2019-06-01

umeboshi plum legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

umeboshi 梅干と伝説 Legends about dried pickled plums



. umeboshi 梅干 dried pickled salty plums .
- Introduction and Haiku -
One salted plum a day keeps the doctor away ...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


source : rakuten...
Chopsticks from the branches of a plum tree

nama ki no hashi 生木の箸 chopsticks from plain wood
Forest workers bring their own bento 弁当 lunch box and break some branches from a tree to use as chopsticks. After the meal they have to break the chopstick and throw them away. If they do not do so, the food just eaten will come back out of their mouth.
The umeboshi no tane 梅干の種 seeds of the pickled plums are taken back home. If they do not do this, once they are alone in the forest they will begin to cry for loneliness.



......................................................................................... Aichi 愛知県

To break the seeds of Umeboshi will bring divine punishment.





......................................................................................... Ehime 愛媛県

If fishermen throw the seeds of Umeboshi into the sea, the Kami will get angry and the boat will sink to the bottom of the sea.

.......................................................................
今治市 Imabari city 玉川町 Tamagawacho city

In the hamlet of 木地 Kiji, after eating Umeboshi, people have to throw the seeds over their shoulder to the back, never in the front of their body.

.......................................................................
越智郡 Ochi district 魚島村 Uoshima mura village

Umeboshi should never be thrown into the sea.




......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
安中市 Annaka city 松井田町 Matsuida machi town

. Yamanokami legends from Gunma .

Yamanokami 山の神 does not like Umeboshi, so people should not bring them to the mountain forest.





......................................................................................... Ishikawa 石川県
.......................................................................
七尾市 Nanao city

If someone throws the seeds of Umeboshi into the sea, he will get divine punishment.




......................................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
和賀郡 Waga district

If someone throws away Umeboshi or nasu 茄子漬け pickles of eggplants, his illness will not get better until they are rotted away.





......................................................................................... Oita 大分県
.......................................................................
速見郡 Hayami district 大神村 Ogamura village

. Inugami 犬神 "Dog Deity", wolf legends .
When someone is bewitched by the Inugami, he has to leave three seeds of Umeboshi at the entrance of the home and then never look back and go away fast.

.......................................................................
国東郡 Kunisaki district 姫島村 Himeshima island



. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .
Plums, Umeboshi and the seeds of Umeboshi are not to be thrown into the sea.
The family crest of 天神様 Tenjin Sama depicts the plum. He was ordered to exile and this does not like to be floating or being swept away anywhere.




umeboshi no tane 梅干の種 seeds of Umeboshi




......................................................................................... Tochigi 栃木県
.......................................................................
河内郡 Kawachi district 南河内町 Minami-Kawachi town



kumazasa 熊笹 bamboo grass
If one places the leaves of Kumazasa on Umeboshi, they will not get moldy.
In former times, many people cultivated Kumazasa near their home.
If Kumazasa is placed in the kitchen, the gokiburi ゴキブリ cockroaches will go away.




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................
中央区 Chuo ward

. Legends from 中央区 Chuo Ward "Central Ward" . .
To prevent motion sickness, one has to peel one Umeboshi and stick it to the navel.
This helps especially when travelling in a kago 駕籠 palanquin in the Edo period.





......................................................................................... Tottori 鳥取県
.......................................................................
気高郡 Ketaka district

A woman named ちよこさん Chiyoko san was called by the deity from the pond 水尻池 Mizushiri no Ike.
The God wore a white robe and an 烏帽子 Eboshi hat, riding a boat with 5 people on board.
When Chiyoko wanted to go, her mother on the beach stopped her. Chiyoko rambled along and finally lost consciousness.
The neighbours poured the juice of Umeboshi on her face and she finally came to her senses.

- - - - -
. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Introduction . .
When swimming and playing in the water people have to bring Umeboshi to ward off the assault of a Kappa.




......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
東牟婁郡 Higashi-Muro district 本宮町 Hongu town

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
The taki no nushi 滝の主 Master of the Waterfall is a huge serpent and also an unagi 鰻 eel.
This Master does not like Umeboshi. If someone throws Umeboshi in the waterfall, there will be thunder, storm and much rain.






......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
北都留郡 Kita-Tsuru district 小菅村 Kosuge

猟に関する俗信。猟の時には梅干を嫌う。猟の朝に本人や妻がご飯を落としたりすると猟があるといってよろこぶ。


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #umeboshi #driedplums #saltedplums
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: