bring the baby back into the right position.

In Miyazaki in 日向国中村 Nakamura village
someone had a strange swelling on the cheek which broke open. Somethink like the lard of a wild boar came out. There were also 200 hairs that came out.
After that, the wound healed fast.
kaminoke 髪の毛 hair

.......................................................................

猪苓湯 Choreito
by ツムラ Tsumura



indicated for the relief of the following symptoms of those patients who complain of decreased urine volume, dysuria, and oral dryness:
Urethritis, nephritis, renal calculus, hennorrhagic inflammation, micturition pain, hematuria, edema of the lower part of the body from the waist down, feeling of residual urine, and diarrhea
--- Active Ingredients
Polyporus Sclerotium3.0g, Poria Sclerotium3.0g, Alisma Rhizome3.0g, Talcum crystallinum3.0g, Asinus gelatin3.0g, Crude 2.4g dry extract made ​​from the water extract (water extract Choreito)
- source : mimaki-family-japan... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - The Samurai Shimokōbe Yukihira 下河辺行平 - - -
- - - tried to shoot a wild boar, which had been Yamanokami, but did not hit the animal.
He died the same night.



Shimokobe Yukihira was a Japanese samurai of the late Heian and early Kamakura period. He was one of the closest retainers of Minamoto no Yoritomo, the first Kamakura shōgun, and was a personal tutor to the second, Minamoto no Yoriie.
... He reputedly had tremendous martial skill, particularly with the bow, demonstrating his skill frequently in yabusame archery, yumi-hajime (弓始) and deer-hunting.
He later taught archery to Minamoto no Yoriie.
- - - More in the WIKIPEDIA !



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


. yama-inu, yamainu 山犬、豺 "mountain dog" - wolf and wild boar legends .
- ookami 狼 wolf legends and the wild boar


. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 Chichibu .

This shrine has amulets called shishiyoke 猪よけ / 猪除け boar deterrents, to be used by peasants to spare their crops from the ravages of deer and wild boar.
. . . CLICK here for more shishiyoke Photos !




......................................................................................... Aichi 愛知県

東加茂郡 Higashi-Kamo district

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
A hunter had shot a wild boar when suddenly out of nowhere an old woman with a small bucket appeared and begun to cut off the meat of the wild boar.
The hunter shot at the old woman but nothing happened. He then aimed at the pail and now the woman fell down. It changed into an old Badger.



.......................................................................
新城 Shinshiro

At the 豊田 Toyota family there was a woman servant since many years. She finaly got married to a hunter from the Shimabara village.
One day the hunter had shot a wild boar and was about to take out the intestines, when he heard the animal shout
"Oh, it hurts "!
But he payed no attention, cut the meat and prepared food with it.
At that time his wife was just about to give birth. Soon she had a girl, but the baby hat a wound from the breast to the stomach, just like a wild boar cut open with a knife.
The woman got divorced soon.




......................................................................................... Ehime 愛媛県

.......................................................................
今治市 Imabari city 玉川町 Tamagawa

mashoo 魔性 something devilish
On the 16th day of the first lunar month, the hunting grounds become haunted.
Hunters may get a lot, but sometimes humans are seen as wild boars and shot down.
Many hunters get hurt on this day.
.......................................................................
. shishigamisama 獅子神様 wild boar Deity .

.......................................................................
伊予郡 Iyo district 松前町 Masaki town

. funadama, funatama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .
The Funadama deity dislikes 女、蛇、猪、猿、猫、味噌、ラッキョウ
women, serpents, wild boars, monkeys, cats, Miso paste and shallots.
So these words are not to be used on a boat.

.......................................................................
南宇和郡 Minami-Uwa district 城辺町 Johen town

Inoshishi
The Onishi family of 城辺町中緑太衛門駄馬 had once shot a wild boar and was cursed.
They venerated the wild boar as Yamanokami.
In autumn, wild boars come to the fields and destroy the rice fields, eating the rice. Sometimes they dig 猪穴 holes beside the fields.




......................................................................................... Gifu 岐阜県

shishiana 猪穴 and shishigaki 猪垣


shishiana are holes the wild boars dig near fields.


shishigaki are walls the farmers built as protection of the fields.

- samples from 星宮神社 Hoshinomiya Jinja
- reference source : sukima.com/08_hida00_02... -




......................................................................................... Hiroshima 広島県



. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Once upon a time, there was a fox named
Osan-gitsune 於三狐 / オサンギツネ, a fox with three tails.
There lived a man in the village named 寅 Tora, and these two tried to deceive each other.
Once Osan and Tora were talking, Osan asked Tora what he was afraid of. "Wild boars", answered Tora.
Since then every time the two met the fox took a ten Yen bill and transformed it into a wild boar. Tora took the bills and made a good fortune.


- source : ShotaKotake on DeviantArt -

. O-San illusion of 大名行列 a Lord's procession .

Osan-gitsune is popular in Western Japan and the Chugoku region.
The one that lived at 江波山 Ebayama in Hiroshima is well known: 江波の於三狐
6 more legends to explore




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
神崎郡 Kanzaki district 神河町 Kamikawa village

. Legends about the Black Cow, Black Bull 黒牛と伝説 kuro-ushi, kuroushi .
and hunting for wild boars
.
. Yamanokami Koen 「山の神」公園 Park named Yamanokami .
福崎町 Fukusaki 西田原 Nishi-Tawara


In this park is a statue of a mother inoshishi イノシシ wild boar, a 妖怪 Yokai monster named Yamanokami.




......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 豊中町 Toyonaka city 猪鼻岬 Inohana Misaki

mamono 魔物 monster
Once a person came home fom 猪鼻岬 Inohana Misak in the evening, when he met a monster. He became very afraid, but then a dog appeared and protected him.
The monster had a huge split mouth from ear to ear.
When he came home safely, he prepared red auspicious rice for the dog. After eating the food, the dog disappeared.


猪鼻 / 猪ノ鼻 Inohana 三豊郡 Mitoyo 財田町 Saitacho town- Kagawa
猪ノ鼻道路 - in various parts of Japan
- photo source : joj.nivavsuaz.art... -




......................................................................................... Kagoshima 鹿児島県
.......................................................................
大島郡 Oshima district 喜界町 Kikai town

A man did not sell all his flowers and threw the left-overs into the sea.
The ネインヤ Neinya were greatful and gave him a dog. Then they hunted a 猪 wild boar for him.
His brother got jealous and came to borrow the dog. But the dog did not follow him, so he killed it.
The man burried the dog, then bamboo grew on the area and the man, selling it, became very rich.
His brother tried to imitate him again, but became ill and died.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
白井市 Shiroi city 白川 Shirakawa

. inu sotoba ishi 犬卒塔婆石 Sotoba memorial stone for a dog .
who helped chase away 大猪 a huge wild boar with Ono no Takamura 小野篁 (802 - 852)





......................................................................................... Miyazaki 宮崎県

. Hair coming from a wound in the cheek .




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 川上村 Kawakami village

. Izasao 猪笹王 /[いざさおう]/ Yokai / Inosasao Boar Bamboo King .

[いのささおう]I no Sasao
Kumasasao 熊笹王 Yokai / 一本足の鬼 an Ippondatara Oni Demon with one leg

.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 吉野町 Yoshino town

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
To watch the wild boars destroying his fields a villager built a small hut and stayed there over night.
At night a Tanuki called his name and knocked at the door. This happeded every night. The man became suspicious and cut the hand of the tanuki with his hatchet.
The next morning he followed the blood trail and the dead Tanuki.
From that time on, the family became quite poor because of curse of this Tanuki.





......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 川上村 Kawakami village

. Yamaotoko, yama-otoko 山男と伝説 Legends about the "Mountain Man" .
- - - - - "kindly giant of the hills"
Once a forest worker saw a wild boar running past very fast. Behind it came a half-naked huge man chasing it with a stick.
This was a yamaotoko 山男 man of the mountain.





......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
菟餓野 Shiganu

akai, aka-i 赤猪 red wild boar
In the hamlet of Shiganu in 摂津 Settsu there was a ukehigari 祈狩(うけひがり) divination.
A red wild boar appeared and when they tried to stop it, it killed and ate the prince.






......................................................................................... Saga 佐賀県
.......................................................................
杵島郡 Kishima district 白石町 Shiroishi town

At the temple 福泉寺 Fukuzen-Ji there came a wild boar and drunk the hot water for the Buddhist tea offering.
At that time, the voice of a baby was heard from behind 仏殿 the Buddha Hall.
When the priest went to have a look, this wild boar had been giving birth to a human baby and was trying to give it milk.
In the evening 塩田庄大黒丸 Daikokumaru from 藤津郡 the Fujitsu district had a dream:
An old priest appeared and told him: Your child had been killed. But your child is now in the back of the temple hall of Fukuzen-Ji. You may go and get it .
So he went to get the child. It was later to become the famous 和泉式部 Izumi Shikibu.

Izumi Shikibu 和泉式部 (b. 976?)
was a mid Heian period Japanese poet. She is a member of the Thirty-six Medieval Poetry Immortals (中古三十六歌仙 chūko sanjurokkasen). She was the contemporary of Murasaki Shikibu, and Akazome Emon at the court of empress Joto Mon-in.
- - - More in the WIKIPEDIA !



fuku musubi 福結び to bind good luck




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................

. namikozoo 波小僧 Namikozo, Nami Kozo, Monk of the Waves .
... The legend has it that namikozo originated from one of the two straw dolls produced from the harvested rice. Priest Gyoki (highly respected priest during mid 8th century) chanted the sutra and told the dolls to help the farmers to forewarn the storms and threw them into the river.
弘法大師が猪除け Kobo Daishi later declared these dolls to be shishi yoke, shishiyoke 猪よけ / 猪除け boar deterrents.

.......................................................................
庵原郡 両河内村 Ihara district

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
A young woman went to 猪の番小屋 the small wild boar watch hut in the fields, where soon a young man came and they enjoyed each other.
But this was rather strange and one night she put a needle in her hair. The man died and revealed his true features as a serpent.
She gave birth later to seven little serpents serpents and the place was called
ななたらや島 Nanatarayashima.

.......................................................................
引佐郡 Inasa district

. Jizo Bosatsu and mochi rice cakes 地蔵と餅 .
- awamochi Jizoo 粟餅地蔵 Jizo eating millet mochi cakes.




......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................

. Inugami 犬神 "Dog Deity" - wolf legends .

inugami 犬神 and 弘法大師 Kobo Daishi
Once upon a time
when Kobo Daishi was roaming in Shikoku, a farmer had been very helpful and friendly, so Daishi sama wrote a special amulet and told the farmer to place it near his field to 猪除け ward off damage of wild boars. But the farmer was not allowed to open the amulet. When he seecretly took a peek, he saw the painting of a dog.
This dog jumped out of the painting and became Inugami.
- In another version it was a painting with four dogs which became alive.
- This legend is also told in 愛媛県 Ehime, Matsuyama.

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説  Kobo Daishi Kukai Legends .
(774 - 835)

.......................................................................

matsu no ki no baasan 松の木の婆さん the old hag from the pine tree
This old hag was very pious, but one day a hunter took her fro a wild boar and shot her.
Now people visit her grave to pray for protection from disasters.

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .




......................................................................................... Tottori 鳥取県

赤猪岩神社 Akaiiiwa Jinja
232 Terauchi, Nanbu, Saihaku District, Tottori



- quote -
The principal god of Akaiiwa Shrine is Okuninushi.
The shrine also enshrines the gods of Susanoo-no-Mikoto and Inatahime-no-Mikoto. According to myth, Okuninushi in his younger days incurred the enmity of his brothers over Yakamihime and met his death in this area after a large rock that burned red was dropped on him. However, he was then supposedly revived by his mother. Worshippers from inside and outside the prefecture come to pray for recovery at this shrine that is called the setting of recovery and rebirth.
- source : .sanin-tourism.com/en... -





......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
西牟婁郡 Nishi-Muro district 日置川町 Hikigawa town

reikan 霊感 divine inspiration
If someone eats his lunch at 池ノ谷のコモン the little forest near Ikenotani, he has to place a bite of food on the ground as an offering.
If he does not do that, he will experience harm.
Branches from this forest are also used to make a fire to ward off wild boars.





......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
南都留郡 Minami-Tsuru district 道志村 Doshi mura village

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
A man who often hunted for wild boars had gone to the river fishing. At night a young wild boar (ウリボウ / 瓜坊 uribo) came along.
The man went after this boar and tried to catch it, but could not.
When he came back to the river, a fox had stolen all his fish!


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


choko 猪口 sake cup, "mouth of a wild boar"


- CLICK for more sake cups with inoshishi !

Once upon a time in Oita, Usa city 大分県 宇佐市
an old woman found a sake cup on the riverside and took three sips of water with it.
She turned into a young woman of 17 or 18 years.
Her husband became envious, took the sake cup and run to the river to take three sips.
But because he was so eager to turn younger, he changed into a baby !

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



イノシシは転ばない 「猪突猛進」- wild boars do not stumble
福井栄一 Fukui Ei-Ichi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



shirai, shira-i, shiroi inoshishi 白猪 white wild boar

- quote -
The white wild boar is a messenger or familiar of the fire deity
The cult originated in Shugendō practices on Mount Atago in Kyoto, and Atago Gongen is worshiped as a protector against fire. There is a Shinto shrine on Mount Atago, Kameoka, to the northwest of Kyoto. Atago Jinja is the head of nine hundred Atago shrines throughout Japan.
The white wild boar 白猪 (shirai, shira-i) is a messenger of the fire deity.
- source : japanesemythology.wordpress.com... -


. Shogun Jizo 将軍地蔵 riding a white wild boar .
The white wild boar 白猪 (shirai, shira-i) is a messenger of the deity of Atago Jinja 愛宕神社.
It is celebrated on the forth day of the second month.



. 伊吹山の山の神は「白猪」White Wild Boar from Mount Ibukiyama .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #inoshishi #wildboar #wildschwein #2019 #shishiana #shishigaki -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::