Showing posts with label - - - Persons - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - Persons - - -. Show all posts

2015-06-20

Sei Shonagon

- BACK to the Daruma Museum -
. Persons of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sei Shōnagon, Sei Shoonagon 清少納言 Sei Shonagon
(c. 966 – 1017/1025)

daughter of the poet Kiyohara Motosuke 清原元輔.



- quote -
Sei Shōnagon, lesser councilor of state Sei
Japanese author and a court lady who served the Empress Teishi (Sadako) around the year 1000 during the middle Heian period.
She is best known as the author of The Pillow Book (枕草子 makura no sōshi, Makura no Soshi).

Sei Shōnagon's actual given name is not known. It was the custom among aristocrats in those days to call a court lady (女房 nyōbō) by a nickname taken from her clan name or a court office belonging either a close male relative. Sei (清) derives from her father's family name "Kiyohara" (清原) (the native Japanese reading of 清 is kiyo, while the Chinese reading is sei), while Shōnagon (少納言, lesser councilor of state) refers to a government post. It is unknown which of her relatives held the post of shōnagon. However, she was called "Shōnagon" ("minor counselor") at court. Her actual name has been a topic of debate among scholars, who generally favor Kiyohara Nagiko (清原諾子) as a likely possibility.
. . . Shōnagon
became popular through her work The Pillow Book, a collection of lists, gossip, poetry, observations, complaints written during her years in the court, a miscellaneous genre of writing known as zuihitsu. The Pillow Book was circulated at court, and for several hundred years existed in handwritten manuscripts. First printed in the 17th century, it exists in different versions: the order of entries may have been changed by scribes with comments and passages added, edited, or deleted. In The Pillow Book, Shōnagon writes about Empress Teishi, and her disappointment after her father's death when Fujiwara no Michinaga made his daughter Shōshi consort to Ichijō, and then empress, making Teishi one of two empresses at court.
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Pillow Book of Sei Shonagon
Ivan Morris



The Pillow Book of Sei Shonagon is a fascinating, detailed account of Japanese court life in the eleventh century. Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions.

Sei Shonagon was the daughter of the poet Kiyohara Motosuke and was in the service of the empress Sadako from about 991 to 1000. Her Pillow Book, which covers the period of her life at court, consists in part of vividly recounted memoirs of her impressions and observations and in part of categories such as "Annoying Things," or "Things Which Distract in Moments of Boredom" within which she lists and classifies the people, events, and objects around her. The work is notable for Sei Shonagon's sensitive descriptions of nature and everyday life and for its mingling of appreciative sentiments and the detached, even caustic, value judgments typical of a sophisticated court lady.

Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, The Tale of Genji, fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, The Pillow Book is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.
source : www.amazon.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Each time of the day has been associated with a season in court poetry.
For example Sei Shonagon 清少納言 wrote:

春はあけぼの 夏は夜 秋は夕暮れ 冬はつとめて

haru wa akebono - in spring the daybreak, dawn
natsu wa yoru - in summer the the night
aki no yuugure - in autumn the dusk, evening
fuyu wa tsutomete - in winter the early morning




. WKD - morning and related kigo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Minami Hokkeji 南法華寺 (Tsubosakadera 壷阪寺) - Nara
Nr. 6 of the Saikoku Kannon Pilgrimage

Minamihokkeji Temple is the name of a group of temples, and according to an old head priest of the Temple, it was at the zenith of its prosperity in Heian era when a grand cathedral of total 36 halls and 60 houses including the main buildings, five brand halls and a baptismal hall were constructed. The brand appearance of Tsubosakadera Temple was described with admiration in the storybook of Sei Shonagon abreast of Koya Temple.

. Tsubosakadera 壷阪寺 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legend states that Sei Shonagon spent her old age in misery and loneliness.
- source : readliterature.com -


....................................................................... Kagawa 香川県


At 象頭山 Mount Zozuzan near Kotohira there is a stone memorial said to be the 古墳 burial mound of Sei Shonagon.
Once the villagers wanted to move it to another place but in the dream of the monk 金光院 there appeared a beautiful woman saying:
うつつなきあとのしるしを誰にかはとはれんなれどありてしもがな
And the woman also said:
われは、これ清少納言の霊なり、この塚をな移し給ひそ」
So the villgers kept the mound and repaired it.
But we still do not know wheather this is really her grave or not.

The mound, called 清塚 Kiyozuka is near the Nio-mon Gate of Kotohira shrine 金刀比羅宮の仁王門.


source : konpirasan-meisyouzue

There is a tea house called
"tsuge no chaya" つげの茶屋 The Tea Shop where the vision happened".
where 大野孝信 Ono Takanobu took a nap.


. Mount Zōzu-zan 象頭山 Elephant Head Mountain .



....................................................................... Tokushima 徳島県

徳島県の清少納言伝説 Legends about Sei Shonagon in Tokushima



legends about igai 貽貝 Igai blue mussel
setogai 瀬戸貝 - same as igai

Sei Shonagon had been disapproved by the son-in-law and been exiled to Tokushima.
There were many ill people in the village and she asked to help them. But they were too ill and her servants just cut them open (killed them) and threw them into the sea.
They turned into the Igai mussles of the region.
To remember this event there is a memorial mound, Amazuka 尼塚.
Peoole now come here for relief from sexually-related diseases.

Another version reports
that Sei Shonagon commited suicide in the village by cutting out her genitals, which turned into the mussles.

Another version reports:
When Sei Shonagon was exiled to Tokushima, she walked along the beach, where a young fisherman passed by and raped her.
She was so angry about this that she cut out her genitals, which turned into the mussles.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference in Japanese -

- Reference in English -

yokai database 妖怪データベース
- source : www.nichibun.ac.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianseishonagon #seishonagon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-19

Emon Saburo

- BACK to the Daruma Museum -
. Persons of the Heian Period (794 to 1185) .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Emon Saburoo, Emon Saburō 衛門三郎 Emon Saburo
and the beginning of o-settai, settai 摂待

- quote -
a legendary figure of early ninth-century Japan associated with Kūkai and the Shikoku Henro 88 temple pilgrimage.

Legend
A mendicant visited the house of Emon Saburō, richest man in Shikoku, seeking alms. Emon refused, broke the pilgrim's begging bowl, and chased him away with a broom.



After his eight sons fell ill and died, Emon realized that Kūkai was the affronted pilgrim and set out to seek his forgiveness. Having travelled round the island twenty times clockwise in vain, he undertook the route in reverse.
Finally he collapsed exhausted and on his deathbed Kūkai appeared to grant absolution. Emon requested that he be reborn into a wealthy family in Matsuyama so that he might restore a neglected temple. Dying, he clasped a stone. Shortly afterwards a baby was born with his hand grasped tightly around a stone inscribed "Emon Saburō is reborn."


source : David on facebook
- - - This is the rock (5.4cm). - At Temple 51.

When the baby grew up, he used his wealth to restore the Ishite-ji (石手寺) or "stone-hand temple", in which there is an inscription of 1567 recounting the tale.



Monuments
Emon Saburo's grave is beside the path between Temple 11 and Temple 12, at the spot where he fell. Near Temple 46 there is a burial mound said to contain his eight sons. At Ishite-ji there is a casket containing the eponymous stone.

Interpretation
The legend supports a number of practices of the Shikoku pilgrimage:
it encourages the custom of osettai or alms; suggests wealth should be spent endowing temples; gives an origin for the practice of reverse circuits of the island; and promises absolution for pilgrims.
- source : wikipedia -




衛門三郎と弘法大師(
at Tsuesugi-An 杖杉庵)
- source : Japanese wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Monju-in, the 9th Bangai Temple in Shikoku

It was from here that Emon Saburo began his pilgrimage in search of Kukai....



- source : ojisanjake.blogspot.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ishiteji 石手寺 Ishite-Ji .

. o-settai, settai 摂待 giving alms to Henro pilgrims .
kado-cha 門茶 "tea at the gate", giving tea as alms at the temple gate

.......................................................................


- Reference in Japanese -

- Reference in English - Emon Saburo -



source : facebook

the "Shikoku Pilgrimage Community Salon" (Ohenro Koryu Salon),
located between Temple 87 and 88 in Kagawa prefecture.
- source : www.topia.ne.jp -

.......................................................................


. Shikoku Henro Temple List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianemonsaburo #emonsaburo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-18

Jozo Legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Joozoo, Jōzō 浄蔵 Jozo
(891 - December 27, 964)
浄蔵聖人
Monk, priest of the Tendai sect, Mid-Heian Period.


平安の快僧浄蔵 - The infamous Monk of the Heian Period - Jozo
上田勝俊 ー 岩田廉太郎


In December 918, during the scholar of Chinese literature 三善清行 Miyoshi Kiyotsura's funeral procession over this bridge, his son Jozo, who had been a disciple at Kumano Sanzan (a set of three Grand Shrines located in the southeastern part of the Kii Mountain Range), hurriedly returned at the news of his father's death, and gave prayers to his father while throwing himself over the coffin, when a peal of thunder temporarily resurrected Kiyotsura and they embraced each other.

Joozoo Hooshi no setsuwa 浄蔵法師の説話. 浄蔵説話 The Legends of Jozo-Hoshi.
The Problems in the Legend of "Death of Tokihira"

His brother was the ascet 日蔵 Nichizo (905 - 967).
Jozo practised unter the tutelage of 宇多法皇 Uda Tenno and then went on to Mount Heizan, later to Kumano. He was famous for exorcist rituals.
When 平将門 Taira no Masakado staged a revolt in Kanto (関東で乱), he performed exorcist rituals (choobuku 調伏 Chobuku rituals).

He was known for his beautiful voice when chanting the sutras (shoomyoo 声明 Shomyo).
He was learned in astronomy 天文 and medicine 医薬 of his day.

. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sosei 蘇生 revival; resuscitation from the dead



Jozo is involved in the memorial grave stone of Kitano 北野の忌明の塔.
Some say he resurrected his father 清行 Kiyotsura from the dead.

- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

aobabue 青葉笛flute with green bamboo leaves

It was a flute of the monsters 鬼笛 onibue

Jozo was very good at playing this mysterious flute.
One day he was playing late at night, it was reveberating all the way to the gate 朱雀門 Suzakumon of 平城宮 Heijokyo, Nara. The monsters were enchanted by the sound and came through this gate.
Jozo kept this flute as a very precious item.


月岡芳年 - 月百姿 - Tsukioka Yoshitoshi

Hakuga no Sanmi 博雅三位 Hakuga no Sammi
received a flute from the Monsters of the Suzakumon gate.
When the Emperor tried to blow this flute, there was no sound. When he gave the flute to Jozo, he could play just as skillfull and gentle as Hakuga.
So the emperor had him play the flute in front of the Suzakumon gate and from its top there was a voice to be heard:
"This is really wonderful!"

The Emperor had called the flute "Twinleaf", because it had two leaves, one red and one green, covered with dew every morning.
Michinaga later got the flute and finally it ended up in the Sutra Hall of the Byodo-In in Uji. When someone inspected it later, the leaves had dried and there was no dew on them any more.


Minamoto no Hiromasa 源博雅 (918 – September 28, 980)
Hakuga no Sanmi 博雅三位
a nobleman and gagaku musician in the Heian period.
He was an expert in kangen (管弦), orchestral gagaku which does not accompany dance.
He attained his mastery of gagaku . . . flute from Ooishi no Minekichi, and hichiriki from Yoshimine no Yukimusa.
In 966, by the order of Emperor Murakami, he compiled an imperial music anthology, the Shinsen gakubu (新撰楽譜, also called Hakuga no Fue-fu meaning "Hiromasa's Flute Score"). The system of notation he developed is still used today.
He received the famous flute Ha Futatsu (葉二) from the demon at the Suzakumon Gate.
- - - More in the WIKIPEDIA !



The Suzakumon (朱雀門 Suzakumon or Shujakumon)
was the main gate built in the center of the south end of the imperial palaces in the Japanese ancient capitals of Fujiwara-kyō (Kashihara), Heijō-kyō (Nara), and later Heian-kyō (Kyoto). The placement followed the ancient Chinese palace model requirements at the time, where Suzaku (朱雀 Suzaku), the Vermilion Bird was the Guardian of the South.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


aoba no fue 青葉の笛 flute with green leaves


source : hatena.ne.jp/shinju-oonuki


. Taira no Atsumori 平敦盛 (1169 - 1184) .
Atsumori was famous for his flute playing.
And a haiku by Matsuo Basho


- quote -
'Aoba no fue': The name of an ancient flute
800-1200 years ago, the bamboo trees were dedicated for the Royal Palace.
There is much forklore regarding 'Aoba-no-fue' in various place in Japan.
Aoba-no-fue means the flute with green leaves.
One mention in the 'Heike-monogatari', a flute owned by famous Samurai in Heike-family 'Atsumori', one more 'Aoba-no-fue'.
Several years ago, 'Forum Aoba-no-fue' was held in Izumi-mura, Fukui-prefecture.
They reported that there are numerous old flutes called 'Aoba-no-fue' in various places in Japan.
And that about a thousand years ago, 'Aoba-no-fuetake' the material of 'Aoba-no-fue' are dedicated to Royal Palace for a long time.



'Aoba-no-fuetake' is existant still now in Hie-temple in Kokubu-shi, Kagoshima.
- source : Origin of Japanese Flutes -

..............................................................................................................................................


Modori-bashi, modoribashi 戻橋 / 戻り橋 'Returning Bridge'
Ichijo modoribashi 一条戻橋




In 918
According to the Senjusho, Miyoshi Kiyotsura’s funeral procession crossed this bridge, and his son, the priest Jozo from Kumano Province, who missed his father’s last moment, just joined the procession on the bridge.
Jozo prayed to Buddha.
All of a sudden, the corpse of the dead father came to life briefly .
Jozo could do a formal farewell to the father.
After this incident in the Heian Period, the bridge was believed to connect to the another world and had been called as Modoribashi or the 'returning bridge'.
- source : twitpic.com -


....................................................................... Yamashiro no Kuni 山城国

山城国東山にある法観寺の仏舎利塔 - 八坂の塔

In the year 947 the pagoda of the temple Hokan-Ji, Yasaka no To, began to lean toward the side. So the high priest Jozo of the Tendai sect was called to perform some rites.
His wonderful clear voice was heard far and wide in the capital.

- reference - Hokanji -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yokai database 妖怪データベース
- source : www.nichibun.ac.jp -


- Reference in Japanese -

- Reference in English -

.......................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegendsjozo #jozolegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kobo Daishi Legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説  Kobo Daishi Kukai Legends
(774-835) Kooboo Daishi Kuukai
お大師様 O-Daishi-sama, Henjō-Kongō 遍照金剛 Henjo Kongo

Founder of Shingon 真言 Japanese Esoteric Buddhism.

He walked around in many parts of Japan and countless legends about his deeds and accomplishments are handed down.
Most ubiquitous are the tales about wells, springs and ponds associated with Kukai.
Sometimes he even stopped or destroyed the water supply of an area, if the villagers were not kind to him, the poor monk.

. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .




Shikoku Henro Pilgrimage 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku
. Shikoku Henro Temple List .
Here you find legends related to this pilgrimage and its temples.


tokko, dokko, toko, doko 独鈷 / 獨鈷 / とっこ single-pointed Vajra, single-pointed "Thunderbolt"
. tokko 独鈷 と伝説 Legends about the Vajra Thunderbolt .
from Fukushima, Hyogo, Kagawa, Kyoto, Miyagi, Shizuoka, Tokyo.


Other legends deal with his walking staff from Gingko tree wood, 杖銀杏 or other material:
. tsue 杖と伝説 Legends about the walking staff of Kobo Daishi .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Amanojaku 天邪鬼 "heavenly evil spirit " - Legends .
Most are explanations about local geological formations of rocks and boulders:
Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks, Gifu, 上宝村 Kamitakaramura, 双六 Sugoroku village
Hashigui-iwa 橋杭岩 Hashigui Rocks "Bridge Post Rocks", Wakayama
仙人岳 Mount Senningatake, Yamagata, 湯殿山の滝壷 Waterfall of Yudonoyama


. Emon Saburō 衛門三郎 Emon Saburo .
and the beginning of o-settai 摂待 alms for the Shikoku Henro pilgrims

. Fudo Myo-O and Namikiri Fudo 波切不動 .
How Kobo Daishi found Mount Koyasan 高野山, Wakayama.

. Megane Kobo めがね弘法 with glasses / 身代わり大師 Migawari Daishi .

. shibugaki 渋柿 and amagaki 甘柿 - bitter and sweet persimmons .

. unagi うなぎ / 鰻 と伝説 Legends about the eel .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Legends from the prefectures - ABC-List - - - - -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ehime 愛媛県 - - - - -

祝森 Iwainomori
地蔵菩薩 Jizo Bosatsu and Seimen Kongo 青面金剛
In the hamlet 柿の木部落 Kakinoki (Persimmon Tree) there were two brothers. THe elder brother believed in 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu, the younger one in 青面金剛 Seimem Kongo.
弘法大師がやってきて兄弟に感心し、それぞれ仏像を刻んだ。後世、松が鼻に地蔵堂を、松尾坂麓に青面金剛の堂を作った。乱世で失ったが、その後北宇和群広見町深田の庄屋河野勘兵衛通行が松が鼻で石を枕に寝ていると夢地蔵菩薩が現れ、掘り出して供養すれば婦人のお産を安泰にする、と告げたので掘り出して祀った。これが現在の子安地蔵である。その後再び夢のお告げと二匹の猿の導きで松尾坂の青面金剛も掘り出し、お堂を造り祀った。これが現在の庚申堂である。


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Aichi 愛知県 - - - - -

. migawari Daishi 身代わり大師 Kobo Daishi substitutes for us .
in a traffic accident on the 中国道 Chugoku road




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Fukui 福井県 - - - - -

. 三つの岩穴 a rock with three holes .
for : 酢 vinegar, 酒 sake and 醤油 soy sauce.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Fukushima 福島県 - - - - -

Beronaga べろ長 "the long tongue"
Taming a monster in Aizu Wakamatsu, Fukushima

. Nekomadake 猫魔岳 and Neko-Ishi 猫石 the Cat Boulder .
Kobo Daishi banning a monster cat.

. Taishi-Do 太子堂 Hall and statue with one eye .

. Yamamoto Fudo Son 山本不動尊 - Fukushima .
Founded in 807 when Kobo Daishi passed here and held a ceremony to appease the demons of the Yamizo mountains 八溝山.

.......................................................................
Inawashiroko 猪苗代湖 Lake Inawashiro-Ko

Once a poor farm girl fave all the water there was to a thirsty begging monk (Kukai). And from the next morning, the water from 磐梯山 Mount Bandaisan flew all the way to her village.

.......................................................................
Jaoigataki, ja-oi-ga-taki 蛇追ヶ滝 Jaoigataki Waterfall

Kobo Daishi passed here and exorcised a huge serpent from the waterfall. Nearby is now a temple in honor of Fudo Myo-O.
. . . CLICK here for Photos of the waterfall!

. Waterfalls named "Fudo no Taki" 不動の滝 .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Gunma 群馬県 - - - - -

. Kukai at 榛名山 Mount Harunayama (1,449 m) .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Hyogo 兵庫県 - - - - -

People from the island 淡路島 Awajishima did not give him any water, so he made the wells dry out.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ibaraki 茨城県 - - - - -

Once at 常陸 Hitachi a shabby looking monk begged at a home for a lodging, but was refused. When the master of the home later found out that it was Kobo Daishi, he climbed on a large 欅 zelkova tree and called out for the monk to come back.
弘法様よーい、弘法様よーい Kooboo sama yoooi, kooboosama yooi
Eventually the man turned into a 蝉 cicada calling ちばひめ chibahime.


source : otafuku.cocolog-nifty.com
若宮八幡宮の大けやき The Keyaki zelkova tree in the compound of the shrine Wakamiya Hachimangu in Hitachi Ota 常陸太田市.

It is said that to our day the cicadas of the region come to this tree on the 23rd of July (this is the day when Kobo Daishi is supposed to have passed here).




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ishikawa 石川県 - - - - -

In the village of 能美 Nomi, villagers did not give him any of their precious water to drink.
Since then everywhere the villagers dug for water, it had a strong mineral-iron taste.

. Kobo Daishi at 岩動山 Mount Sekidosan, 広済寺 Temple Kosai-Ji. .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Iwate 岩手県 - - - - -

In a home he was served bitter warabijiru 蕨汁 bracken fern soup,
so he taught the farmer how to make this soup with a sweet taste 甘蕨.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kagawa 香川県 - - - - -

. Yashima 屋島寺 and the 血の池 Chinoike Blood Pond .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kumamoto 熊本県 - - - - -

In the village of 下益城 Shimomashiki there was a hot spring pond, but when Kobo Daishi passed here, an old woman lied to him, telling him it was just plain water. From that day on, indeed, the pond turned into a water pond.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kyoto 京都府 - - - - -

Dai Birushana Kyoo 大毘盧遮那経 Mahāvairocana Sūtra
The mother of Kukai had a vision that a monk had come all the way from Tenjiku 天竺 India and then she got pregnant.
When her son, Kukai, practised the rituals of the Shobo 正法 "True Law", he saw the name of a sutra called 大毘盧遮那成仏神変加持経 Dai Birushana Jobutsu Jinben Kaji Kyoo and eventually got this sutra in China. Back home he had an audience with 嵯峨天皇 Saga Tenno, when his body sent out the five ritual colors of Buddhism and he looked like Birushana Buddha himself. This was his way of showing his human body in eternal bliss (sokushin jobutsu 即身成仏).

Dai Birushana Kyo 大毘盧遮那経 Mahāvairocana Sūtra //Dainichikyoo 大日経
- - - - - Mahavairocana Tantra / Mahāvairocana Sūtra
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................
Kyoto 東大和市 Higashi-Yamato city

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 and Senju Kannon .

.......................................................................
Kyoto 亀岡市 Kameoka in the Tanba region (Tamba)

One legend about shibugaki 渋柿 bitter persimmons, see above.

Kobo Daishi
came to a farmhouse at the river 犬飼川 Inukaigawa and asked for some water, but they gave him none. From that time on, the water of the river ceased to flow along there.

Kobo Daishi
came to the hamlet 穴太 Ano in 曽我部村 Sokabe village and asked for a cup of water, but they gave him none. From that time on, the water of the river became very dirty.

Once
there lived a dirty priest along the fiver Anagawa. Once a woman washed her vegetables further down the river, but just then the dirty priest begun to wash his 手拭 towel. The woman got angry at the priest, but he left without saying a word. Since then, people wonder if this might have been Kobo Daishi.
Anyway, since that event, the clear water in the hamlet stopped flowing.

Tokko legend, see above


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Osaka 大阪府 - - - - -

. A letter for the Dragon Palace 竜宮 .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Shizuoka 静岡県 - - - - -

Tokko no yu 独鈷の湯




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Tochigi 栃木県 - - - - -
芳賀町 Haga town

shirohebi 白蛇 White Serpent

At the temple there is a stone memorial of one ken wide and one shaku high (幅1間、長さ1尺). Below it lives a white serpent. This is a 経塚 Sutra Mound founded by Kukai.
. kyozuka 経塚と伝説 Legends about a sutra mound .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Tokyo / Edo 東京 江戸 - - - - -
.......................................................................
市谷 Ichigaya

市谷亀岡八幡宮 Ichigaya Kameoka Hachimangu
founded by Kukai as 稲嶺山(いなりやま) Inariyama
- reference : shrine.iki-kiru.com/ichigaya -

.......................................................................
Koto ward  江東区 Eitaijima 永代島

. Kobo Daishi and 竜灯 Ryuto, "Dragon Lantern" .

.......................................................................
台東区下谷 Shitaya - 清水稲荷 Kiyomizu Inari

tokko 独鈷 Vajra


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - reference - - - - -

妖怪 データベース yokai database - 270 entries tba
- source : nichibun.ac.jp -
- - - - - 空海 - 14 entries (02)
- - - - - 弘法 - 354 entries (00)
- source : nichibun.ac.jp -

空海の歩いた足跡に伝説が付き纏う。。。 (10)
- reference : plala.or.jp/eiji/kukaidensetu -

- Reference in Japanese - 弘法大師 空海  伝説
- Reference in English -

.......................................................................

. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegendskukai #kukaikobodaishi ##kobodaishi ##kukai #kuukai #kooboo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-06

Persons of the Heian Period

- BACK to the Daruma Museum -
. ABC List of Contents .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Persons of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代
- and before - and in legends

Most of the persons are introduced here :
. Persons, Personen, People of Japan .
- Introduction -


. Literature of the Heian Period 平安時代の文学 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Abe no Seimei 安倍晴明 / 阿倍晴明 (921 – 1005) .
onmyoodoo 陰陽道 Onmyo-Do, The Way of Yin and Yang
- 10 legends to explore -

. Ariwara no Narihira 在原業平 .

. Aterui / Akuro-o / Acro-o アテルイ / 阿弖流爲 . - (? - 802)
"Lord of the Bad Road" 悪路王 Akuro-o / leader of the Eimish 蝦夷


. Ban Dainagon 伴大納言 Tomo no Yoshio .


. Choogen, Chōgen 重源 Priest Chogen . (1121 - 1206)


. Danrin Koogoo 檀林皇后 empress Danrin Kogo .
- 橘嘉智子 Tachibana no Kachiko
- 檀林皇后九相観 "Nine Stages of Decomposition of the Heian Period Empress Danrin"

. Dengyo Daishi 伝教大師最澄 Saicho (766 - 822) . - 6 legends to explore -


Doomyoo Ajari 道命阿闍梨 (どうみょうあじゃり) Domyo, the priest (974 - 1920)
(and Izumi Shikibu) 
- - - - - her imagined affair with the priest and poet Domyo Ajari
Imagining Izumi Shikibu :
Representations of a Heian woman poet in the literature of medieval Japan
Kimbrough, Randle Keller
- source : Uni Hongkong Library - dissertation -


. Edo Clan of the Musashi Taira 武蔵江戸氏 Musashi Edo-Shi .
江戸太郎重長 Edo Taro Shigenaga  (? - around 1180)

. Emon Saburoo, Emon Saburō 衛門三郎 Emon Saburo .
- - - - - Ishiteji 石手寺 Ishite-Ji, Matsuyama, Ehime

. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師 - (794 – 864) . - Priest

.......................................................................

- - - - - Fujiwara clan (藤原氏 Fujiwara-uji or Fujiwara-shi)
The Fujiwara dominated the Japanese politics of Heian period (794–1185) through the monopoly of regent positions, sesshō and kampaku.
- - - More in the WIKIPEDIA !

The Fujiwara predominance became so strong, in fact, that the Fujiwara began to subdivide into distinct lineages that eventually acquired new family names to permit people to keep them straight. . . .
- - - - - . Heian History .

. Fujiwara no Arikuni 藤原有国 (943 – 1011) .
- - - - - and the 灯台鬼 Todai-Ki candlestick demon

Fujiwara no Fuyutsugu 藤原冬嗣 (775 - 826) - noble, statesman, general, and poet

. Fujiwara no Hidesato 赤堀 藤原秀郷 and mukade centipede legends .
kuge (court bureaucrat) of tenth century Heian Japan
- - - - - Tawara Toota Hidesato 俵藤太秀郷 Tawara Tota

. Fujiwara no Kamatari 藤原釜足 (614 - 699).

Fujiwara no Kaneie 藤原兼家 (929 – 990)
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Fujiwara no Kiyohira 藤原清衡 and the Hiraizumi Fujiwara clan .
- Hiraizumi 平泉 in Iwate, the Golden Hall

. Fujiwara no Michinaga 藤原道長 (966 – 1028) - Mido Kanpaku 御堂関白 .

. Fujiwara no Sanekata 藤原実方 . (? - 998)
Too no chuujoo Sanekata 藤中将実方 Tono Chujo Sanekata - waka poet

Fujiwara no Sumitomo 藤原純友 (? - 941)
. . . . . provincial official and pirate, most famous for his efforts to establish a sort of pirate kingdom for himself in the Inland Sea region between 936 and 941.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Fujiwara no Tadahira 藤原忠平 (880 – 949)
- - - More in the WIKIPEDIA !

Fujiwara no Tokihira 藤原時平 (871 - 909)
- - - More in the WIKIPEDIA !

Fujiwara no Yasunori 藤原保則 (825 - 895)
- - - More in the WIKIPEDIA !

Fujiwara no Yoshifusa 藤原良房 (804 – 872) Somedono no Daijin, Shirakawa-dono
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

. Genshin - 恵心僧都原信 Eshin Sozu Genshin (942 - 1017) . - Priest

. Godaigo Tenno 後醍醐天皇 Emperor Go-Daigo (1288 - 1339) .

. Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan .
The Tale of the Heike (平家物語 Heike Monogatari) and more

. Hitachibo Kaison Sennin 常陸坊海尊仙人 .
Retainer of 源の義経 Minamoto no Yoshitsune (1159 - 1189) .

. Hyooze no Matsuwaka 兵生の松若と伝説 Matsuwaka from Hyoze - Legends .


. Ise no Oosuke - Taifu 伊勢大輔 Ise no Osuke (989 - 1060) . *

. Izumi no Saburo 泉三郎, Fujiwara no Tadahira 原忠衡 (1167 - 1189).
third son of Fujiwara no Hidehira (?-1187), Hiraizumi, Iwate


Izumi Shikibu 和泉式部 ( b. 976? )
Izumi Shikibu Collection (和泉式部集 Izumi Shikibu-shū)
- - - More in the WIKIPEDIA !
. Hokedake-Ji, Hokkedakeji 法華嶽寺 Hokedake Yakushi-Ji . - Yakushi Nyorai 薬師如来 and Izumi Shikibu
. Izumi Shikibu no Tabi 和泉式部の足袋 Her split-toe socks .


. Joozoo, Jōzō 浄蔵 Priest Jozo (891 - 964) . - Legends


. Kakinomoto Hitomaro 柿本人麻呂 Hitomaru 人丸) . - (c. 662 – 710). Poet

. Kajiwara Genta Kagesue 梶原源太景季 Samurai . (1162 - February 6, 1200)
..... and his horse 磨墨 Surusumi.

. Kamakura Gongorō Kagemasa 鎌倉権五郎景政 Kamakura Gongoro - Legends . - (born 1069)


Kamo no Yasunori 賀茂保憲 - son of Kamo no Tadayuki 賀茂忠行
an onmyōji, a practitioner of onmyōdō, during the Heian period in Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Kazan Tenno 花山天皇 (968 - 1008) .

. Keiko Tenno 景行天皇 Keikō (13 BC. - 130) . 12th emperor

. Ki no Tsurayuki 紀貫之 (872 - 945). - Poet

. Konryuu 建立大師相応和尚 Konryu Daishi So-O Kasho . - around 865

. Kooboo - Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) .
- - - - - . Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説 Kobo Daishi Kukai Legends .

. Kooen, Kōen 皇円 Saint Koen / 肥後阿闍梨 - Higo Ajari .

. Koojoo 別当大師光定 Priest Betto Daishi Kojo . -(779 - 858)

. Kosei no Kanaoka 巨勢金岡 Kose Kanaoka, Kose no Kanaoka . - ( ? 802 — ? 897) innovative painter

. Kuuya 空也上人 Saint Kuya (903 - 972) .


Kyōkai, Kyookai (Keikai) 景戒 - anthology writer

.......................................................................

. The Minamoto 源 (or Genji 源氏) Clan .

. Minamoto no Hiromasa 源博雅 (918 – 980) .
Hakuga no Sanmi 博雅三位

. Minamoto "Raiko" Yorimitsu 源頼光 (948 – 1021) .
and
Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon, the famous monsters of Oeyama 大江山.

. Minamoto no Shigeyuki 源重之 (? - 1000) .

Minamoto no Shitagō (源順, 911–983) Minamoto Shitago, poet, dictionary compiler
- source : wikipedia -

. Minamoto no Tomonaga 源朝長 (1144–1160) . *

. Minamoto no Tooru 源融 (822 - 895) . - poet and statesman
- - - - maybe the model for Hikaru Genji

. Minamoto no Yoshiie Hachimantaro 源八幡太郎義家 .
- - - - - son of Minamoto Yoriyoshi
- 17 legends to explore -

. Minamoto no Yoshihira 源義平 (1141 - 1160) .
- - - - - 悪源太義平 Akugenta Yoshihira

. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 - 牛若丸 Ushiwakamaru .
(1159 - 1189)

Minamoto no Yorimasa - 源三位頼政 Genzanmi Yorimasa
- source : History - *
Yorimasa and the Nue monster (鵺, 鵼, 恠鳥, or 奴延鳥)
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Minamoto no Yoritomo 源頼朝 (1147 – 1199) .
first shogun of the Kamakura Shogunate
- - - . Yoritomo and Sumitora 墨虎 "Black Tiger" legend .
- more legends to explore at yokai database

.......................................................................

Manda Shinnoo, Manda-shinnō 万多親王 Prince Manda

. Murasaki Shikibu 紫式部 (973 - 1014) .


. Okubo 大久保左馬之祐王家 ( around 1164) .
- - - - - retainer of Minamoto no Yoshitomo

Ono no Minemori - Poet

. Ono no Takamura 小野篁 / Sangi no Takamura 参議篁 (802 - 852) . - Legends


. Saga Tenno 嵯峨天皇 (786 – 842) .

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .
conquering the Emishi (蝦夷征伐 Emishi Seibatsu) in Tohoku.
- 40 legends to explore -


. Sarumaru Daiyu 猿丸大夫 early Heian waka poet .

. Sawara 早良親王 Prince Sawara-shinnō .
posthumous Emperor Sudō (崇道天皇 Sudō-tennō)


. Sei Shōnagon, Sei Shoonagon 清少納言 Sei Shonagon (966 - 1017) .
- - - - - The Pillow Book (枕草子 Makura no Sōshi)


. Serizawa Kamo 芹沢鴨 (1826? – 1863) .
Kappa and - Tetsugi Jinja 手接神社

. Soga no Umako 蘇我馬子 (?551 - June 19, 626) .
- - - - - Soga no Emishi 蘇我蝦夷 (587 – July 11, 645)
- - - - - Soga no Iruka 蘇我入鹿 (? - July 10, 645)


Sugawara no Akitada  藤原顕忠 (898 - 965)
The People of Heian Japan: In Akitada's time only two classes -- nobles and commoners -- existed
About Heian Japan
- source : www.ijparker.com -


. Sugawara Michizane 菅原道真 Tenjin Sama (845 - 903) .
- - - . Tenjin Sama 天神菅原道真伝説 Legends about Tenjin .

.......................................................................


. Taira clan 平 The Rise of the Taira .

. Taira no Atsumori 平敦盛 (1169 - 1184) .

. Taira no Kiyomori 平清盛 (1118 - 1181) .
- 10 legends to explore -

. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .


. Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan .
Heike (平家) refers to the Taira (平) clan.

.......................................................................


. Tawara Toota Hidesato 俵藤太秀郷 Tawara Tota .
kuge (court bureaucrat) of tenth century Heian Japan
- - - - - Fujiwara no Hidesato 赤堀 藤原秀郷 and mukade centipede legends


. Tokuitsu . Priest Tokuitsu 得一 徳溢 (781 - 842) . in Tohoku


Yoshishige no Yasutane 慶滋保胤 (933 - 1002) Scholar
author of Chiteiki 池亭記, also known as Chitei no Ki (982)
The text is a valuable resource for understanding social issues within the capital at the time.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Emperors - Tenno 天皇 -


Shotoku Tenno 称徳天皇 Shōtoku-tennō (718 - 770) - Empress Kōken 孝謙天皇
Empress Kōken was involved in the Rasputin-like affair with priest 道鏡 Dōkyō.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

784: Emperor Kammu moves the capital to Nagaoka-kyō (Kyōto)
794: Emperor Kammu moves the capital to Heian-kyō (Kyōto)
858: Emperor Seiwa begins the rule of the Fujiwara clan

1050: Rise of the military class (samurai)
1053: The Byōdō-in temple (near Kyōto) is inaugurated by emperor Fujiwara Yorimichi
1068: Emperor Go-Sanjo overthrows the Fujiwara clan
1087: Emperor Shirakawa abdicates and becomes a Buddhist monk, the first of the "cloistered emperors" (insei)

1180 (June): Emperor Antoku moves the capital to Fukuhara-kyō (Kobe)
1180 (November): Emperor Antoku moves the capital to Heian-kyō (Kyōto)
1185: Taira is defeated (Gempei War) and Minamoto Yoritomo with the support (backing) of the Hōjō clan seizes power, becoming the first shogun of Japan, while the emperor (or "mikado") becomes a figurehead

- source : wikipedia -


10 - . Sujin Tenno 崇神天皇 (148 BC - 29 BC) .
20 - . Anko Tenno 安康天皇, Ankō-tennō . - reigned from 453 to 456.
21 - . Yuuryaku, Yūryaku 雄略天皇 Emperor Yuryaku (456 – 479) .
40 - . Tenmu Tenno 天武天皇 (c. 631-686) .
former Ōama no ōji 大海人皇子 Prince Oama

30 - . Bidatsu 敏達天皇 Bidatsu Tennō, (538 – 585 .
31 - . Yōmei 用明天皇 Yomei Tennō (518 – 587).
43 - . Genmei, Emperess 元明天皇 - Genmyō Tennō (661 - 721) .
45 . Shomu Tenno, Shōmu Tennō 聖武天皇 (701 - 794) .
50 . Kanmu / Kammu 桓武天皇 Kanmu Tenno (735 – 806) .
平城天皇……第51代天皇。Heizei
52 - . Saga 嵯峨天皇 Saga Tennō (786 – 842) .
53 - . Junna Tenno 淳和天皇 (active 823 - 833) .
54 - . Ninmyoo 仁明天皇 Ninmyo Tennō (808 - 850). .
文徳天皇……第55代天皇。Montoku
清和天皇……第56代天皇。Seiwa
57 - . Yōzei 陽成天皇 Yozei Tennō (869 - 949) .
光孝天皇……第58代天皇。Koko
59 - . Uda 宇多天皇 Uda Tennō (867 – 931) .

醍醐天皇……第60代天皇。Daigo
朱雀天皇……第61代天皇。Suzaku
村上天皇……第62代天皇。Murakami
冷泉天皇……第63代天皇。Reizei
円融天皇……第64代天皇。Enyu
65 . Kazan 花山天皇 Kazan Tennō (967 – 1008) .
66 . Ichijō 一条天皇 Ichijo Tennō (980 – 1011) - Emperor Ichijyo .
三条天皇……第67代天皇。Sanjo
後一条天皇……第68代天皇。Go-Ichijo
後朱雀天皇……第69代天皇。Go-Suzaku

後冷泉天皇……第70代天皇。Go-Reizei
後三条天皇……第71代天皇。Go-Sanjo
白河天皇……第72代天皇。Shirakawa
堀河天皇……第73代天皇。Horikawa
鳥羽天皇……第74代天皇。Toba
75 - . Sutoku Tenno 崇徳天皇 (1119 - 1142) .
- - - - - Sutoku-In (Sudoku-In) 崇徳院 retired Emperor Sutoku
76 . Konoe 近衛天皇 Konoe Tennō (1139 - 1155) .
77 . Goshirakawa 後白河天皇 Go-Shirakawa (1127 - 1192) .
二条天皇……第78代天皇。Jijo
六条天皇……第79代天皇。Rokujo

高倉天皇……第80代天皇。Takakura
81 - . Antoku 安徳天皇 Antoku Tenno (1178 – 1185) .
後鳥羽天皇……第82代天皇。Go-Toba

Most of these emperors have their biography in Wikipedia.
平安時代の人物一覧 - Persons of the Heian Period - List
- source : wikipedia


- - - - - before the Heian period

. Kōtoku, Kootoku 孝徳天皇 Kotoku Tenno . - (596 – 654) 第36代天皇
..... and The Taika Reforms 大化の改新 Taika no Kaishin

. Tenji Tenno 天智天皇 Emperor Tenchi . - (626 - 671)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianpersons #persons #personen #heiantenno #tenno-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

- #tenno #emperor -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::