2020-12-31

Welcome !

- BACK to the Daruma Museum -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Welcome to the Heian Period of Japan !

The Heian period  平安時代 Heian jidai 
794 to 1185.


CLICK for more colorful photos !

Read the introduction here:
- - - WIKIPEDIA - - -


This blog also covers the history and culture until the Heian period:

Legendary Emperors (660 BC - 269 AD)
Kofun Period (270-539)
Asuka Period (539–710)

. Nara Period (710 to 794)  奈良時代 .

..............................................................................................................................................

Mosts of the material is preliminarily collected on my facebook page.
. Join - Heian Period - on Facebook ! .


Details of the period will be introduced.
The many legends of this period, including legends and haiku about it, will be introduced in more detail.

This BLOG also collects legends, tales and folklore of Japan.


- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XXX -
- YYY - / - ZZZ -


..............................................................................................................................................


Gabi Greve

. ABC List of Contents - Heian Period .


A Gallery of the Darumapedia, Daruma Museum Japan.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- the latest additions
. groups.io/g/darumapediamemo .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #heianperiod #legendsofjapan #heianjidai #folklore -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-12-30

ABC List Contents

- BACK to the Daruma Museum -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ABC List of Contents - Heian Period (794 to 1185) 平安時代
- - - - - and the periods up to Heian



. Books about the Heian Period .

. Reference online .


. kojiki 古事記 Furukotofumi, the oldest chronicle in Japan .

.......................................................................


source : metmuseum.org/toah


. Persons of the Heian Period .


. Shrines of the Heian Period 神社 .


. Temples of the Heian Period 寺 .


. Legends and tales 伝説 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Keywords, terms, specialities - - - - -


Anna 安和 era (968 - 970)
- source : wikipedia -
- - - - - . Anna Incident - Heian History .


. aoba no fue 青葉の笛 flute with green leaves .
flute of the monsters 鬼笛 onibue


Architecture in the Heian Period
James T. Ulak
In 784 the emperor Kammu (737–806) relocated the seat of government to Nagaoka. Nagaoka was marred by contention and assassination, however, rendering it an inauspicious location for the capital. Thus, in 794 a site to the east of Nagaoka on a plain sheltered on the west, north, and east by mountains and intersected by ample north-south rivers was judged appropriate by geomancers. Named Heian-kyō (“Capital of Peace and Tranquility”) and later known as Kyōto, this city was modeled on the grid pattern of the Tang Chinese capital at Chang’an. Heian-kyō remained the site of the imperial residence . . . (100 of 10,500 words)
- source : global.britannica.com/art -


. Aristocrats in the Heian Period .

. Ashikaga Gakkoo 足利学校 Ashikaga Gakkō, The Ashikaga School,
The Ashikaga Academy and Ono no Takamura 小野篁 .


. Asuka Kiyomihara Palace 飛鳥 清見原 .

auspicious symbols
- matsukuware tsuru 松くわえ鶴 crane holding a pine branch

. awabi densetsu あわび アワビ 鰒 鮑伝説 abalone legends .



. Ban Dainagon Ekotoba 伴大納言絵詞 picture scroll about the fire of Otemon 大手門 .

. Bandits, Pirates, Robbers - Heian History .

. Binbogami 貧乏神, Kyuuki 窮鬼 Kyuki - God of Poverty .

. Buddhism in Heian Japan .
- - - - - . Developments in Buddhism .

Buddhist sculptors 仏師 busshi - Heian Era
定朝 Jōchō Busshi (Jocho), 円派 Enpa and 院派 Inpa School
Magaibutsu 磨崖仏 cliff carvings
Artwork of the new sects, Tendai 天台 and Shingon 真言.
- source : Mark Schumacher -

. bussokusekika 仏足石歌, "Buddha footprint poems" .


Cleveland Museum pieces
Art of Japan: Masterpieces from the Cleveland Museum of Art / Heian (14 results)
- source : books.google.co.jp -

Colors of the Heian period
. . . A glimpse of many shades of color at the neck, sleeve and hemline . . .
check : Fujiwara no Teika "Meigetsu-Ki" Bright Moon Diary
. Japanese Colors - Introduction .
- - - - - . The Traditional Colors of Japan / by Sarah W . *


. daidokoro, daibandokoro 台盤所 kitchen .

Daijō-kan, Dajō-kan, Daijookan 太政官 Great Council of State
three ministers— : Daijō-daijin (Chancellor), Sadaijin (Minister of the Left) and Udaijin (Minister of the Right)
- - - More in the WIKIPEDIA !

Dazaifu 大宰府 regional government in Kyushu, "the distant capital"
from the 8th to the 12th centuries.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. dengaku mai 田楽舞 Dengaku dance .


. Echizen shikki 越前漆器 Echizen laquer ware .
In 527A.D., when the 26th emperor of Japan was young, he ordered a lacquerware craftsman in Echizen to repair his crown . . .

emaki 絵巻 picture scrolls - tba
Ban Dainagon ekotoba (The Tale of the Courtier Ban Dainagon)
Chōjū giga (Scroll of Frolicking Animals)
Genji Monogatari emaki (The Illustrated Tale of Genji)
Shigisan engi emaki (Legends of Mt. Shigi)
- - Emaki, narrative scrolls from Japan – Miyeko Murase
- - Critical Terms for Art History - Nelson, Shiff
- - The Practices of Painting in Japan - Quitman Phillips


. Food and Drink in the Heian Period .

. Fujiwara regency - Heian History .


. gangu 玩具, omochcha おもちゃ toy, toys .
In the Heian period, it was called “mote (or mochi)- asobimono (mote or mochi means to hold in a hand, and asobimono means something to play with),” or it was referred to as simply “asobimono” in the Tale of Genji.

. Genji Monogatari 源氏物語 The Tale of Genji .
. . . . . Murasaki Shikibu

. Genpei War 源平戦争 - Heian History .
the Minamoto (源) and the Taira (平). The Heian Period ends with the Genpei War.

. gold and silver mines - kinzan 金山 ginzan 銀山 .

. Gold and Silver, Zipangu .


. goryoo, onryoo 御霊、怨霊 vengeful spirits .
Sudo Tenno 崇道天皇 and his son,
Iyo Shinno 伊予親王.
his mother, Fujiwara Fujin, 藤原婦人
Fujiwara Hirotsugu, 藤原広嗣
Tachibana Hayanari, 橘逸勢
Bunya no Miyata Maro 文室宮田麻呂
Kibi no Makibi 吉備真備
Sugawara Michizane 菅原道真


. Gozu Tennō 牛頭天王 Gozu Tenno Deity .


haiku about Heian 俳句と平安

hairstyle

. hamaya 破魔矢 and busha matsuri 歩射祭 or 奉射祭 .
- - - - - New Year ritual archery

. Hanami 花見 "Blossom viewing party" .

. haniwa はにわ【埴輪】“clay cylinder”clay figures .
- and the Hajibe 土師部 clan / mogari funeral rites もがり【殯】


. Hashihime, Hashi Hime 橋姫 / はし姫 "Princess of the Bridge" .
turning into a vengeful Oni demon

.......................................................................

. Heian bijin 平安美人 a beauty of the Heian Period, Heian Beauty . *
- - - - - . Aristocrats in the Heian Period - beauty .
- - - - - . The Fair Face of Japanese Beauty
Cosmetics for Japanese Women from the Heian Period to Today.
*

.......................................................................


Heianjo, Heian Jo 平安城 "The Castle of Heian"
平安城首 / 平安城尾 / 左 青竜 / 右 白虎 / 前 朱雀 / 後 玄武
『都名所図会』で京を巡る Kyo Meisho Zue - Illustrations of the famous places
. 都名所図会 Kyo Meisho Zue . *


Heian Kyoo 平安京 (literally "tranquility and peace capital") HeianKyo, Heian Kyo
was one of several former names for the city now known as Kyoto. It was the capital of Japan for over one thousand years, from 794 to 1868 with an interruption in 1180.
- Including Kadono District (Kadono-gun, Atago 愛宕郡) and Otagi District (Otagi-gun, 愛宕郡) of Yamashiro Province (Yamashiro no kuni, then 山背国)
- - - More in the WIKIPEDIA !
- - - - - .The Ancient Capital Heian Kyo - by Parker .


. Heian matsuri 平安祭 Heian festival - Kyoto .
Jidai matsuri 時代祭 "Festival of the Ages" - October
- - - - - Heian Jinguu 平安神宮 Heian Jingu Shrine

. Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan .
The Tale of the Heike 平家物語 Heike Monogatari - 平 Taira - and more

. Heike tanuki 源平狸 papermache doll of a badger .
at Temple Yashima-Ji 屋島寺, Kagawa. The Tanuki believed that his former master was a prince of the Taira clan.

. hinomaru, hi no maru 日の丸 the Japanese Flag .
- - - - - Emperor Monmu used a flag representing the sun in his court in 701.

. hiragana 平仮名 ひらがな writing system .

. Hiraizumi 平泉 in Iwate, the Golden Hall .
Fujiwara no Kiyohira 藤原清衡 and the Hiraizumi Fujiwara clan

. History of the Heian Period .
. . . . . Heian History by dates
- source : #heianhistory -

. Hoogen no ran, Hôgen no ran  保元の乱 Hogen Disturbace - 1156 .



. ikiryō, shōryō, seirei, ikisudama 生霊 Ikiryo, "living ghost" .

Ima Kagami - Fujiwara no Tametsune

. imayoo, imayō 今様 Imayo, popular song, imayoo uta 今様歌 .
Imayo Awase: Song contest in the Heian period


. inbi no gohan 忌火の御飯 "rice on the memorial day" .

. Ise monogatari 伊勢物語 Tales of Ise .
. . . . . and Yatsuhashi 八橋

. ishinago 石子 / イシナゴ / いしなご / 石なご / 石投 / 擲石 toy stone pebbles .
いしなどり / 石な取り ishinadori / いしなごとり ishinagotori / 石投げ ishinage
and
saigi 賽木、伊勢の賽木(いせのさいぎ)wooden dice from Ise


. Jishin no Ran 壬申の乱 Jishin war - 672 .
Ōama no ōji 大海人皇子 Prince Oama - 天武天皇 Tenmu Tenno


. Kagerō Nikki 陽炎日記 / 蜻蛉日記 Kagero Nikki, The Kagero Diary .
- - - - - The Mayfly Diary, The Gossamer Years, by Michitsuna no Haha (ca. 935-95)

. kaiawase, kai-awase,kai awase 貝合; 貝合わせ shell-matching game .

. kanbun (kambun) 漢文 written Chinese, the official language *

. Kaneuri Kichiji 金売吉次 / 金売り吉次 / 吉次信高 / 橘次末春
Kichiji Nobutaka, Kitsuji Sueharu, Kane-uri Kichiji .

- legendary gold trader of the Heian Period

. kanju manju 干珠満珠 the tide jewels .

kanpaku 関白 Kampaku, regent
first secretary and regent who assists an adult emperor
- - - More in the WIKIPEDIA !

. kaoo, kaō 花押 Kao official signature .

. Kappa 河童 Water Goblin Legends of the Heian period .

. karuta, uta karuta 歌留多 Poetry card game .

. Kawara no In 河原院 Kawara-no-in - Kyoto .
official residence of 源融 Minamoto no Toru (822 - 895)


. kemari 蹴鞠 kick ball .

. Kimigayo 君が代 the Japanese Anthem .

kimono and fashion
- source : History-of-Kimono -
. juuni hitoe 十二単衣 12 layered court robe .

. Kinoshitagoma, 木ノ下駒 horse toy from Sendai .

kinri 禁裏 / 禁中 / 御所 living quarters of the emperor
- kinri sama 禁裏様 Emperor

Kin'yō Wakashū 金葉和歌集 Collection of Golden Leaves
- - - More in the WIKIPEDIA !


. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .
- Introduction and legends -


Kokin Wakashū 古今和歌集 Waka poetry anthology
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Kokushi 国司 Kuni no tsukasa, regional governor .
and the legal system, Ritsuryō 律令 Ritsuryo

Konjaku Monogatari 今昔物語, Konjaku Monogatarishū 今昔物語集 Anthology of Tales from the Past
collection of over one thousand tales written during the late Heian period (794-1185)
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Korean heritage 韓国 Kankoku  朝鮮 Chosen - Korea .

. koyomi 暦 Japanese calendars .
introduced in the Joogan 貞観 Jogan period (859 - 877).



. Legends of the Heian Period .

. Literature of the Heian Period 平安時代の文学 .


Makimuku Kofun and Himiko 纒向古墳群 卑弥呼


Makura no Sōshi 枕草子 Makura no Soshi, The Pillow Book
. by Sei Shōnagon 清少納言 Sei Shonagon .


. Manyooshuu, Man'yōshū 万葉集 Manyoshu, Manyo-Shu
Poetry "Collection of Ten Thousand Leaves" .



. Map 平安京オーバレイマップ .

. Masakado's Rebellion - Heian History .
. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 in the footsteps of the Heian period .

. Medicine - Honzo Wamyo 本草和名 . *

. Modori-bashi, modoribashi 戻橋 / 戻り橋 'Returning Bridge' . - Kyoto

. mokkoogata, mokko no katachi 木瓜形 four-lobed pattern .
..... "quince pattern", originated in Tang dynasty as a motif on courtiers' clothes and was very popular in the Heian period

. Motives and Symbols in Art .


Narumi Gold Mine in Echigo since the Heian period
越後の鳴海金山、血色の鍾乳石

nengoo, nengō 年号 Nengo, "year name", era name
- reference source : wikipedia -

. Nihon Ryōiki 日本霊異記 Nihon Ryoiki .
Ghostly Strange Records from Japan
Record of Miraculous Events in Japan
by Kyookai 景戒 (きょうかい/けいかい) Kyokai - Keikai, priest of Yakushi-Ji in the Nara period

. norito 神詞 のりと Shinto chants, incantations and prayers .

. Nue - Yorimasa and the Nue monster (鵺, 鵼, 恠鳥, or 奴延鳥) .


. Ogura Hyakunin Isshu 小倉百人一首 Poetry Collection of 100 Poets .


. onmyoodoo 陰陽道 Onmyo-Do, The Way of Yin and Yang .
Abe no Seimei 安倍晴明 (921 – 1005)

. Onsen - Eight famous old Hot Springs 八古湯 and their legends .
- and other hot springs dating back to the Heian period

Ookagami, Ōkagami 大鏡 Okagami, The Great Mirror - historical tale
- - - More in the WIKIPEDIA !


. plum blossoms 梅花 loved in the Heian period.



. red and white 紅白 kohaku (koohaku) .
and the Battle of Dan-no-Ura 壇ノ浦の合戦

Romance - Forced Affection - Rape as the First Act of Romance in Heian Japan
- source : Stuart Iles -

Ryoounshuu, Ryōunshū 凌雲集 Ryounshu - kanshi poetry anthology
- source : wikipedia -


. samurai 侍 Samurai - servant .
In the early Heian period the word samurai meant servant and it had no military connotation and did not refer to a person of elite status.
. 4 The beginnings of the warrior (bushi) class - Heian History .
- - - - - . Rise of the military class .

. Sarutahiko densetsu 猿田彦伝説 Sarutahiko Legends .

. seko, haishi 背子 light robe or lover-friend .

Senzai Wakashū 千載和歌集 "Collection of a Thousand Years"
- - - More in the WIKIPEDIA !

sesshoo, sesshō 摂政 regent
a title given to a regent who was named to assist either a child emperor before his coming of age, or an empress.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Shika Wakashū 詞花和歌集 "Collection of Verbal Flowers"
- - - More in the WIKIPEDIA !

Shinsen Shōjiroku 新撰姓氏録 "New Selection and Record of Hereditary Titles and Family Names")
- - - More in the WIKIPEDIA !

shooen, shōen 荘園 or 庄園 shoen system
. 2 The development of the shoen system - Heian History .
- - - More in the WIKIPEDIA !


sonsho darani, Sonshō darani - Holy and Virtuous Spell
Crown of the Victor Dharani / Bucho Sonsho Darani
darani 陀羅尼 spell against the monsters and demons that haunted the capital in the Heian period.


. soohei, sōhei 僧兵 Sohei, monk-warrior, monk-soldier .


. Sumitomo's Rebellion - Heian History .
Fujiwara no Sumitomo 藤原純友 (? - 941)
. . . . . provincial official and pirate, most famous for his efforts to establish a sort of pirate kingdom for himself in the Inland Sea region between 936 and 941.

. Suzakumon 朱雀門 Suzakumon (Shujakumon) Gate .

. Symbols and Art Motives .



. Taika Reform 大化の改新 Taika no Kaishin - 645 .
Emperor Kōtoku 孝徳天皇 Kotoku Tenno

. Takenouchi Monjo 竹内文書 Takenouchi Documents .
- Takenouchi no Sukune 武内宿禰 / 竹内宿禰 / 建内宿禰 - legendary statesman and Kami
Takeshiuchi no Sukune - Takeshi-Uchi // Takenouchi Skune, Takeuchi Sukune

. Taketori Monogatari 竹取物語 Tale of the Bamboo Cutter (Kaguyahime かぐや姫) .

. temari 鞠(まり)- 手毬(てまり)hand ball, rag ball .

. “Time in Medieval Japan” - symposium 2018 .

. tomoe 巴(ともえ)Tomoe pattern .
This pattern first appeared in the Heian period . . .

. Tosa Nikki 土佐日記 Tosa Diary .
-. . . . . Ki no Tsurayuki 紀貫之 (872-945)

. Tsunami 津波 History since 684 .


. Waka poetry and Buddhism  和歌と仏教 .


. Yamashiro 山城 .
“Yamashiro” was formerly written with the characters meaning “mountain” (山) and “area” (代); in the 7th century, there were things built listing the name of the province with the characters for “mountain” and “ridge”/“back” (山背国). On 4 December 794 (8 Shimotsuki, 13th year of Enryaku), at the time of the christening of Heian-kyō, because of the resultant scenic beauty when Emperor Kammu made his castle utilizing the natural surroundings, the shiro was finally changed to “castle” (山城国).

. yami - Heian no Yami 平安の闇 The Dark Side of the Heian Period .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters, ghosts, spooks .

. Yuge no Miya 弓削の宮 / 弓削宮 - Osaka .
and - Yugi no Miya 由義宮 and the temple 弓削寺 Yugedera

..............................................................................................................................................

. Newsletter - Latest Additions .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Nara 奈良 - - - - -

The Nara Period 奈良時代 Nara Jidai from 710 - 794

. ABC List of Contents - Nara Period 奈良時代 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Join the friends on Facebook ! .

- #heianabclist #abclist #korea -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-01-08

ushiishi gyuseki bull rock legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ushiishi 牛石と伝説 Legends about the "bull rock"
ushi-ishi / gyuu-ishi ぎゅういし / gyuuseki


Not to mix with ishi no ushi 石の牛 the stone figures of a bull from Tanjin Sama!



. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ushiishi Kofun 牛石古墳 Ushiishi burial mound


1-4 Momoyamadai, Minami Ward, Sakai, Osaka
西原公園にある古墳 in Nishihara Park

Part of the exposed stone chamber looks like a bull lying down.

- quote -


石室の天井石が露出していて、いかにも牛が寝そべったように見える。この石にまつわる伝説が多々ある。
- reference source : kitamejirou .blog. -

. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
多治見市 Tajimi city

Once upon a time
in the village 小泉村大原 Koizumi Ohara they pulled a bull to the Myojin Shrine, but the bull stopped walking. The bull leader became angry and slashed it, cutting off its head.
The bull turned into stone on the spot and the head rolled over to another place to become a stone too.




......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
利根郡 Tone district

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
The governor of the Oku-Joshu region went to a banquet, where he saw a beautiful woman and became her lover.
He never saw the woman during daytime, only at night. When he asked her why, she said she was from a poor farmer family from 庄田 Shoda and if he would marry her, she would serve him during daytime too.
So they wedded and a while later a boy was born.
The woman was a huge serpent from 庄田の沼 the swamp at Shoda. The palanquin she had used to come turned into a rock and was called 牛石 Ushiishi.
Her son had a long face and scales on his body.




......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
飯坂町 Iizaka town

In the temple town of 頭陀寺 Zuda-Ji there is a rock which looks like a sleeping bull.
When they built this temple, they used this bull to transport the lumber, when he got tired and died.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
石巻市 Ishinomaki city

The 鹿島の神 Deity from Kashima came riding on a bull, and this bull turned into stone.

. Kashima Shrine 鹿島神宮 Kashima Jingu .

.......................................................................
Miyagi 名取市 Natori city 高館川上 Takadate Kawakami

At the castle of 大館城 Odate, there was no water supply. They had to use a bull to carry barrels down to the river to get water.
When the castle fell, the bull turned into a rock..

.......................................................................
Miyagi 塩竃市 Shiogama city
shiogama - lit. kettle to make salt

ushiishi, ushi-ishi, ウシイシ gyuseki 牛石 the bull who had become a rock
This huge rock is in the compound of 塩釜神社 Shiogama Jinja.
In the pond East of 塩釜神社 Shiogama Jinja is a huge rock, looking like a bull lying down, with his eyes, nose, horns and ears visible.
On the 6th day of the 7th lunar month, when the well is cleaned, it can be fully seen.
When the deity 塩土翁神 Shiyotsuchi no Oji made salt, the tide brought a huge bull, which turned into this rock.
Shiotsuchi no Oji had originally seven iron kettles, four remain - of two sizes
一口は径四尺 1,2 m diameter
三口は四尺八寸の鉄釜 a bit larger
dedicated to ryuujin 竜神 the Dragon Deity.
The deity 和加佐彦命 Wakasahiko no Mikoto changed into the figure of a young boy with a purple apron and let the bull to the Seaside.
His muchi 鞭 whip was made from fuji 藤 wisteria.


. Legends from Noda Kaido 野田街道 Noda Highway .


- quote -
Shiogama jinja is thought to be one of the oldest shrines in Tohoku, and there are a variety of different rituals carried out throughout the year. Primary among these are the Salt-Making ritual held on 6 July. The ancient salt making ritual is performed at the Okama (or Okamasya) Shrine in Shiogama, the smaller shrine that is subordinate to Shiogama shrine. According to shrine tradition, the Okama shrine is located in a place that used to be a beach called Hodenohama in ancient times, where salt was made for the first time in the nation.
The Okama shrine that deifies Shiotsuchi-no-Oji-kami, who allegedly taught them salt making, as well as Yonkono Kamigama and Ushiishi fujimuchi-sha, both of whom were also related to the process of salt making … is thus probably the oldest location of the Shiogama shrine structures.
- source : heritageofjapan.wordpress.com ... salt roads -

Ushiishi Fujimuchi Sha 牛石藤鞭社 "Shrine of the whip from wisteria"







......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
小県郡 Chiisagata district 武石村 Takeshi village

Once upon a very long time
the Deity wanted to clear the land for farming and came riding on a bull. But the animal died and turned into a rock.
It also brings illness.
Once they wanted to remove the rock to make space for a new road, but the following year hyakunichiseki 百日咳 pertussis became rampant and many died.

.......................................................................
Nagano 下条村 Shimojo village

ushigatsume no ushiishi 牛ヶ爪の牛石 Ushiishi with the imprint of the hoof
Once someone told a blind sennin 仙人 hermit, who had lost his way, a wrong way on purpose.
The hermit on his bull lost his way completely and he and the animal died.
The anger toward the man who had shown them the wrong way showed in the stone as the remains of the hoof.
Now people in this area learned the lesson and never deceive people.

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
堺市 Sakai city

ushiishizuka 牛石塚 Ushiishi mound
There is a huge rock that looks like a bull lying down, called Ushiishizuka mound of the rock bull.
It is a sacred place and people do not dare to come near.
Once they wanted to cut the rock, but blood begun to flow into a pond. This pond is called various names:
半分血池、大方血池、大方池、ハブ池.




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................
文京区 Bunkyo ward


. ushiishi, ushi-ishi 牛石 "bull stone" .
. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .

When 源実朝 Minamoto no Sanetomo (1192 - 1219) was making war in the Northern Territories, Sugawara Michizane 菅神 Kanjin appeared in his dream, riding a bull:
"Lord Sanetomo has two parts of good fortune. When the war is over, built a small shrine and venerate there."
When Sanetomo woke up, he found a stone with the imprint of a bull's hooves just as he had seen in his dream.
In this year, his son 源頼家 Minamoto no Yoriie (1182 - 1204) was born and in the following year, Sanetomo was able to fight his enemy.
After winning the battle, he had a shrine erected and made an offering of this "Bull Stone".



牛石 (牛天神北野神社)(東京都文京区春日) Ushi Tenjin Kitano Jinja
1 Chome-5-2 Kasuga, Bunkyō ward

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ishiushi #ushi #bullstone #kofun #ushiishi #bullrock #gyuseki -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-01-06

haibyo lung disease legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

haibyoo 肺病と伝説 Haibyo, Legends about lung diseases



病とむきあう江戸時代 ― Diseases of the Edo period 
外患・酒と肉食・うつと心中・出産・災害・テロ

岩下哲典 Iwashita Tetsunori
(目次) table of contents
第1章 外患(ロシア船の出没)と藩医
第2章 藩医の出張旅行と酒・肉食
第3章 藩医の好んだ酒と酒を好んだ大名の話
第4章 「うつ」の藩士をどうするか
第5章 御掘で心中した男女
第6章 幕末籠城と懐妊・出産
第7章 廃藩時期の公務・子どもの死・出産
第8章 災害にむきあった写真大名
第9章 医師シーボルトが見た幕末日本「これが日本人である」
第10章 病とむきあう江戸の医師たちを学ぶ


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

haibyoo no kami 肺病の神 deity of lung diseases



......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
姫路市 Himeji city 飾磨郡 Shikama area

If a person has died from a lung disease, he is placed into the coffin together with a 水瓶 water bottle and carried out of the house.
The haibyoo no kami 肺病の神 deity of lung diseases is usually lurking in a mizugame 水瓶 a large earthenware water pot.






......................................................................................... Tottori 鳥取県
.......................................................................
西伯郡 Saihaku district 中濱村 Nakahama village

. healing with a 塔婆 grave marker .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
16 肺病 (02)
23 肺 (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #haibyo #lung #illness -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-11-16

kaze cold legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaze 風邪と伝説 Legends about catching a cold



. kaze 風邪 common cold .
- Introduction -

god of the cold, kaze no kami 風邪の神
god of coughing, sekigamisama 咳神様


. kaze no kami 風邪の神 Deity of the common cold - Legends .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
和賀郡 Waga district 和賀小山田地方 Waga Oyamada area

. healing a cold with Miso paste and onions .




......................................................................................... Toyama 富山県
.......................................................................
富山市 Toyama city 柳町 Yanagi town

. ekibyoo yoke 疫病除け avoiding an epidemic .
preveny getting kaze 風邪 a cold, sekiri 赤痢 dysentery or mashin 麻疹 measles,

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
07 風邪の神 coming !
56 風邪 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kaze #cold #catchcold #erkaeltung #disease #illness -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

geri sekiri dysentery legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

geri 下痢と伝説 Legends about dysentery, diarrhea - Durchfall
sekiri 赤痢 bloody dysentery


. sekiri 赤痢 (せきり) dysentery .
..... ekiri 疫痢(えきり) hayate 颶風病(はやて)
- kigo for late summer -


少彦名神社(神農さん)Sukunahikona Jinja
大阪市中央区道修町2-1-8 / Doshomachi Chuo ward Osaka
source : powerspot-jinja.net...


. hashika, mashin 麻疹と伝説 Legends about measles, rubeola .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
越智郡 Ochi district 上島町 Kamijima town

hijirigami 聖神 Hijiri as a deity
In front of 大日堂 the hall of Dainichi Nyorai the Hijirigami is venerated.
Once upon a time
a hijiri 聖 holy traveler from Mount Koyasan was passing the Hall of Dainichi, when he felt a bout of dysentery and had to shit in front of the Hall.
The villagers got angry and scolded him and as they were fighting with words, eventually they killed him.
Since then there was a lot of misfortune in the village, so they built a sanctuary for him and called him Hijirigami.

. hijiri ひじり / 聖 ”holy man" .




......................................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
和賀郡 Waga district 和賀小山田地方 Waga Oyamada area

If someone got dysenteria or bloody dysenteria, they grind white rice in a mortar and prepare kayu 粥 rice gruel from it.
If the person was healed, he was not allowed to eat anything raw for a while. He would get pickled vegetables which had been pickled three or four years ago.
にんにく Garlic had to be cut very fine and eaten with 味噌 miso paste.
Before going to sleep he had to drink hot water with miso paste and onions.
The next morning kaze 風邪 a cold should be cured.



......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................

. Inugami 犬神 "Dog Deity" .

In Kochi they had cut the head of a dog and buried in in the ground, this was the beginning of
inugami mochi イヌガミモチ getting possessed by the Dog Deity.
The Inugami can also bewitch certain family members or young women. If such a person has been expelled from a family, nobody should go there any more to drink tea.
If they do, whey will get geri 下痢 dysentery.

.......................................................................
Kochi 高岡郡 Takaoka district

tsuki no hikari 月の光 moonlight
If the cloths of a child are out to dry and not taken inside, they might get exposed to moonlight.
In that case the child will get geri 下痢 dysentery if it wears them.





......................................................................................... Osaka 大阪府

tonsan 屠蘇散 / トソサン Tososan
Once there lived a doctor in the outskirts of Osaka, who was very poor at his art of healing.
One day in summer a man came with heavy symptoms of kakuran 霍乱 heat stroke, geri 下痢 diarrhea and ooto 嘔吐 vomiting, but he could heal him.
When asked how he did it, he replied that kakuran could also be written 鶴舞 (dance of a crane) and was thus an auspicious illness.
As medicine he had used tonsan, toso 屠蘇 ritual spiced rice wine for the new year.




......................................................................................... Toyama 富山県
.......................................................................
富山市 Toyama city 柳町 Yanagi town

. ekibyoo yoke 疫病除け avoiding an epidemic .
To prevent getting kaze 風邪 a cold, sekiri 赤痢 dysentery or mashin 麻疹 measles ...




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
小国町 Oguni town

shimimochi シミモチ
シミモチを湿らせてフキの葉で包んで炉辺に置き、柔らかくしたものは下痢止めになる。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
痢 - ok // 16 赤痢 (01)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sekiri #dysentery #durchfall #geri #illness -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-11-14

hashika mashin measels legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hashika, mashin 麻疹と伝説 Legends about measles, rubeola
and other epidemics


. hashika 麻疹 measles in Edo .
goyaku sanbyoo 御役三病 The three most feared diseases in Edo were

hashika 麻疹 measles
suitoo 水痘 / 水套 chicken pox
tennentoo 天然痘 / toosoo 痘瘡 smallpox, variola




. mashin 麻疹 (ましん) measles. Masern .
- kigo for Spring -
jinmashin 蕁麻疹 rush, nettle rush, hives

はしか絵・はしか童子退治図 paintings to prevent measels
. . . CLICK here for Photos !


. 疫病神 / 厄病神 Yakubyogami, Deity of Diseases .
eyami no kami えやみのかみ / gyooyakujin 行疫神 gyoyakujin / ekijin, yakujin 疫神, Ekibyo 疫病

.......................................................................

. 疱瘡神 Hosogami, God of Smallpox .

. hoosoo 疱瘡と伝説 Hoso - Legends about Smallpox .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Rakuda no zu - Utagawa Kuniyasu

 rakuda 駱駝 / ラクダ camel, Kamel
a pun with
raku da 楽だ things are easy !

Hanging a picture of a camel near a place where the children can see it easily will help them get over an infection with
hoso 疱瘡 smallpox or 麻疹 measles without any problems.
- - - - -
. Raijū 雷獣 Raiju the Thunder Beast Yokai .
does not like camels. To prevent lightning to strike a home, people hung paintings of a camel on the wall or at the entrance of their home.

. Rakuda Camels in Tottori, Japan .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
勢多郡 Seta district

If someone got the 麻疹 measles, he had to walk under a bridge of a river which flows Northward. This would heal him.




......................................................................................... Hiroshima 広島県
.......................................................................
廿日市市 Hatsukaichi city 宮島町 Miyajima town

. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .
Once upon a time, there lived many monkeys on Miyajima, causing trouble to the villagers. They also angered the 神鹿 sacred deer and people wanted to get rid of them.
They caught them, cut their fur and brought them to an island further away, 小黒神島 Okurokamishima.
But the monkeys soon came back and people where frustrated. Then came an epidemic of 麻疹 the measles and all the monkeys died.





......................................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
横浜市 Yokohama 金沢区 Kanazawa district

Fukutaro 福太郎 "Taro to bring good luck"
In the fishing village of Kanazawa there lived 重右衛門 Juemon. His family has a box where the deity to prevent suinan 水難 disasters at sea and 疱瘡 smallpox.
Around 1800 his younger sister had a dream. She saw a child telling her "I have been venerated in your home for a long time, but since not all know me well, please built a Shrine for me. Thus I can go on as Deity to prevend disasters at sea and getting smallpox.
When Juemon heard this, he opened the box and saw something strange in it.
The face was that of a monkey, the hand and feet were webbed like a water animal and the top of the head had an impression.
This was Fukutaro "Taro to bring good luck".




......................................................................................... Shiga 滋賀県
.......................................................................
伊香郡 Ika district 西浅井町 Nishi-Azai town

To heal a child with 麻疹 the measles people put sandawara サンダワラ / 桟俵 a small round straw cushion on its head and say:
"This is not very hot water, but it is boiling water". This will make the fever go away.




......................................................................................... Shizuoka 静岡県

If one enters ラントーバ(墓地)a graveyard without permission, one will be cursed with shikamo ツカモ(蕁麻疹 a rush), itching all over the body.
One has to burn senko 線香 an incense stick, pray and apologize to get relief.





......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................
三好郡 Miyoshi district 井川町 Ikawa town

horose ホロセ local word for Jinmashin.
There was a small stone Buddha statue in the neighborhood and whenever someone cut the weeds around it, he got the jinmashin 蕁麻疹 rush.
Only grandfather never got it. When he was young, his mother had taken him to the stone Buddha and prayed for his safety.




......................................................................................... Tottori 鳥取県
.......................................................................
八頭郡 Yazu district 若桜町 Wakasa town

切分兵衛神 Kiriwake Hyoe no Kami,檻葉天大明神 Kashi no Ha Ten Daimyojin
キリワケノヒョウエノカミ,カシノハテンダイミョウジン
Once lupon a time, Kiriwake Hyoe no Kami saw a small female deity float down the river on the leave of kashi 樫 an oak tree.
This deity was venerated at the shrine 吉川神社 Yoshikwas Jinja as 麻疹の神 the Deity to prevent Measles.
Sticking 樫の葉 a leaf of the kashi Oak tree from the Yoshikawa shrine on the entrance of the home prevents the infection with measles.
If by any bad luck someone in the family gets the measles, they place the leaf on the face to heal.



. kashi 樫 Quercus oak tree .



......................................................................................... Toyama 富山県
.......................................................................
富山市 Toyama city 柳町 Yanagi town

ekibyoo yoke 疫病除け avoiding an epidemic
To prevend getting kaze 風邪 a cold, sekiri 赤痢 dysentery or mashin 麻疹 measles, people take the imprint of their hand and hang it at the entrance.
This will prevent bad influence to come into the home.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
130 疫病 ekibyo to collect


hashika-e 麻疹絵「はしか童子退治図」driving away the Hashika Doji


Hashika-e (Talisman to Prevent Smallpox) by Yoshikatsu
. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hashika #mashin #measels #masern #smallpox #toso #variola #illness -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::