2018-01-24

usagi rabbit hare legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

usagi 兎 / 兔 / うさぎ / ウサギ と伝説 Legends about the rabbit / hare



. The Year of the Rabbit .

.......................................................................

. gyokuto 玉兎 "treasure hare" rabbit in the moon .
tsuki no usagi 月の兎 - - - pounding rice in the moon

- and related kigo, like
hatsu u,  hatsu-u 初卯 first day of the rabbit/hare
yukiusagi, yuki usagi 雪兎 snow hare


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


............................................................................... Chiba 千葉県
佐倉市 Sakura

If people eat the meat of a rabbit, they become mitsukuchi ミツクチ "harelip", cheiloschisis.






............................................................................... Fukushima 福島県



小川諏訪神社 Iwaki, Ogawa Suwa Jinja - rabbit in waves





............................................................................... Gifu 岐阜県

.......................................................................
揖斐郡 Ibi district 揖斐川町 Ibigawa

The messenger of Yamanokami is a shiro usagi 白ウサギ white rabbit.
If someone happens to see it, he will be cursed.


usagi at 熊野神社 Kumano Jinja

In 熊本県 Kumamoto 球磨郡 Kuma district
If hunters hit a rabbit, they have to cut its nose immediately and make it an offering to Yamanokami.

In 京都市 Kyoto
At haru no yama no kuchi 春のヤマノクチ the beginning of Spring Yamanokami comes riding a 白兎 white rabbit and sows the seeds of trees and plants.
In autumn on this day 秋のヤマノクチ he comes again riding a white rabbit to pick up the seeds of trees and plants.
Yamanokami has large wings.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .




............................................................................... Kyoto 京都府

. Yamanokami 山の神 God of the Mountain .
He rides on 白兎 a white rabbit.

.......................................................................

yamauba 山うば mountain hag
On the New Year 山神 Yamanokami rides on a 白兎 white rabbit and brings seeds to the fields in the morning.
Sometimes later in the day a mountain hag comes and brings seeds of roses or does other mischief.

.......................................................................
亀岡市 Kameoka

. kengeki no hibiki 剣戟の響 sound of sword fighting .








............................................................................... Nagano 長野県

南佐久郡 Minami-Saku district 小海町 Koumi

mitsume no usagi 三つ目のうさぎ rabbit with three eyes
In the forest 高嶺さんの森 Takanesan no mori in the North of the Shrine 諏訪神社 Suwa Jinja there are mitsume no usagi 三つ目のうさぎ rabbits with three eyes.
They are rarely seen, but if someone sees them, there will be misfortune in the village. People try to avoid even mentioning this rabbit.






............................................................................... Niigata 新潟県

If a pregnant woman its the meat of a rabbit, she will give birth to a child with a mitsukuchi ミツクチ / 3つ口 "harelip", cheiloschisis.





............................................................................... Tokushima 徳島県

daija 大蛇 large serpent
おじいさんが炭焼きをしていると、木がバサバサと倒れるので、うさぎが来たと思って鎌を構えて待っていた。直径15センチの樫の木がバタバタと倒れ、大きなうさぎだと身構えると、直径25センチ大の蛇だった。しばらくにらみ合い、かまを振り上げてにらみつけると逃げていった。小屋に帰ったおじいさんの顔は土色になっていた。




............................................................................... Tottori 鳥取県

. The White Rabbit of Inaba 因幡の白兎 .
at Hakuto Beach 白兎 - and the Kami Okuninushi no Mikoto 大国主命



. Daikoku and rabbits 兎大黒 usagi Daikoku at Inaba .




............................................................................... Yamagata 山形県

. Gassan tamausagi 月山玉兎 Treasure Rabbit from Mount Gassan.



gyokuto 玉兎


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
うさぎ ok // 兎 山の神 ok // 白兎 ok
28 ウサギ
171 兎

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about animals 動物と伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #usagi #rabbitlegends #usagilegends #hareinthemoon #tamausagi #hakuto -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2018-01-14

Tengu matsu pine legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



source : choichi.cocolog-nifty.com/blog...
Tengu-Matsu at 牛伏山 Ushibuseyama, Gunma

Tengumatsu, Tengu matsu 天狗松
Tengu no matsu 天狗の松
Tengu no koshikake matsu 天狗の腰掛松
Tengu no yasumiki 天狗の休み木 a tree where the Tengu take a rest
Tengu no tomarigi テングノトマリギ(天狗のとまり木)a tree where Tengu take a rest

. matsu 松 pine tree - introduction .
There are various types of PINE in Japan.



. Join the Tengu friends on Facebook .


- collecting -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree

There are a few legends about sacred trees where the Tengu sits and takes a rest -
Tengu no matsu 天狗の松, Tengu no koshikake matsu 天狗の腰掛松 .
People protect these trees and dear not cut them down for fear of bad luck and misfortune.
For example in Chichibu town, Higashi-Chichibu, Ogano, ...

Tengu no tomarigi テングノトマリギ(天狗のとまり木)a tree where Tengu take a rest
Their legends are handed down in the villages. If someone tries to cut a tree town, he will be flipped in the air or falls under the tree.
At night such a tree sometimes makes a loud, painful sound, or falls down all by itself
天狗の倒し木 - tree cut down by a Tengu,
If villagers check in the morning, sometimes there is nothing special to be seen.

In Yamanashi sacred trees are used by the Yamanokami 山の神 Deity of the Mountain or a Tengu.


..............................................................................................................................................


............................................................................... Aichi 愛知県 

. Tengu matsu 天狗松 Pine from Aichi .



............................................................................... Chiba 千葉県 

. 天狗の腰かけ松 Pine of the Tengu .



............................................................................... Ehime 愛媛県 

. Tengu no matsu from Imabara 今治市 .



............................................................................... Gifu 岐阜県 

. Gujo town 郡上市 和良村 Wara mura .
- and a man named 根の松 Ne no Matsu




............................................................................... Gunma 群馬県 

. Tengu and Sumo wrestling, at 横野村 Yokono village .



............................................................................... Ishikawa 石川県 
鹿島郡 Kashima district 能登町 Noto



. Tengu and shimenawa 注連縄 sacred rope .



............................................................................... Kagawa 香川県  

. Tenguiwa 天狗岩 Tenguiwa boulder and 天狗松 Tengumatsu pine .
小豆郡 Shozu district



............................................................................... Kochi 高知県 


source : ganref.jp/m/engrow/portfolios...

. Kasamatsu 傘松 "umbrella pine .
吾川村 Agawa village




............................................................................... Miyazaki 宮崎県 

. Tengu matsu 天狗松 Pine from Miyazaki .



............................................................................... Okayama 岡山県  

. Tengu giving kinsen 金銭 money .
新見市 Niimi 哲西町 Tessei cho



............................................................................... Saitama 埼玉県  
秩父 Chichibu

. Tengu no matsu 天狗の松 Tengu pine .

Tengu no yasumi no ki 天狗の休み木 A tree where the Tengu takes a rest
Along the pass 烏首峠 Torikubi Toge, which connects 名栗 Naguri with 浦山 Urayama in Chichibu there is 大楓 a huge maple tree where the Tengu takes a rest.
When the forest workers cut it down, there begun a lot of accidents to happen, a wood cutter fell ill and eventually even the man who bought the lumber was hit with bad luck.



............................................................................... Shiga 滋賀県  

. 天狗岩 Tengu-Iwa boulders and Tengu-Matsu .
伊香郡 Ina district 余呉町 Yogo



............................................................................... Toyama 富山県 

富山市 Toyama city
. Tengu and shimenawa 注連縄 sacred rope .




............................................................................... Yamaguchi 山口県 

. Tengu Matsu テング松 or Guhin matsu グヒン松 Guhin Pine .



............................................................................... Yamanashi 山梨県 

. o-tengo matsu オテンゴマツ pine of the Tengu. .
- and Yamanokami 山の神

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
天狗の腰掛松 - 2 legends
天狗の松 - 9 legends
天狗松 - 33 legends
天狗 松 - 100 legends

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tengumatsu #tengunomatsu #tengupine -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017-11-14

toigiki shamanism legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

toigiki 問い聞き / 問聞 / トイギキ と伝説 Legends about Shamanism
hotokeoroshi, hotoke oroshi ホトケオロシ / 仏オロシ "calling a Buddha to earth"
kamioroshi, kami oroshi カミオロシ / 神おろし / 神降ろし "calling a Kami to earth"


Rituals for seeking spiritual, religious help through a medium.

hotoke "Buddha" in this context means a dead person.
In former times people often felt cursed by the gods or by ancestors or enemies.
To help solve their problems, they asked a medium for help.



The Itako shamans of 恐山 Mount Osorezan, Aomori can get in contact with dead family members.
. itako いたこ / イタコ Itako medium, female shaman .
- Read an encounter of myself, using a Japanese Itako medium to get to my dead German father.
シャマニズム shamanism

.......................................................................

The 沖縄のユタ Yuta from Okinawa
also have these medial powers.



- quote -
The Yuta, The Noro, And The “Okinawan Witch Trials”
What does one do when beset by illness, bad luck, or a case of lost keys? If you’re in Okinawa one possibility is to consult a yuta. The yuta are female spirit mediums who have been around for centuries, though it was not always easy for them.
..... prior to 1879 Okinawa was a separate country from Japan, called the Ryukyu Kingdom, with its own culture and language .....
..... The noro were the official priestesses of Ryukyu.
..... Compared to the yuta, the noro are an interesting contrast. At the most basic level, noro were priestesses, while the yuta were spirit mediums.
They were both women involved in rites, rituals, and spiritual work.
..... Being a yuta was a self-proclaimed vocation, with no requirements needed or qualifications to be shown. If someone had a problem they could pay a yuta to consult with the spirits and find a solution, and there were always people with problems.
- source : tofugu.com/japan/yuta-noro-okinawa... -

.......................................................................


kamioroshi, kami oroshi カミオロシ / 神おろし / 神降ろし "calling a Kami to earth"
kamikuchi 神口

-- Kamioroshi: The Descent of the Gods
-- In both Kagura and Noh the descent of the deity is called kamioroshi.
-- The kami-oroshi abolishes the categories which uphold ordinary reality, so that man and deity are basically equal and most participate in the festival as equals.
-- The kami-oroshi sequence of the matsuri brings deities and people together and emphasizes through its controlled confusion the equality among members
-- kamioroshi (かみおろし) include 'invoking a deity during a festival held in that deity's honor'.
-- During a kuchiyose ritual, the spirit medium calls the spirit of a deceased person (hotoke-oroshi) or deity (kami-oroshi)
-- Kagura - Kami'oroshi / Kanjo'no'mai (“Descent of the Gods”)
- more - googeling for kamioroshi -

.......................................................................




神おろし・ 神送り - Kagura dance - Kami oroshi and Kami okuri
welcoming the Kami and seeing them off again
Iwate Waga Daijo Kagura 和賀大乗神楽


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

Toigiki was quite popular in Niigata.


............................................................................... Fukushima 福島県
いわき市 Iwaki city

kamioroshi 神おろし
In the village of 下川 Shimokawa, the unmarried girls came together every month on the third day to do needlework, went to the shrine in the fields and offered prayers.
In 三崎 Misaki, the day was not fixed. But about 50 years ago, all these customs came to an end. Sometimes people who believe in 淡島様 Awashima Sama meet at an open space and dance around the unmarried girls. Sometimes the Deity comes to possess a girl as a kind of Kamioroshi.

. 淡島様 Awashima Sama .
The shrine Awashima jinja in Wakayama is well visited by women praying for childbirth.
There are many Awashima Halls 淡島堂 Awashima Do, in Japan, dating back to Awashima Gannin 淡島願人 and his followers, who walked all along Japan and dispersed the belief in this healing shrine.




............................................................................... Kanagawa 神奈川県
横浜市 Yokohama

. toigiki - 不動明王 Asking Fudo Myo-O for help .





............................................................................... Niigata 新潟県

In Niigata, toigiki トイギキ is also called ホトケダシ hotoke dashi or ホトケの呼び出し hotoke no yobidashi.

. shiratsuke シラツケ / shiramono tsuke シラモノツケ oracle .

.......................................................................
岩船郡 Iwafune district 朝日村 Asahi

kamioroshi 神下ろし
Every year on the 12th day of the 12th lunar month, there was a festival for Yamanokami.
At 当屋の家 the home of the festival leader Kamioroshi occurred, which was called shiramono tsuke シラモノツケ. A Yamabushi mountain priest and the villagers offered prayers to have the Kami come down to 男のミコ the male Shrine disciple. The Kami would jump around in the room of the Miko and then give takusen 託宣 an oracle.
The jumping and dancing in the room was called okagura オカグラ O-Kagura.
This custom has been abolished in the early Taisho period (1912).

.......................................................................
北蒲原郡 Kita-Kanbara 京ヶ瀬村 Kyogasemura

hotoke no kuchikiki 仏の口聞き
The blind ミコサマ Miko Sama (Itako) from 駒林 Komabayashi village was 20 years when she started her career as a student with another Miko Sama. She became quite skilled in calling the spirits of dead people into her body. A grown-up had to be dead for 49 days, a child for at least 35 days.
An old woman who had lost her husband came for a meeting. The Miko Sama put on 白衣 white robes (of the dead), performed o-harai オハライ cleansing rituals and then begun kamioroshi 神オロシ to call for a Kami. The protector deity of the village, 鎮守様 Chinju Sama came to her, but after that she did not remember a thing.

.......................................................................
北蒲原郡 Kita-Kanbara 津川町 Tsugawa

Yamanokami oroshi 山の神おろし
In the back of the mountain is a shrine of 十二山神社 Juunisan Jinja. Its festival for Yamanokami, the Mountain Deity, is on the 12th day of the second and 12th lunar month.
The menfolk of the village gather at a certain home, make ablutions, have a special dinner and after that perform ablutions with cold water. A ten-year old boy is placed on 祭壇 the festival altar, his eyes blindfold. He has to hold 幣束 a ritual wand and all say ritual prayers. Then the men stump on the wooden floor and the Tatami floor mats. When the body of the child begins to sway, the Deity has come into him and people can ask questions about the future:
Should they go to work in the mountain forest? Should they care for the fields? How will the harvest turn out? Who is going to win this or that law suit?
and any kind of personal question.

. 山の神 God of the Mountain and 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities.

. Yamanokami Matsuri 山の神祭り Festivals for Yama no Kami .

.......................................................................

- Niigata - 佐渡郡 Sado Island -

. toigiki - 不動明王 Asking Fudo Myo-O for help .


. Sado Densetsu 佐渡伝説 legends about Sado Island .
Tonchibo トンチボ, Tonchiboo トンチボウ Tanuki from Sado
Tonchibo is also a local name for the Deity of the Mountain, Yamanokami 山の神, and thus a taboo word for the local fisherman.
Kamioroshi カミオロシ is held in his honor.

.......................................................................

hotokedashi ホトケダシ
After the sudden death of a parent, the son went to 八海山 Mount Hakkaisan to have Hotokedashi performed.
The medium told them:
"I was cursed by someone! I can not tell you who that was, but do not fall into the trap of someone who curses people. Don't give up, don't give in.
Stay strong and I will be able to go to the Buddhist paradise (joobutsu 成仏)."


.......................................................................
Sado 羽茂町 Hamochimachi

chigami チガミ - toigiki トイギキ 問聞
On the way to the mountain the luggage of the cow's back always begun to slide, even if he put some stones on the other side.
The oracle told him that he should venerate the Jigami ヂガミ Kami of the Land. When he did, the luggage was straight from that day on.
Next time he went to the mountain, he took the stones and threw them away. But now again he was cursed by the Jigami.
The Toigiki medium told him he should venerate the stones as the Jigami himself to find peace.

. jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth / the Land
Jiten, Chiten 地天 "Earth Deva" .



.......................................................................
Sado 真野町 Manomachi

hotokeoroshi 仏オロシ
There are various places where people go for this in need of advise.
For example 真光寺の山伏 the Yamabushi of temple Shinko-Ji - 吉岡のアリマサン Arima San of Yoshioka -
畑野のドンドコヤ Dondokoya of Hatano - 中興のハッカイサン Hakkaisan of Chuko -
相川の二ツ岩サン Futatsu-Iwa San of Aikawa and others.
Many go there during the O-Bon rituals for the ancestors. But if you call a dead spirit back too often, it will decrease its status in Paradise, so there should be a good reason for doing it.

.......................................................................
Sado 新穂村 Niibomura

jigami no tatari 地神の祟り curse of the local deity
"There is a local saying "If you do not venerte Jigami, the area will be cursed".
Not only the one family that forgets to venerate, but also the next 7 neighbours will come under the curse.
Many families feeling under a curse visit a Shaman (like Arima san or Dondokoya) to get relief and instructions on how to venerate the Jigami.

.......................................................................
Sado 佐和田町 Sawatamachi

People from Sawata often went all the way to Mount Osorezan in Aomori to get help from an Itako medium.

toigiki トイギキ
A child very much beloved by his mother died, but she had forgotten to put his favorite toy in the coffin and he could not cross Sanzu no Kawa, 三途の川. the river to the other world. He had called his mother but she did not hear him and so he got stuck in limbo, as the Toigiki told the mother.
"If you want to help me get over, please make some garments and give them to the Buddhist priest and let him perform rituals for me!" -

. Sanzu no Kawa 三途の川 River Sanzu, the river on the way to hell .

.......................................................................
Sado

kamioroshi カミオロシ
. doshakuzure 土砂崩れ landslide legends .

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
OK - トイギキ // カミオロシ // ホトケノクチキキ // 山の神おろし
11 神おろし (00) / including 03 田の神おろし (00)
14 ホトケオロシ (00)
03 神降ろし kami oroshi (00)
06 八卦 hakke, hakka (00)
33 拝み屋 ogamiya shaman
o-ukagai オウカガイ oracle advise
. Fudo legend from Yamanashi .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #toigiki #divination #religioushelp #hotokeoroshi #ogamiya -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Suikazura honeysuckle legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

suikazura スイカズラ / 吸葛 / 忍冬 と伝説 Legends about honeysuckle




. suikazura, nindoo 忍冬 honeysuckle - Introduction .
Lonicera japonica // kinginka 金銀花 "gold silver flower"
- kigo for various seasons -

蚊の声す忍冬の花の散るたびに
ka no koe su nindoo no hana chiru tabi ni

The honeysuckle;
With every petal that falls,
The voice of the gnats.


Yosa Buson (1716-83)
translated by R.H. Blyth

ーーーーー

honeysuckle wine 忍冬酒
A drink beloved by Tokugawa Ieyasu ...

.......................................................................

Nintoo Ki 忍冬忌 / ニントウキ Ninto Memorial Day (Nindooki)
for Ishida Hakyoo 石田波郷 Ishida Hakyo

..............................................................................................................................................




. nindoo karakusamon 忍冬唐草文 Nindo Karakusa Mon pattern .
Also suikazura karakusamon; also nindo karakusa 忍冬唐草.
Lit. honeysuckle arabesque pattern.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- reference source : toki.moo.jp/gaten..713.. -

In winter the leaves of the plant stay on the branches, bending around the branches to avoid the cold. Hence their name
nindoo (nintoo) 忍冬 to endure the winter

Their blossoms have a sweet taste and children lick to sui 吸 suck them. hence the name
suikazura 吸葛 "sucking the vine"



There are various varieties of this plant growing in Japan.
The blossoms come out in May, June and the whole area begins to smell sweet.
In autumn the black berries become visible.

.......................................................................

- quote -
Honeysuckle is a plant that is sometimes called “woodbine.”
The flower, seed, and leaves are used for medicine. Be careful not to confuse honeysuckle with other plants that are also known as woodbine, such as American ivy, gelsemium, and Clematis virginiana.
Honeysuckle
is used for digestive disorders including pain and swelling (inflammation) of the small intestine (enteritis) and dysentery; upper respiratory tract infections including colds, influenza, swine flu, and pneumonia; other viral and bacterial infections; swelling of the brain (encephalitis); fever; boils; and sores. Honeysuckle is also used for urinary disorders, headache, diabetes, rheumatoid arthritis, and cancer. Some people use it to promote sweating, as a laxative, to counteract poisoning, and for birth control.
Honeysuckle
is sometimes applied to the skin for inflammation and itching, and to kill germs.
- - - Other Names:
Barbe de Chèvre, Broquebique, Caulis Lonicerae Japonica, Chèvrefeuille, Chèvrefeuille des Bois, Chèvrefeuille des Haies, Chèvrefeuille du Japon, Cranquillier, Fleur de Miel, Flos Lonicerae, Goat's Leaf, Herbe de Chèvre, Herbe à la Pentecôte, Herbe de Pentecôte, Herbe à la Vierge, Honey Suckle, Honeysuckle Flower, Japanese Honeysuckle, Jin Yin Hua, Jinyinhua, Lonicera, Lonicera aureoreticulata, Lonicera bournei, Lonicera caprifolia, Lonicera japonica, Lonicerae Japonicae, Madreselva, Nindo, Périclymène, Ren Dong, Saute-Buisson, Suikazura, Woodbine.
- source : webmd.com/vitamins-supplements... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Legends - ABC List of the prefectures :

すいかずら Suikazura
There is a magic practise to bury many snakes in a hole in the ground where nobody else comes, and pray to them as deities.
It is the same as with the Inugami 犬神 Dog Deity.
If people get possessed by this deity, they will get ill. If the source of their possession is known there is a method to heal them, they say.
But this is not true.

In 徳島県三好郡祖谷山 the Iya valley of Tokushima there is a kind of Inugami called Suikazura.
It is said to be a bit larger than a rat and lives in the warmth of the hearth in homes.



............................................................................... Tokushima 徳島県

Sarugami 猿神 Monkey Deity
Once upon a time
a strange Yokai monster (the Nue) was flying in the sky. A brave samurai shot it down with three arrows.
The head became Inugami 犬神 the Dog Deity,
the body became Sarugami and
the tail became the plant suikazura スイカズラ / 吸葛 honeysuckle, (other versions say 蛇 a serpent).
- or in another version -
The head flow off to 讃岐国 Sanuki and became Sarugami.
The body flew off to 阿波国 Awa and became 犬神 Inugami,
the tail flew off to 備前国 Bizen and became the plant Suikazura.

. Legends about Yamanokami and Sarugami 猿神 .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #suikazura #honeysuckle -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017-10-22

Tengu Legends 10 Gunma

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu 天狗と伝説 - 群馬県 Legends about Tengu in Gunma

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



. Join the Tengu friends on Facebook .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu mask from mount Kashozan

. Kashozan 迦葉山 a Tengu mountain .
群馬県 沼田市上発知町445番地 / Numazu Kami-Hochimachi

. Myoogisan, Myogisan 妙義山日光坊 Nikko-Bo, Nikkobo Tengu .
He is venerated in Gunma at Mount Myogisan (Myogizan 妙義山).

.......................................................................

. kamikakushi, kami-kakushi 天狗と神かくし / カミカクシ "spirited away" .


. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree and Tengu .

. Yamanokami 山の神 and Tengu legends from Gunma .
Yama no kami is also called 山祇 Yamasomi, Yama Somi.
Tengu is also called 山の荒神 Yama no Aragami, Wild Mountain Deity.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Sugi no Bo 杉の坊 Monk of the Cedar Tree .
from 赤木山の杉の坊 Akagisan 赤城山 Mount Akagi, Akagiyama (1,828 m)
and more
Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees


.......................................................................

haiiro no bakemono 灰色のばけ物 a gray monster
Once a man peeked into a deep well and saw the figure of a human being, all in gray, like a monster.
When he called the other villagers to have a look , there was nothing special to be seen.
This must have been the deed of a Tengu.

.......................................................................

Tengu no hayashi 天狗の囃し / 囃子 music group of the Tengu
At Mount 仲木山 people heard a strange music from June to September, maybe once in two months, on days with light mist, from early morning until 3 in the afternoon.
There was the sound of a 笙 Sho flute and something like 三味線 a Shamisen.
The locals call it 天狗さんの囃し "the Music Group of the Tengu".




............................................................................... Agatsuma 吾妻郡

.......................................................................
六合村 Kuni mura

kamikakushi 神隠し
When a young woman or a child suddenly disappears, it is spirited away by the Gods or by a Tengu.
In the family of 赤岩の家 Akaiwa there was a boy named 周平 Shuhei who once went to the forest and never came back. An oracel told them he was abducted by a Tengu and would never come back.





............................................................................... Gunma district 群馬郡

Tengu likes high trees and old trees. He can jump from tree to tree like a kinezumi キネズミ squirrel.

.......................................................................
榛名町 Harunamachi town

. Harunasan 榛名山と伝説 Legends about Mount Haruna and the Tengu .

On 榛名山 Mount Harunasan, Harunayama (1,449 m), there lives a Tengu. He dug out earth from the bottom of 榛名湖 Lake Harunako and tried to add it to 富士山 Mount Fujisan.

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 once came to 榛名山 Mount Harunayama and wanted to make 1000 valleys.
But the local Tengu managed to hide one valley and Daishi sama went back to 紀州の高野山 Kishu, to Mount Koyasan.
-
In 榛東村 Shinto village (北群馬郡 Kita-Gunma district)
the story tells of Kobo Daishi trying to build 100 temples and the local Tengu, who felt his home in danger, hid one valley for the temple construction.

. . Koobo Daishi Kuukai 弘法大師 空海 - 伝説 Kobo Daishi Kukai Legends . .

.......................................................................
倉渕村 Kurabuchi mura

. tookanya 十日夜 tenth day of the tenth lunar month .
On this day and full-moon night, Tengu sama is venerated.

.......................................................................

. oni 鬼 demons of Japan .
Once there lived an Oni in a place called オニクボ Onikubo、"Carity of an Oni".
Or it was 角落山 Tsunoochiyama (1,220 m), the "Mountain where the horns had fallen down", where a small sanctuary for a Tengu had been build.
When 源頼光 Minamoto no Yorimitsu tried to drive out the Oni, the horns fell down here and a mountain was created.

. Minamoto no Yorimitsu "Raiko" 源頼光 (948 – 1021).







............................................................................... Kanra 甘楽郡
.......................................................................
南牧村 Nanmokumura village

kaji 火事 fire
The Tengu likes fire and should thus not be venerated at places where no human houses are to be seen.




............................................................................... Kitagunma, Kita-Gunma 北群馬郡
.......................................................................
榛東村 Shinto village



............................................................................... Tano 多野郡

A farmer once cut a tree of the Tengu, but could not take care of it properly on the same day and soon lost consciuosness.


.......................................................................
上野村 Uenomura village

. tookanya 十日夜 tenth day of the tenth lunar month .
Full moon rituals. O-Tengu Sama no Obi お天狗様の帯 Belt of the Tengu
at 笠丸山 Mount Kasamaruyama (1,124 m)





............................................................................... Tone 利根郡

.......................................................................
片品村 Katashina village

Shiranesan 白根山 Mount Shirane (2610 m)
on the border between Katashina and Nikko in Tochigi Prefecture.


At Katashina village, the farmers from the hamlets 上小川、穴沢、仲井 and 下小川 all climb up together to Mount Shiranesan.
In former times it used to be the 16th day of the 6th lunar month, but recently it could also be in the 8th month. People who have to climb up use the time from the 12th day of the 6th lunar month to start preparing shoojin ショウジン with ritual purifications and then all the men gather at one place to climb up.
If a woman climbs up, she will be picked up by a Tengu and thrown down the valley.



.......................................................................
みなかみ町 Minakami

Trees with three trunks on a mountain and trees with two trunks in a swamp are called
峯の三又、沢の二又.
They are sacred to テング様 Tengu Sama and not to be cut down.




.......................................................................
昭和町 Showa town

. hinotama, hi no tama 火の玉と伝説 fire balls and Tengu .

There is a Tengu by the river. Once a man went fishing by the river and caught quite a large amount of fish. The thought this was quite strange and then he heard a sound ゴロゴロ gorogoro like stoned falling and he saw a large ball of fire.
At this point his net suddenly became very heavy and he could not pull it up any more. Than called out:
"天狗が出た The Tengu has come!" and fled as fast as he could. He had to stay in bed for 3 days.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
72 to explore (28)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tengu #gunma -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu legends 09 Gifu

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu 天狗と伝説 - 岐阜県 Legends about Tengu in Gifu

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



. Join the Tengu friends on Facebook .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. guhin kuhin gubin 狗賓 / 狗嬪 / グヒン Guhin Tengu Yokai monster .
加茂郡 Kamo district
Guhin mochi 狗賓餅 rice cakes for the Guhin and many more

. kishin, kijin, onigami 鬼神 "Oni Deity", "Demon Deity" .
and Tengu legends

. sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .
飛騨地方 Hida district // 揖斐郡 Ibi district 春日村 Kasuga // 高山市 Takayama // 吉城郡 Yoshiki district

. Yamanokami 山の神 and Tengu legends from Gifu .
Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and many more


..............................................................................................................................................


こびの天狗山 Kobi no Tengu San
岐阜県美濃加茂市森山3-5-57 / Moriyama chō, Minokamo-shi, Gifu
古井の天狗山 Kobi no Tenguyama Shrine

This statue is 12 m high, the tallest Tengu statue in Japan.
It belongs to the sect 荒薙教 Aranagi Kyo with the main deity 荒薙大神 Aranagi Okami.
Tengu is the messenger of this deity.
The sect of Aranagi Kyo was founded in 1900 by Toda Yoki.
It is a mixture of Shinto and Buddhist aspects and rituals.

..............................................................................................................................................

kori Tengu 狐狸天狗 / コリテング fox and tanuki and Tengu
At 胆吹山 / 伊吹山 Mount Ibukiyama a shamon 沙門 wandering priest was reciting the 念仏 Nenbutsu prayer. Suddenly he heard a voice:
"Tomorrow I will come and bring you to Paradise!"
The next day Kannon Bosatsu appeared and took him away, in front of the eyes of his disciples.
But the next day they found him hanging all naked high up in a tree!
It must have been the evil deed of an old fox, badger or a Tengu !


十二社神社 Junisha Jinja
Around 1928, at the shrine 十二社神社 Junisha Jinja someone found a purse with a backbone inside. When he picked it up, there was a huge rumbling in the ground and then a large rock came rumbling down the stone stairway. In front of the main hall there seemed to be 修験者 a mountain saint wearing a long white robe, wielding a hand fan in the form of a leaf and using a long walking staff - It must have been this Tengu who had moved the rock.

There are five shrines with this name in Gifu:
. reference source : 岐阜県神社庁 .



............................................................................... Gujo town 郡上市
和良村 Wara mura

In the hamlet of 下洞集落 Shimo-Hora a man named 根の松 Komatsu went missing. The villagers said he had been abducted by a Tengu. They all went into the forest and called "Give us back Komatsu!" Eventually he came back with an innocent look, not remembering anything.
There was also a 天狗松 Tengu Matsu in the village, but it has dried up now.

. Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine .




............................................................................... Hida region 飛騨地方

Once a traveler stayed at a lodging in the village. At night there was a meeting of the local Tengu and he was invited to join them. He saw making another man drink 鉛の熱湯 lead in hot water. When he came home, the other traveler had not come home. He had been a man who used to brag all the time and now met his punishment.



............................................................................... Ibigawa district 揖斐郡

At a mountain named 橋角 there was a fir tree called お伊勢さん O-Ise San. Humans were not allowed to touch it.
Once 浦野九一 Urano Kyuichi was collecting firewood in the forest and took a nap under the tree at lunchtime. Suddenly he heard the Tengu call him in his dream: "It's already sunset, you better get home!"
When he woke up, it was indeed sunset and he hurried home, greatful!
- - - - -
Sometimes the sound of someone cutting trees, ガラガラ garagara can be heard in the forest. This is the Tengu doing his job.

Tengu sa 天狗さ Tengu san
In the village 谷汲村 Tanigumi mura suddenly it became quite dark and the earth sounded ガラガラガラガラ garagara garagara . Then a Tengu appeared in red robes, holding a great fan in his hand, wearing wooden geta 下駄 sandals with 一本歯 only one "tooth"。


- - - - -
In the village 春日村 Kasuga mura they needed to build a new bridge over the river and cut down 大檜と大杉 a large cypress and a large pine tree.
That night a Tengu appeared in the dream of the village headman, complaining they had taken away his resting places and he would punish the village with fire.
And indeed, that evening a fire broke out and destroyed most of the village. This was the great fire on the 18th day of the 1st month in 1877.
In former times
on a rainy day, the Tengu could be heard beating the drum at 藤川谷 Fujikawatani. But now this sound is not heard any more.
- - - - -
The 17th day of the 7th lunar month is 祇園祭 the day of the Gion Festival. The villagers have to burn kagaribi かがり火 watch fires, otherwise they will be cursed by the Tengu.

- - - - -
Tengu no Oyashiki 天狗のお屋敷 the mansion of the Tengu
Once a man went to the mountain forest to make charcoal. He found a ball looking like a bundle of leaves hanging in the branches. He took a stick and hit it. All of a sudden there was a strange sound, a thunderstorm broke out and he could not go home that evening.
When he came back home the next day, he fell ill. A diviner told him the ball of leaves was the mansion of a Tengu and he had been punished. The diviner then performed exorcist rituals.



............................................................................... Kamo district 加茂郡 - Minokamo
西白川村 Nishi-Shirakawa mura

. kasumiami, kasumi-ami 霞網(かすみあみ)net for catching birds .

source : mis.janis.or.jp...
The villagers had put out a net for catching birds, when suddenly a strong wind begun to blow and something like large legs with blood dripping from them got caught. When they came closer, there was nothing in the net.
It must have been a Tengu who had passed after all.
- - - - -
. Hakusan Jinja 白山神社 Shrines in Japan .
In the forest of Hakusan Shrine, about twice a year there is the strange sound of trees breaking at night. But nothing is seen next morning.
This must be the mischief of a Tengu, they say.



............................................................................... Mashita district 益田郡
.......................................................................
萩原町 Hagiwara

. kotengu, ko-tengu 小天狗 minor Tengu, crow-like goblin .
Once a woodcutter was taking a bath in the mountain hut, when he heard a voice from a nearby tree.
"Are you feeling good?"
The woodcutter begun making booing noises to scare his opponent, but the other voice just laughed "I will remember this!"
Next morning he found his large ax bent over and not to be used any more.


.......................................................................
小坂町 Kosaka

. Jigokudani 地獄谷 ”Hell Valley" -- Jigoku no Tani 地獄の谷 .
at 御嶽山 Mount Ontakesan
- - - - -
. amagoi 雨乞い rain rituals .
After a rain ritual near Mount Ontakesan a farmer went to the Jigokudani 地獄谷 the Valley of Hell, to express his gratigude.
On a boulder he saw a frightening creature with a long nose like a Tengu, sitting and staring into the valley. Soon after that a huge storm broke out.



............................................................................... Ono 大野郡

At the villages 朝日村 Asahi mura and 高根村 Takane mura there are sometimes cows found in places on the other side of a river or ravine, where there is no bridge. A Tengu must have kidnapped them and thrown them over there.


.......................................................................
清見村 Kiyomi mura

Once a child, helping with the field work, was on his way home but got lost. They found it in a place where not even grown-ups can go easily.
A Tengu must have kidnapped it and put it over there.




............................................................................... Takayama 高山市

Once a man was taking off his shoes, when a man invited him to come along, if he did not want to be kidnapped by a Tengu. He followed the man, but he did not like the place where they were going. So after one hour he made his way back home. And there he realized - he had been away for 5 days, living with a Tengu after all.
- - - - -
Once a little boy went missing on his home from the fields. A man coming over the pass 平湯峠 Hirayutoge said he had met him. The child had told him he had been kidnapped by a Tengu and learned a lot of interesting things. Now he could fly to any place where he wanted to be.
- - - - -
kyoojin ishi 狂人石 rock that makes people go crazy
There is a rock, about 1.5 m high, which makes people go crazy when they touch it.
Nearby lived a Tengu. If the Tengu is in a bad mood, he will throw people down the stone steps, some children had this experience, but they were never hurt.
- - - - -
Myoojin Jinja 神明神社 Shrine Myojin Jinja
akai kao 赤い顔の鼻の高い男 a man with a red nose and face
Once upon a time
three houses close to Myojin Jinja had been destroyed by fire.
Someone had seen a man with a red nose and face walking past, so they thought it must have been the Tengu causing the fire.



............................................................................... Yoro district 養老郡

. Tengu matsuri 天狗祭り Tengu festivals .

.......................................................................
神岡町 Kamioka cho

In the year 1924, on a morning in June, a boy who had fallen into the pond of the shrine went missing. An oracle told the parents they hed to find him by half past eleven in the morning, otherwise his life would be in danger. Shortly before 12 they found the child high up on a mountain. This must have been the evil deed of a Tengu.
- - - - -
There was an old man who had been with the famous 鞍馬山の天狗 Tengu of Kuramayama, Kyoto.
He appeared all of a sudden, went into the 鉱山 mine and worked day and night. He could also tell ill people the reason of their problem.
When the mine was closed, he said he was going back to Mount Kurayama. He was always clad like 山伏姿 a mountain priest.
- - - - -

. kami-kakushi 天狗と神かくし / 神隠し kidnapped by the Gods .
In July of 1931, a farmer had gone to tend to his fields and never came back. He might have been abduceted by a Tengu or kidnapped by the Gods.
They never made a funeral for him and still wait that he might come back.

.......................................................................
上宝村 Kamitakara mura

akai mono 赤い着物を着た鼻の高い人 a man with a long nose wearing something red
Around 1955 there was a fire in a farmhouse. One child said:
"I saw a man with a long nose wearing something red who told me to make a fire!"
This must have been the local Tengu.
- - - - -
Sometimes a Tengu comes to abduct a boy from the village.
Tengu like children and if children go playing in the mountain forest, they might not come back.
If the villagers go looking for them with flutes and drums, they often come back.
- - - - -
. Amanojaku 天の邪鬼 / 天邪鬼 Amanjaku - "heavenly evil spirit " .
Kobo Daishi 弘法大師 and Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks
A Tengu seen as Amanjaku.

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tengu #gifutengu #tengugifu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2017-10-21

Tengu legends 08 Fukuoka

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu 天狗と伝説 - 福岡県 Legends about Tengu in Fukuoka
- - - see below for
Tengu-daoshi 天狗倒し "Tengu knocking down trees"

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



. Join the Tengu friends on Facebook .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

英彦山 Mount Hikosan is often called
Tengu masho 天狗魔所 "Monster Place of the Tengu"

. Buzenboo, Buzenbō 豊前坊 Buzenbo Tengu .
彦山豊前坊 - Hikozan Buzenbo


source : nichibun.ac.jp/YoukaiGazou
一魁齋芳年(月岡芳年)

.......................................................................

Kichigo 吉吾 sat under a tree and asked the Tengu what he feared most.
The answer was いけが(茨 ibara)wild roses .
When the Tengu asked Kichigo what he feared most, Kichigo said
botamochi 牡丹餅 "Peony Cakes".
A few days later when the Tengu was asleep, Kichigo placed a lot of wild roses around his bed. As a revenge, the Tengu now threw many peony cakes down the roof of Kichigo's house. Kichigo picked them up and ate them all.



. botamochi 牡丹餅 "Peony Cakes" .
round rice cakes covered with sweet bean paste



............................................................................... Yame district 八女郡
.......................................................................
星野村 Hoshino  

Tengu-daoshi 天狗倒し "Tengu knocking down trees"
Once a hunter spent the night deep in the mountains and heared the sound of falling trees all night.
Next morning when he went to check the place, there was nothing at all.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Tengu-daoshi, Tengu daoshi 天狗倒し / テングダオシ "Tengu knocking down trees"



The sound of cutting down trees with a saw or ax is heard at night, but next morning nothing is to be seen.
This refers to strange noises in a lonely forest.

This phenomenon of a strange sound is especially known in 岐阜県 Gifu, 福井県 Fukui, 福島県 Fukushima, 茨城県 Ibaragi、石川県 Ishikawa and 埼玉県 Saitama.

天狗なめし / テングナメシ Tengu nameshi (Iwate)
空木返し / ソラキダオシ sora kikaeshi(Fukushima - Kagoshima )
空木倒し sora kidaoshi (Kagoshima)
カラキガエシ kara kigaeshi (Fukushima)
天クヅシ ten kuzushi( Miyazaki)
杖突(つえつき) tsuetsuki, tsue tsuki (Tosa)

- quote -
Tengu-daoshi and other strange events in the mountains is often considered to be the deeds of mountain gods or tengu in the eastern half of Japan, but in the western half they are considered to be the deeds of the Kappa yamawaro.
Phenomena such as the tengu-daoshi (sounds such as that of a large tree falling) are considered to be done by the yamawaro themselves, and in the Kumamoto Prefecture, other than stories where they would make falling tree or falling rock noises, there are also stories where they would imitate human songs and where they make sounds imitating mokko (a tool made of bamboo or woven grass for carrying heavy loads) dropping dirt or even the explosion sounds of dynamite.
However, the tengu does not play no role at all in those regions, because in some parts, such as the Oguni in Kuamoto Prefecture, there are no yamawaro legends and they are instead considered to be the deeds of tengu.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- quote -
天狗倒し(てんぐだおし)Tengudaoshi
天狗の仕業とされる古杣と同様の怪異[8]。同様に、山中を歩いていると、大木を切るような音が聞こえ、続いて地響きと共に大樹の倒れる音がするが、その音がした方へ行ってみても、やはり木が切られた痕跡はないというものである[8][9]。突風が吹いたような轟音が急に起こることを、天狗が突然降りてくるものとして天狗倒しということもあり、日本三大修験道の山の一つとされる英彦山で起きることがよく知られている[10]。長野県南佐久郡北相木村では、天狗倒しは冬に多かったという[11]。
埼玉県飯能市の嶬峠の裏の椚平(くぬぎだいら)や久通、栃尾谷の上の四本松と呼ばれる山などの山小屋で泊まっていると、外で木を伐ったり、それがドカンと倒れる音が盛んにするが、朝になってみると小屋の周りにはどこにも木が倒れていず「天狗倒し」と人は呼んだという。奈良県吉野郡天川村でも、昔はよく山でゴチゴチと木を伐る音がした。ある月の良い晩に外へ出てみると、ゴチゴチと木を伐る音がしてやがてカンカンと木に楔を打つ音がし、ついで木の倒れる音がした。木の倒れるのも月夜だからよく見えたが、妙なことがあるものだと翌日見に行くと、何もなかったという[12]。
山梨県東八代郡芦川村(現・笛吹市)の中芦川部落では、天狗倒しは山の神の仕業といわれる[13]。栃木県安蘇郡田沼町(現・佐野市)では、山仕事の合間に仮眠をとる前に「○○時になったら起こして下さい」と山の神にお願いしておくと、その時刻に山の神が天狗倒しによって目覚めさせてくれるといわれる[14]。
狐狸の仕業ともいわれ、国東半島ではタヌキが尻尾で木を叩いて木が倒れる音を起こして人を騙すものを天狗倒しという[15]。福島県福島市飯坂地区での天狗倒しはタヌキのほかにキツネの仕業ともいわれ、燃えさしをぶつければ消えるといわれる[16]。
民俗学者・桜井徳太郎は、人里と離れた山中を歩くことによる不安な心理から、このような山中の音の怪異の伝承が生まれたものとする説を述べている[9]。
空木返し(そらきがえし)sora kigaeshi
鹿児島県肝属郡百引村(現・鹿屋市)や大分県に伝わる怪異[17][15]。同様に、山中で大木の倒れる音がするが、その音がした方へ行ってみても、やはり木が切られた痕跡はないというものである[17]。
天狗倒し同様に天狗の仕業とされるほか、キツネやタヌキの仕業とする地方もあり、大分での空木返しはタヌキが後足で石を蹴って人を脅かすものという[15]。
空木倒し(からきだおし)kara kigaeshi
鹿児島県東部などでいう古杣と同様の怪異[18]。新潟県岩船郡三面村(現・村上市)でいう空木倒しはムジナによる悪戯といわれ、夜中の山中から斧で大木を切る音が聞こえ、やがて木が倒れる音が響くが、木が地面に落ちた音は聞こえないという[19]。福島県での空木倒しは天狗倒しと同様、深山の幽谷に棲む天狗が起こすものといわれる[20]。
杖突(つえつき)tsuetsuki
土佐民俗学会発行による『近世土佐妖怪資料』に「杖突古杣と云事」として古杣と共に記述のある土佐の怪異。土佐郡蓮池村(現・高知市)で夜分に何者かが杖を突くような音を立てて通るといい、これに遭うと死んでしまうといわれる。
furusoma 古杣 Yokai "old forest worker"
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


............................................................................... Fukushima 福島県

kara kigaeshi カラキガエシ / 狐,狸 Fox and Badger
A forest worker stayed at a hut in the mountains. He heared the sound of foxes and badgers kicking down trees and even Tengu doing this.
He went out with a light in hand and on the spot all the spook stopped.




............................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
郡上郡 Kujo

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and Tengu 天狗 .




............................................................................... Ibaraki 茨城県
.......................................................................
久慈郡 Kuji district 中里村 Nakasato mura / 小里村 Osato mura

A forest worker stayed at a hut in the mountains. He heard the sound of a saw cutting trees, コンツ、コンツ kontsu kontsu kontsu, like an echo in the valley.
It was really a strange experience.
On rainy and cloudy nights at the foot of 三鈷室山 Mount Sankomuro san (863 m), the sound of felling a tree can be heard three times: バカン、バカン、バカン bakan bakan bakan.

.......................................................................
久慈郡 Kuji district 賀美村 Kami mura

At night, at the foot of a swamp of 立割山 Mount Tatewariyama (767 m), a hunter's dog suddenly sat down. From the far end of the swamp the sound of パカーン bakaaan was heard, like soomwan using an ax to fell a tree a few times. Then a very strong wind begun to blow.





............................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
上閉伊郡 Kami-Hei district

tengu nameshi テングナメシ
The sound of cutting trees and trees falling down could be heard all night. But next morning they were all standing as before.





............................................................................... Miyagi 宮城県

kikariboo 木伐り坊 Kikari-Bo Tengu
If forest workers spent a night in a hut or a cave, they hear the sound of falling trees reveberating in the forest. Next morning nothing is to be seen.
This is called Tengu daoshi, 空木倒し sora kidaoshi or Kikair-Bo.


sora kigaeshi 空木倒し
Related to the tales about 海姫 Umihime and 磯女 Iso-Onna, the female Yokai from the beaches.
Around the 5th lunar month, if fishermen go out on a night with strong fog, they hear the sound of a boulder falling in the sea. They also hear the sound of trees falling or Tengu throwing stones.

. Tengu tsubute 天狗つぶて / 天狗礫 "Tengu throwing stones" .

.......................................................................

iso onna 磯女,海姫様 umihime sama
These tales are told by fishermen, who have to go out in the fifth lunar month, when there is fog on the sea.

長崎県 Nagasaki 小値賀町 Ojika
Iso-Onna is another name for Umi-Hime, princess of the sea. She is a Yokai of the souls of drowned people.
They come to the beach on windless nights and ask the captain of a boat to bring back the soul of a drowned person.
They are especially known in Kyushu.
磯女と海姫様は同じもの。正体は水死者。凪の日に女の姿で出て、海の中にある魂を陸に帰してくれるよう、船頭に頼む。

磯女 10 to explore
ja.wikipedia.org/wiki/磯女 - 妖怪
yokai.com/isoonna/ - Iso Onna





............................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 北相木村 Kita-Aiki

Especially in winter, villagers hear the sound of trees being cut down and boulders falling from the slopes.





............................................................................... Oita 大分県

tanuki 狸 badger
The sound of trees being felled is called Tengu daoshi, but on the 国東半島 Kunisaki Peninsula people say it is a badger with his long tail, banging on trees trying to fool people.




............................................................................... Okayama 岡山県

. Tengu no tooorimichi 天狗の通り道 / テングノトオリミチ road where Tengu pass .
.......................................................................
北房町 Hokubo // 真庭郡 Maniwa district

- - - - -

When 山崎助四郎 Yamasaki Sukeshiro was still a young man, he used to be a seko 勢子 helper of the local hunters. Once they passed cave in the mountain, there was a sudden sound all over the place. The surroundings became dark and they experienced a "Tengu knocking down trees". They all huddled down and covered the heads with their arms until the noise had stopped.
Another hunter went out in the early morning when the kiji 雉 pheasants come out. While he was waiting in the mountain forest, there was a noise of "Tengu knocking down trees". He huddled down and fired his gun in great fear. There was a sudden silence. When it became light enough he went around seraching and found a kamo 鴨 duck shot dead. Now he knew that it was not the Tengu, but a flock of ducks that had made the noise.

.......................................................................
苫田郡 Tomata district 富村 Tomison

. Tenguiwa, Tengu-Iwa 天狗岩 Tengu Iwa boulder .





............................................................................... Yamanashi 山梨県

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and Tengu 天狗 .
芦川村 Ashigawa mura


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -




天狗倒し
Osaragi Jirō 大佛次郎 (おさらぎ じろう) Osaragi Jiro (1897 - 1973 Daibutsu Jiro)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tengufukuoka #fukuokatengu #fukuokalegends #tengudaoshi #tengukidaoshi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::