2016-05-16

tako octopus legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tako 蛸と伝説 Tako Legends about Octopus

. tako 蛸 Octopus in Japanese Culture .
- Introduction -

In the Edo period, money was called "o-ashi" 足 legs,  
and things with many legs, like ika cuttlefish and tako octopus were considered auspicious gifts.



The Fisherman and The Octopus
Kusakabe Kinbei 日下部金兵衛 Kusakabe Kimbei
(1841 – 1934) - fotografer

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos of Ukiyo-E and the Tako !
Hokusai 北斎

The Tako was a kind of hero in lady's dreams
(or maybe in the men's dreams who made the prints).

.......................................................................


. tako bikuni 蛸比丘尼 the Octopus nun .


. Tako Yakushi 蛸薬師 Octopus Yakushi Nyorai .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

In some regions there are legends about an octopus changing into a huge serpent or vice versa.


source : youkaitama.seesaa.net/archives

hebidako 蛇蛸(へびだこ) serpent-octopus

In many parts of 北九州 Kita Kyushu.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Ayakashi (妖 - あやかし) is the collective name for yōkai that appear above the surface of some body of water.


"Ayakashi" from the Konjaku Hyakki Shūi by Sekien Toriyama

In the Nagasaki Prefecture, the kaika 怪火;カイカ (ghost lights) that appear above water are called this, and in the funayūrei 船幽霊 (boat spirits) in the Yamaguchi Prefecture and the Saga Prefecture are also called this. In the western part of Japan, they are said to be those who died at sea and are attempting to capture people to join them.In Tsushima, they are also called "kaika of ayakashi (ayakashi no kaika)," and appear on beaches in the evening, and it would look like as if a child were walking in the middle of the fire. On coasts, kaika would appear as mountains and obstruct one's path, and are said to disappear if one doesn't avoid the mountain and tries to bump into it intently.

There is the folk belief that if a live sharksucker (Echeneis naucrates), an actual fish, gets stuck to the bottom of the boat, it would not be able to move, so ayakashi is a synonym for this type of fish.

In the Konjaku Hyakki Shūi by Sekien Toriyama, the ayakashi is represented by a large sea snake, but this may actually be an ikuchi, sea snake or octopus.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Aichi 愛知県 ......................................
知多郡 Chita district 南知多町 Minami Chita

shoojagama しょうじゃがま
昔、須佐の海に大蛸が住んでいた。ある少女が毎日その足を切って売り、暮らしをたてていた。8本目の足を切りに行った時、遂に大蛸の為海中へまきこまれて死んでしまった。しょうじゃは少女が訛って、がまは水中の大きな穴と言われている。


.......................................................................... Fukui 福井県 ......................................

蛇が蛸になる a serpent becomes an octopus
蛸の中には蛇が化して蛸になったものがいるという。ある人の話に、越前で、大岩にあたって尾が裂けたものがやがて脚になったのを見たという。その人の従僕も、山から小さな蛇がたくさん降りてきて水際で小石にあたって、だんだんと変化して水に入っていったという。

.......................................................................
敦賀市 Tsuruga

There was a rock with many shells, so a man once went there diving to harvest them. But he never came back to the surface. When his friends found him in the water, he was circling around a large pillar. They pulled the body up and found that the pillar was in fact the leg of a huge octopus and the head of the animal was huge like a rock.




.......................................................................... Hyogo 兵庫県 ......................................

猿,蛸,バケモノ
旅の男が蛸に絞められている猿を助けてお礼にと風呂敷を貰った。その夜、宿に泊まっていると、大風が吹いてバケモノがやってきた。風呂敷を外に出し布団をかぶっていると、風が止んだ。朝になって見ると風呂敷の中はナメクジであり、バケモノはそれで滑ったようだ。




.......................................................................... Iwate 岩手県 ......................................

At the Shrine Watatsumi Jinja 綿津海神社
Tako is seen as a deity 蛸神様 / たこ神さま Tako Kamisama.



Once a woman fishing for kelp cut off one leg of a Tako, who later became the
Octopus Deity with Seven Legs "七本足の蛸"を蛸神様
- reference : moon.ap.teacup.com/syunjun -



.......................................................................... Kagawa 香川県 ......................................

ヤザイモン / 八左兵門 Yazaimono Tako
Once a huge Tako took a nap on a rock. When Yasaimon 八左兵門 (Yazaemon) saw this, he cut off one leg each day. On Day 8 he wanted to cut off the last leg, but the huge Tako threw him into the sea with it and then continued his nap.
Since that time, the huge Octopus is called ザイモン蛸 Yazaimon in this area.

.......................................................................
坂出市 Sakaide

daija 大蛇 huge serpent and oodako 大蛸 huge octopus
Once upon a time a huge serpent and a huge octopus had a fight and the huge octopus threw the serpent into the sea - so he had won! Ten years later there was oil oozing out of the sea where the serpent had perished. A fisherman found the oil, threw out his load of rice and hauled the bones of the snake into his ship. He sold it as medicine in Osaka and became a rich man.

.......................................................................
小豆郡 Shozu district 土庄町

At 天津神社 Amatsu Jinja there is a stone with a paining of an octopus.
Once a fisherman caught an octopus and killed it, so the curse of this animal came over the fisherman. To appease it, the fisherman had the carving made and prayed for forgiveness.




.......................................................................... Kanagawa 神奈川県 ......................................
北下浦村

昔、漁夫が磯へ出て大きな章魚を見つけたが、あまりに大きいので足一本だけ切って桶に入れて帰った。それから毎日、足を一本だけ切って帰った。8日目に最後の一本を切ろうとしたら、章魚は一本の足で漁夫をとらえ海へ引きずり込んだ。



.......................................................................... Kagoshima 鹿児島県 ......................................
大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi

. Throwing octopus at the kenmun ケンムン Yokai .

人蛸 チュドホ "human Tako"
白浜に大蛸がいるときにはとらないものだという。妻が夫に白浜にいる人蛸を捕ってくるよう頼み、夫が捕ろうとしたところ、人蛸が男を一掴みにし、手二つを鼻の穴に、手二つで帆を吹かして上に捧げて行ってしまった。

ケンムン Kenmun - Kenmono
ケンムンと仲良しになったある人が、一番恐いものを尋ねられ、お金と答えた。一方ケンムンは、ヤツデマル(蛸)が恐いと言った。ある日、その人がケンムンにやけどを負わすと、ケンムンは仕返しにたくさんの金を小屋に投げ込んだ。その人は、蛸を捕ってきて、小屋にかけたため、ケンムンは二度と来なくなり、その人は大金持ちになった。
.
海辺によく現れ相撲を挑んでくる。頭に皿があり、割れると霊力を失う。初めて海からケンモンが上陸した時蛸に襲われ難儀した。ガジュマルの木に住むことを許されたのでそこに住んでいる。

ケンモン Kenmono - a Yokai from Amami islands - Amami kappa kenmun
- - - More in the WIKIPEDIA !

- and Kenmun from Okinawa
ケンムンの特徴は、体が小さく子供のようで、赤い毛がはえていて、ウスクかガジアルの木にすむ。顔は猫のようだとも犬のようだともいわれる。足は長く、竹のように細い。漁が大好きで魚の目玉だけ食べる。相撲が好きでよく人に挑んでくる。7月頃海から山へ登っていく。蛸が苦手。ケンムンが家に着くと裕福になるといわれている。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Yokai of Tako and Shells タコや貝の妖怪

英一蝶 Hanabusa Itcho (1652 - 1724) - 『田原藤太秀郷』
- source : ameblo.jp/pandemonium0299 -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.......................................................................... Miyagi 宮城県 ......................................

If a pregnant woman eats octopus, the child will have warts.

.......................................................................
本吉郡 Motoyoshi district 本吉町

小浜海岸で夜釣りをしていた人が、光る皿のようなものが二つ飛んでくるのを見た。それは蛸で、光るものは蛸の眼だった。


.......................................................................... Nagasaki 長崎県 ......................................
南島原市 Minami Shimabara

ある寡婦が磯漁りに行ったところ、蛸の足が石の上に出ていた。彼女は喜んでこれを切って持って帰り、夜の慰みに使った。このようなことを7度繰り返し、8度目に最後の足を切ろうとしたところ海に引きずりこまれて死んでしまった。それ以来山から原城の沖へ毎晩火が飛んでいくようになった。



.......................................................................... Niigata 新潟県 ......................................
刈羽郡 Kariwa district

蛇が蛸になる a serpent becomes an octopus
文化9年の6月に、石地町に住む文四郎とその友達3人とともに、近くの賽の河原と呼ばれる海浜で遊んでいたところ、石の六地蔵から大きな蛇が出てきた。撃ち殺そうと追いかけると、蛇は海中には入り逃げたが、結局捕まえて見てみると、7本足の蛸に変化していたという。


.......................................................................... Okinawa 沖縄県 ......................................

bunaga ブナガ,木の精
ブナガが毎晩家を訪れ、材木を運んだり家の手伝いをしてくれる。しかしそのような交際が嫌になった家の人が、この世で一番嫌いな蛸を投げつけると二度と訪れなくなった。それ以降毎年8月は蛸を飾りお祓いをするという。


キジムナー,アカガミ kijimunaa akagami
昔あるお婆さんが海で蛸をとっていた。その蛸はキジムナー蛸であったので、他の人は誰もとれなかった。そこへキジムナーがきて、「どうしておまえはその蛸をとるのか」と訪ねた。お婆さんはアカガミという神で、キジムナーより格が上であることを話したが、キジムナーは納得できず、奪い合いになった。しかし最後はキジムナーがあきらめて「あなたには負けたよ」と帰っていった。
.
おじいさんが夜に蛸取りに行って、キジムナーと友達になったが、しつこいので蛸を取ってぶつけたらそれ以来、来なくなった。
.
薪割がキジムナーと友達になり、毎日昼は山へ、夜は海へと行くうちに、眠くて仕方なくなり、斧で頭を殴り殺そうとしたり、蛸を投げつけようとしたりするが失敗する。怒ったキジムナーは薪割りを引き裂いて殺してしまう。
.
薪割りの男がキジムナーと友達になり、昼夜連れ回されて疲れて仕方ないので、キジムナーを追い払おうとキジムナーの嫌う蛸を投げつけた。キジムナーは怒って男を殺した。
.
キジムン,キジムナー
セーマ、ブナンガヤーとも言う。木の精である。子供の形であらわれ全身毛で覆われている。漁が上手で、仲良くするといつでも魚が食え、金持ちにもなれる。蛸を嫌う。旧8月10日は妖怪日で全ての妖怪が出る日とされる。


.......................................................................... Yamaguchi 山口県 ......................................
大島郡 Oshima district 周防大島町 Suo Oshima

Once upon a time there lived a skilfull fisherman named 甚平 Jinbei.

昔、甚平という漁師が住んでいた。魚を捕ることが巧みで近隣の者は皆知っていた。ある日甚平が岩の近くで魚釣りをしていると、急に船が傾いた。見れば大きな蛸の足が船縁を掴んでいた。甚平はその足を包丁で切って持って帰った。その味を覚えた甚平が翌日も岩へ行ったところ、その日も蛸が現れた。こうした日が5日続き、8本の足が3本にまで減った日に、甚平はこの蛸を捕ってやろうと包丁の代わりに縄を持っていった。それきり甚平は帰らず、主のいない船が夕方に浦へ流れ着いた。村人達はきっと蛸に食われたのだろうと噂した。それ以来その岩を甚平岩と呼ぶようになった。
.
There was an unskilfull fisherman called 甚平 Jinbei.
甚平という下手な魚釣りがいた。甚平は正直者であったので、神様が1本づつ蛸の足を切らせるようにした。ところが切っていく途中で甚平が欲心を起こしたので、神様は腹を立て蛸に甚平を殺させた。



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -


門司ヶ関人形工房 / たこ TAKO


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #takolegends #octopuslegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-05-14

Hokigami Hahakigami

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hookigami, Hōkigami 箒神 (ほうきがみ) Hokigami, Hahakigami Legends about the Broom Deity
箒神 (ははきがみ) Hahakigami
箒の神 (ホウキノカミ) Hoki no Kami


百器徒然袋 -by 鳥山石燕 Toriyama Sekien

In my dream I saw a broom,
just as one uses to clean up after an autumn typhoon,
just as poets use when warming their saké among the trees,
just like the ones used by attendants during morning cleanings.


- source : Matt Alt - facebook -


- quote -
broom spirit
APPEARANCE:
A hahakigami is a tsukumogami which takes up residence in a broom. They can sometimes be seen on cold, windy late autumn mornings, sweeping wildly at the blowing leaves.

ORIGIN:
Long ago, brooms were not household cleaning tools, but actually holy instruments used in ritual purification ceremonies. They were used to on the air in a room or area in order to purify it and sweep out any evil spirits and negative energy that might be lingering there. Like any tool used for many years, a broom which reaches a very old age becomes a perfect home for a spirit — perhaps even more so in the case of a hahakigami because of the ritual nature of its origin.



Hahakigami
are used also as magical charms for safe and quick childbirth. Because brooms are used to “sweep out” evil energy, a hahakigami acts as a sort of totem to “sweep out” the baby from its mother safely.
They are also used as charms to keep guests from overstaying their visit. Anyone who has stayed beyond their welcome might also be “swept out” by the power of the hahakigami.
- source : yokai.com/hahakigami -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Shrines were Hahakigami is venerated 箒神を祀る神社
産神 Ubugami equals 箒神 Hokigami
A mother has to sweep the floor with a broom or stamp on the broom forcefully to have a safe birth.
Women who did not take good care of their brooms often had a difficult birth.

高忍日売神社 Takaoshihime Jinja
愛媛県伊予郡松町徳丸387番地 Ehime
- source : takaoshihime.jp -


徳井神社 Tokui Jinja
Hooki no Miya 箒の宮 "Shrine of the Broom"
兵庫県神戸市灘区大和町4丁目 -- 4 Chome-5-5 Yamatocho, Nada Ward, Kobe, Hyogo
- reference : kamnavi.jp/en/settu/tokui -


. ubugami 産神 "deity of birth" .
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : cromag.blog8.fc2.com
箒神(ははきがみ)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

Hokigami is the first to show up during a birth. If he does not show up, a woman can not give birth safely. Sp she has to take good care of her broom.

This saying is told in many parts of Japan, in Kagawa 香川県, Kanagawa 神奈川県, Nagasaki 長崎県, Oita 大分県


.......................................................................... Ehime 愛媛県 ......................................
松山市 Takamatsu

Takaboozu 高坊主 Takabozu
He comes instead of Hokigami to help with a birth.
ある商人が箒の神の堂に泊まった晩、箒の神の代わりに出産に立ち会った臼の神が、女の子が生まれたが18で近江のなまずのえじきになると伝える。その娘は商人の子だった。大きくなった娘が伊勢参りに行くので、商人は弁当と饅頭を買う金を与えた。近江の湖で高坊主が現れたが、娘は高坊主に弁当と買った饅頭をあげたため、83まで生きられることになったという。



source : youkai.tou3.com

. Takaboozu 高坊主 Takabozu monster (Large Priest) .
It has the figure of a very large monk and appears on crossroads and in the mountains, to take people by surprise.


.......................................................................... Fukuoka 福岡県 ......................................
星野村 Hoshino

Hokigami is the Deity of Birth. If a woman walks over a broom, she will have a difficult birth.

The same is told in Ehime 愛媛県.




.......................................................................... Kagawa 香川県 ......................................

There are various tales and lore on the topic of giving birth.
A woman has to go to a special hut for giving birth, there a broom has to stand up to make sure the Hokigami will come to help.
If the pregnant woman steps on the broom by accident, the Hokigami will get angry and she can not give a safe birth.




.......................................................................... Miyazaki 宮崎県 ......................................
Higashi Kunisaki district

If the bottom of a newborn baby is blue, they say the Hokigami has blown it out.

.......................................................................
東臼杵郡 Higashi Usuki district

If Hokigami and Benjogami (Deity of the Toilet) do not show up in time, a woman can not give birth. Therefore a woman has to keep the toilet clean too.

. Benjogami 便所神 God of the Toilet .




.......................................................................... Nagano 長野県 ......................................

To help with an easy birth, people weave a basket of material from a broom and put a knife into it.




.......................................................................... Oita 大分県 ......................................

If Hokigami does not show up, a woman can not give birth safely.




.......................................................................... Tokyo ......................................
.......................................................................
神津島 Kozushima

Hokigami is the same as Izumo no Kami 箒神は出雲の神 and is the first to show up during a birth. If a woman takes good care of her broom, she will have an easy birth. But if not, five days after giving birth, a 河童 Kappa in the form of an old grandpa will snow up and take the baby away to its death.

.......................................................................
Ōta 大田区 Ota ward

Hokigami, Arakamisama and Benjogami
These three deities show up for a birth. So women have to venerate them every day to get their help when they need it.
The toilet has to be kept especially clean, especially by pregnant women.
If a newborn baby has a bruise at the bottom, it signifies that Arakami Sama has been there and pinched it to come out fast.
The Hokigami must be honored be never stepping over a broom. A broom must never be used to hit people, otherwise the birth might become a problem.




.......................................................................... Yamaguchi 山口県 ......................................

. Yōka 八日様 Yoka Sama, the Honorable Day Eight .

.......................................................................
Once upon a time
a 乞食 poor beggar woman gave birth to a baby girl under a bridge.
A person passing over the bridge heard the Deity of the Broom and the Deity of the Toilet talking, saying that whoever would get married to this girl would become the richest man in the village. So this girl was lucky, got married and lived to a long and rich life.




.......................................................................... Yamaguchi ......................................
西八代郡 Nishi Yatsushiro district 上九一色村 Kami Kuishiki

Once a traveling businessman stayed over night in a temple of 荒神様 Kojin Sama. There the Hokigami came along and invited Kojin Sama to come and assist with a birth tonight, but Kojin Sama refused. The Hokigami went alone to help. When he came back he told that the child had been born safely, but its life would be short, because on this and that day a Kappa (Enko エンコ) would come and get it.
The businessman thought this was about his own child. On the day when the life of the child was supposed to come to an end the child went to the river with her old nurse. But the nurse was in fact the Kappa, took the child by the hand and wanted to jump into the river. Just in this moment the father gave a loud ring with a sacred bell. So the Kappa fled in haste and the child was saved.


. Aragamisama, Koojinsama 荒神様 Kojin Sama .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


- source : blog.zige.jp/la-comic -

..............................................................................................................................................

. shuro hooki 棕櫚 ほうき broom made from Shuro palm .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : teramoto.co.jp/history

Seller and buyer of Hoki brooms in Edo
「hooki uri ほうき売り」and「hooki kai ほうき買い」
It was truly a recycle society.


. Doing Business in Edo .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #hokigami #hahakigami #takabozu -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

dokuro sharekobe skull

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

dokuro 髑髏と伝説 Legends about the Skull
gashadokuro, gasha-dokuro がしゃどくろ "rattling skull
sharekoobe しゃれこうべ Sharekobe



. skull (dokuro, sharekoobe 髑髏) .
- Introduction and Haiku -



. Shigeru Mizuki (水木 しげる Mizuki Shigeru) .

- quote -
Gashadokuro, Gasha Dokuro がしゃどくろ
TRANSLATION: onomatopoeic; rattling skull
ALTERNATE NAMES: ōdokuro (giant skeleton)
HABITAT: any; usually found near mass-graves or battlegrounds
DIET: none, but enjoys eating humans anyway

APPEARANCE:
Gashadokuro are skeletal giants which wander around the countryside in the darkest hours of the night. Their teeth chatter and bones rattle with a “gachi gachi” sound, which is this yokai’s namesake. If they should happen upon a human out late on the roads, the gashadokuro will silently creep up and catch their victims, crushing them in their hands or biting off their head.

ORIGIN:
Soldiers whose bodies rot in the fields and victims of famine who die unknown in the wilderness rarely receive proper funerary rites. Unable to pass on, their souls are reborn as hungry ghosts, longing eternally for that which they once had. These people die with anger and pain in their hearts, and that energy remains long after their flesh has rotted from their bones. As their bodies decay, their anger ferments into a powerful force – a grudge against the living – and this grudge is what twists them into a supernatural force. When the bones of hundreds of victims gather together into one mass, they can form the humongous skeletal monster known as the gashadokuro.
Too large and powerful to be killed, gashadokuro maintain their existence until the energy and malice stored up in their bodies has completely burnt out. However, because of the large amount of dead bodies required to form a single one, these abominations are much rarer today than they were in the earlier days, when wars and famine were a part of everyday life.

LEGENDS:
The earliest record of a gashadokuro goes back over 1000 years to a bloody rebellion against the central government by a samurai named Taira no Masakado. His daughter, Takiyasha-hime, was a famous sorceress. When Masako was eventually killed for his revolt, his daughter continued his cause. Using her black magic, she summoned a great skeleton to attack the city of Kyoto.
Her monster is depicted in a famous print by Utagawa Kuniyoshi.
- source : yokai.com/gashadokuro -




相馬の古内裏 Soma no Furu-Dairi - 歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi
善知鳥安方忠義伝(うとうやすかたちゅうぎでん)
- reference : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kitsune 狐 fox

A fox of 100 years will become an inpu 淫婦, a prostitute.
A fox of 100 years will become a 美女 beautiful woman.
A fox living on a kofun 古墳 Tumulus will become a beautiful woman.
Others say a fox has to become 800 years or 300 years, before shape-shifting into a human.


CLICK for more foxes with skulls 髑髏被り !

A fox might place a skull on his head and pray to the 北斗七星 big dipper. The skull is a 霊天蓋 ritual canopy for the fox. But he has to practise so the skull will not slip from his head. If he can manage to see the Big Dipper 100 times, he will gain the power to shape-shift into a human.

.......................................................................

dokurozake 髑髏酒 drinking Sake from a skull

Once in autumn a man left the village on a horse. In the evening he met a woman who offered him a drink. Just then came a hunter with a dog. And the woman shape-shifted back into a fox. The cup in the man's hand suddenly turned into a skull cup.




dokuro hai 髑髏杯 / どくろ杯 scull cups
from the enemies of 織田信長 Oda Nobunaga,


. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Aichi 愛知県 ......................................

yamanba 山姥 the old hag from the moutain
岩陰から湧き出る水によってできた鞍が淵には、山姥が美しい螺鈿の鞍となって淵に浮かんでいた。通りすがりの人が目にとめ欲を起すが最後、その人は手も足も離れ離れになり、髑髏になって岸に投げ上げられなければならなかった。


.......................................................................... Gifu 岐阜県 ......................................

On mount 金勝山 Konzeyama there is a rock cave with a skull placed on an altar. The skull is pierced by a sword behind the two ears. The skull is about three times as large as a human one. What might it be?




.......................................................................... Hiroshima 広島県 ......................................

. sharekobe 髑髏 skull in the bamboo grove .
a story of the year 774 from Bingo no Kuni 寶龜9年備後國.




.......................................................................... Ibaraki 茨城県 ......................................
真壁郡 Makabe district 協和町 Kyowa

suika 西瓜 watermelon
Once a farmer found a watermelon in his field, but he did not remember having planted any. When he looked closer, there was a skull and the melon had grown from its eye.


source : アマゾネス




.......................................................................... Kanagawa 神奈川県 ......................................
鎌倉市 Kamakura

深沢の大蛇 the huge serpent of Fukazawa
In the year 1676 there was enormous flooding in the area of Fukazawa and a lot of landslides happened.
Out of one of them came a large skull of about one meter with huge teeth.


source : okab.exblog.jp

In 江の島の縁起 the history of Enoshima it is called "the huge serpent of Fukazawa".

.......................................................................
Oodate Jiroo 大舘次郎 Odate Jiro

Once the blind poet 高野蘭亭 Takano Rantei (1704 - 1757) wanted to get hold of a skull cup. When he begun looking for it at the 大館次郎の塚 Mound of Odate Jiro, suddenly the fine weather changed, it became cloudy and soon a huge storm and thunder filled the sky.


source : 4travel.jp/travelogue - 鎌倉十一人塚 -

Odate Jiro is related to the battle of 新田義貞 Nitta Yoshisada.

- quote -
Juichininzuka (十一人塚) Juichininzuka Mound of 11 people
The monument was erected in memory of Odate Jiro (大館次郎) and eleven of his followers. (The inscription incorrectly adds the character "又" to his name:又次郎.)
In 1333, when imperial troops headed by Nitta Yoshisada (新田義貞, 1301-38) attacked Kamakura, Odate, a general of the Nitta forces, rushed to Gokurakujizaka Pass with a large number of his soldiers. Evading a hail of logs and rocks from both sides of the pass, they broke through the Hojo (北条) defense and headed towards Yuigahama, where the enemy awaited.
Faced with a counterattack by the troops of Honma Yamashirozaemon (本間山城左衛門) of the Hojo side, Odate's army was forced to retreat to Gokurakuji (極楽寺), where Odate and most of his men were killed near the Inasegawa River (稲瀬川).
In the end, only eleven of Odate's men were left, but rather than give up and surrender they chose to take their own lives with their own swords.
The eleven are said to have been buried here, and a statue of Eleven-faced Kannon (十一面観音菩薩, Juichimen Kannon) was erected to their memory under the name Juichininzuka, "Mound of the Eleven." Generally, tsuka (塚, also pronounced zuka) refers to a tombstone, but this particular tsuka was erected later as a memorial.
- source : kcn-net.org/e_kama_history-




.......................................................................... Kyoto 京都府 ......................................

oni no kubi 鬼の首 the neck of an Oni demon
At the temple 建仁寺 Kennin-Ji there is a skull of about 30 cm which is seen as the head and neck of a demon.

.......................................................................
tooru no daijin no rei 融の大臣の霊 / Tôru daijin / The Minister Toru
Most of the stories of ghosts are about people becoming ghosts and appearing as a skull.
One of the oldest records is the Nihon Ryooiki 日本霊異記 Nihon Ryoiki.
宇多院 Emperor Uda (867 - 931) made an official visit to 河原院 Kawara no In (the official residence of Minamoto no Tooru 源融 Toru (822 - 895).
The late owner of this Kawara residence, Toru, appeared clad in 衣冠 formal robes as a ghost to greet the visitor.

. Kawara no In 河原院 源融 Minamoto Toru . (822 – 895)

. Nihon Ryōiki 日本霊異記 Nihon Ryoiki .
Ghostly Strange Records from Japan
Record of Miraculous Events in Japan
by Kyookai 景戒 (きょうかい/けいかい) Kyokai - Keikai, priest of Yakushi-Ji in the Nara period

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : kimono-kyoto.jp

Decoration of the inside of a Haori Jacket.



- source and more photos : karapaia.livedoor.biz -

dokuro to tokage 髑髏と蜥蜴 Skull and Lizard
河鍋暁斎 Kawanabe Kyosai (1831 - 1889)

. . . CLICK here for more spooky ukiyo-e about skulls !

歌川国芳 「相馬の古内裏」
歌川国芳 「於岩ぼうこん」
歌川国芳 「国芳もやう正札附現金男野晒悟助」
歌川国芳 「源頼光公館土蜘作妖怪図」
葛飾北斎 『百物語』より「こはだ小平次」
月岡芳年 「地獄太夫悟道の図」
月岡芳年 「清盛福原に数百の人頭を見るの図」
月岡芳年 「新撰東錦絵 一休地獄太夫」
月岡芳年 「和漢豪気揃 髑髏」
歌川広重 平清盛福原にて怪異を見る図」
小林清親 「地獄太夫」
河鍋暁斎 「美女の袖を引く骸骨たち」
河鍋暁斎 「一休地獄太夫」
河鍋 暁斎 「髑髏と蜥蜴」
小林清親 「清親放痴 東京谷中天王地」and more modern paintings


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.......................................................................... Nagano 長野県 ......................................

Hitotsume Kozoo 一ツ目小僧 (一つ目小僧) Hitotsume Kozo - Young Monk with One Eye
and his grave 一ツ目小僧の墓所
His grave is said to be here in the mountains. During the early Meiji period, an old grandpa wanted to clear the place and opened it. He dug out some human bones and re-arranged them anew, because there have been roots of 山芋 mountain yam (Dioscorea japonica) going through one eye of the skull.

There are other regions in Japan who claim his grave is there.

and some graves are dedicated to Jizo Bosatsu
- 一つ目小僧地蔵 Hitotsume Kozo Jizo -
where people found a skull with only one eye opening 眼窩が一つしかない頭蓋骨.

. Hitotsume Kozoo 一つ目小僧 Hitotsume Kozo - Young Monk with One Eye .




.......................................................................... Nara 奈良県 ......................................

The emperor 花山院 Kazan-In (Kazan Tenno 花山天皇 (968 - 1008)) was suffering from a severe headache.
His "doctor", Abe no Seimei, said this was caused by a problem in his former life. The emperor had been a mountain pries and died near mount Omine 大峯の某の宿. Because of his good deeds he was then re-born as the 天子 Imperial Prince. But the skull of his former body had fallen between two rocks, so now he had to suffer headaches. They searched for the skull, took it out and buried it properly. And what do you say - the headache was healed, of course.




. Abe no Seimei 阿倍晴明 (921 - 1005) .

. Matsuo Basho at Natadera 那谷寺 .
The name was changed to Natadera by the emperor Kazan, who ruled during the Heian Period.


... the 65th emperor of Japan ...
Morosada-shinnō (師貞親王) - his priestly name was Nyūkaku.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................
hikarimono 光物 the sparkling something

In the year 1672 at a place named 厨子 Zushi, something was sparkling and shining all night long. When the villagers dug at that place, they found something like a skull. They did not like it and feared its power, so after they disposed of it, the shining and sparkling stopped.




.......................................................................... Okinawa 沖縄県 ......................................
石垣市 Ishigaki

. majin, mashin 魔神 - akujin, akushin 悪神 devil, Teufel .
Once the grandfather of the store ナーマ屋 Namaya when to the beach where he met majin 魔神 the devil. He had long dissheveled hair, a poisonous snake around his neck and a wig of dokuro 髑髏 skulls. Around his hip was a chain of skulls. He wore a red fundoshi 褌 loincloth. He begged grandfather for some water and gave him an amulet and advise to avoid bad influence.
Using shimenawa 七五三縄 a ritual rope and chanting ナーマヤーヌ・マリビキドー Naamayaanu marihikido was part of it.
Grandfather taught this to the other villagers and they never experienced bad things.




.......................................................................... Tokushima 徳島県 ......................................
大原町千代ヶ丸 Ohara, Chiyogamaru

In the year 1702, on the 24th day of the 4th month, the 観音堂 Kannon Hall at Chiyogamaru was to be repaired. In the ground they found a large stone sarcophage 長さ9尺8寸、高さ2尺9寸、奥行き3尺. Inside were two skulls and two swords, spears and arrow heads. The skull was about 3尺7寸 in diameter, and 1尺4寸 in length.,
1尺 - 30 cm, 1寸 - 3 cm



- reference and photos : awa-otoko.hatenablog.com -




.......................................................................... Tokyo 東京都 ......................................

tatari たたり a curse
At the 服部坂 Hatorizaka slope there was a Zen temple called しうりん院 Shorin-In.
Once they found a skull in the back mountain of the temple. So they made a grave marker and venerated it on the 位牌堂 Hall for Ancestral tablets (ihai).
But after seven days, the skull begun dancing out of the hall with its tablet. The head priest could not sleep and became ill. When another priest visited, he took the skull and stamped on it in the garden until it was broke. Then the curse was broken and the head priest healed.

.......................................................................
Fukiage Goten 吹上御殿 / Fukiage Gosho 吹上御所
Fukiage section of the Imperial Palace
On the sixth day of the sixth lunar month in 1727 there was a strong thunderstorm and a skull fell into the park of the palace.
It was about 18 cm long and 24 cm wide. It had two holed for the eyes and a mouth like the beak of a bird. The teeth were only in the upper chin.
They never found out if it was from a bird or fish or other strange animal.




.......................................................................... Wakayama 和歌山県 ......................................

In a former life 後白河法皇 Emperor Goshirakawa had been a mountain priest named 蓮華坊 Renge-Bo, but he had fallen into a ravine and lost his life. A willow tree grew on the spot, piercing the skull and causing the Emperor a constant headache whenever the wind blew the branches of the tree.
On a pilgrimage to Kumano to get rid of the headache, the Emperor learned of his former life and made a search for the skull. He buried the skull properly and used the willow tree to make a beam of the Sanjusan Gendo hall 柳で三十三間堂の棟木. Other versions say he had a Statue of Kannon made and placed the skull inside to show this greatfulness for being relieves of the headache.
This story is similar to the one of Kazan from Nara, see above.

To our day the temple has an event in January known as the Rite of the Willow (柳枝のお加持), where worshippers are touched on the head with a sacred willow branch to cure and prevent headaches.



. Sanjusan Gendo Hall in Kyoto, .

. Emperor Goshirakawa 後白河天皇 Go-Shirakawa (1127 - 1192) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
21 髑髏 collecting
..............................................................................................................................................



勝川春章 Katsukawa Shunsho (1762 - 1793)
ドクロ DOKURO

..............................................................................................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #dokuro #sharekobe #skull -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-05-12

Yoka sama day eight

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yooka sama. Yōka 八日様 Yoka Sama, the Honorable Day Eight
O-Yooka sama お八日様


The eighth day of each month is called yooka, Yoka (not hachinichi).

- - - Many rituals are held to ward off the Deity of Disease:
. Yakubyogami 疫病神 Deity of Diseases .
eyami no kami えやみのかみ
gyooyakujin 行疫神 gyoyakujin
ekijin, yakujin 疫神

- - - In other regions rituals are held for the Deity of Bad Luck:
. yakujin 厄神 Deity of Bad Luck .
He can either bring bad luck or prevent it from happening.

..............................................................................................................................................

There are some puns with the pronunciation:
なにかようか、ここのかとうか nanika yooka koko no ka too ka?
何か用か九日十日 (なにかようか ここのかとうか)

.......................................................................

the ennichi 縁日 "Sacred Day" for Yakushi Nyorai is the eighth.
お薬師さまが八日
. Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru .
the Buddha of Medicine and Healing

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yookatoo, yooka too 八日塔 tower for Day Eight
Usually a stone memorial.



Yoka, Day Eight, is the Sacred Day of 湯殿山 Mount Yudono.
Kobo Daishi opened the Sacred Place of Yudono in the Year 807, on the 8th day of the fourth lunar month 大同二年四月八日.

There are also prayer groupd on Day Eight, 八日講, in Yamagata, Fukushima and Nagano, related to the rituals of Yudono.

These are Sacred Stones at Dewa Sansan, Yudono 出羽三山の湯殿山の供養塔
- source : blogs.yahoo.co.jp/wmoth155 -

. Mount Haguro, Gassan and Yudono 湯殿山 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Fukushima 福島県 ......................................
耶麻郡 Yama district 高郷村 Takasato

People prepare ankomochi あんこ餅 rice cakes with red Anko bean paste for the 厄神様 Deity of Bad Luck.
This deity is known for disliking these types of Mochi very much, so he will stay out of such a home.






.......................................................................... Tochigi 栃木県 ......................................
芳賀郡 Haga district 茂木町 Motegi

Soba to ward off the akki 悪鬼 bad demon
The 8th day of the 2nd month is called Yooka sama 八日様 Yoka Sama, the Honorable Day Eight.
People prepare Soba in the evening, make a small 八日塔 Yoka-To tower of Kumasasa 熊笹 grass and place the Soba there. They also pierce leek and Tofu on Kumasasa grass and place it at the kitchen door. They make a small basket and hang it on the roof with a pole - all to ward off the Evil Demon.




.......................................................................... Nagano 長野 ......................................

Villagers make a long straw rope Dragon for a pulling contest, tug-of-war.


source : city.matsumoto.nagano.jp
里山辺追倉(おっくら)のお八日様の綱引きで使う龍
and
入山辺舟付(ふなつけ)のお八日様で使う百足(むかで)入山辺舟付(ふなつけ).
The messenger of this deity is mukade 百足(むかで) the centipede.




.......................................................................... Yamaguchi 山口県 ......................................
大島郡 Oshima district 久賀町 Kuka

hooki no kami 箒の神 (ホウキノカミ) the Yokai Hokigami
This is a day to spent quietly and not use the word to make sure nothing evil will happen.
Yoka-Sama is also seen as 疫病神 Yakubyogami. He has either very big eyes or only just one like a Yokai.
Hitotsume Kozo 一つ目小僧 is said to be the messenger of this Yakubyogami.

. Hōkigami 箒神 Hokigami, Hahakigami - the Broom Deity .
hahakigami ははきがみ

.......................................................................

okoto no kami, o-koto no kami オコトノカミ a deity taking notes
The Yoka Sama is celebrated on the 8th day in December and February.
He is a deity that goes around all year and writes the names of ill people. The records are then burned in the Dondoyaki fire and the people will heal.
He has very large eyes (some say he has only one eye). Yakubyogami 疫病神 the Deity of Diseases is afraid of deities with eyes larger than his own and will soon run away.
. dondon yaki どんどん焼き Dondoyaki New Year Fire Ritual .




.......................................................................... Yamanashi 山梨県 ......................................
南都留郡 Minamitsuru district 忍野村 Oshino village

On February 8, a mamono 魔物 demon with one eye comes around and counts the eyes of the family members, so people hang things with many eyes, like baskets, on the entrance of the home to make the demon go away.
But if the demon can count the exact number, people will begin to do strange things.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #yookasama #yokasama #dayeight -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2016-05-10

goshiki five colors legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki 五色と伝説 Legends about the five ritual colors



The concept GOSHIKI comes from Buddhist philosphy ...
. Goshiki 五色 means "Five Colors". .
- Introduction -
- with many haiku about things in five colors.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki no hata 五色旗 prayer flags of five colors
goshikibata 五色旗 for Shinto rituals




Representing the five elements
wood 木 ・ fire 火 ・ earth 土 ・ metal 金 ・ water 水

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki no hana musubi 五色の花むすび rice balls in five "blossom" colors





● 赤かぶ aka-kabu - red turnips
● 青菜 - aona - "green leaves"
● 青じそ aoshiso - red Shiso
● にんじん ninjin - carrots
● しば漬け shibazuke - pickles


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki no niji 五色の虹 rainbow of five colors


source : CD Yasunobu Matsuo

tojukei 吐綬鶏 legendary Chinese turkey
If he puts out his tail feathers they shine like a rainbow in five colors.

goshiki no hikari 五色の光 rays of five colors

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki 五色鮮蔬 fresh vegetables in five colors



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goshiki soomen 五色そうめん Somen noodles in five colors


source : iyokannet.jp/front/gourmet

Legend knows this:
In the early Edo period the daughter of 八代目市佐衛門 Ichizaemon visited 松山市の椿神社 the Tsubaki Shrine in Matsuyama, she had the strings of her geta in five beautiful colors.
When the founder of 長門屋 Nagatoya saw this, he got the idea for the Somen noodles.

Masaoka Shiki wrote the following:

文月のものよ五色の糸そうめん
fumizuki no mono yo goshiki no ito soomen

so good in the
seventh month - Somen noodles
in five colors


. Masaoka Shiki 正岡子規 .
fumizuki 文月 the 7th month in the Asian lunar calendar


. soomen 索麺 thin Somen noodles .
a speciality in the hot summer months

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Aichi 愛知県 ......................................

goshiki ryuujin 五色龍神 Dragon God of five colors
In the 犬山市 Inuyama region
There are many legends about the 老松 old pine tree of 白山神社 Hakusan Jinja an the five dragons in its roots.
If someone touched this root, he himself or someone of his family would get ill.
Once after a typhoon it lost many branches, and people took them home secretely, but they all died soon after.



But the local fishermen got blessings from the five-colored Dragon Deities.


.......................................................................... Chiba 千葉県 ......................................

goshiki no hana 五色の花 flowers of five colors
Once there was a real bad guy in 上総国福津 Kazusa no Kuni, called じゃじゃ庄右衛門 Jaja Shoemon. But one day he changed his ways and became a follower of Amida, reciting the Nenbutsu prayer. Then one day he got ill. said good bye to all his friends and slipped away to paradise.
Seven days later it rained flowers of five colors from the sky.


.......................................................................... Ehime 愛媛県 ......................................
.......................................................................
今治市 Imabari関前岡村 Sekizen

goshiki no nami 五色の波 waves of five colors
When the waves shine in five colors, this is the doing of エンコ Enko, the Kappa.

.......................................................................
今治市 Imabari 吉海町 Yoshiumi

goshiki no ito 五色の糸 string of five colors
ryuugonsan リュウゴンサン / 龍王神 the Dragon Deity

If people drop a sword or knife or anyhting with a blade in the water, they will be curved. If by bad luck they dropped something, they have to make an offering of a string in five colors to appease the deity.


.......................................................................... Kagawa 香川県 ......................................

Goshikidai 五色台 / Sanuki no Goshikidai 讃岐の五色台



- quote -
Goshikidai is a plateau which juts into the Seto Inland Sea, located to the West of Takamatsu City.
The name "goshiki" means "five colors" and it was so named for the five peaks which are respectively red, yellow, blue, black, and white in color.
From this location, visitors can look out over the Seto Inland Sea and the Seto Ohashi bridge, and the Goshikidai Skyline is a great road for a scenic drive. There are a number of facilities on Goshikidai designed to help visitors get the most out of their encounters with the abundant nature on the plateau.
Furthermore, it is said that a great fire that occurred here over one thousand years ago was the cause of the unusual stone, sanukite, to be produced. This stone makes a beautiful tone when struck, and for this reason it is also known as kankan stone. The stone has been made into musical instruments for its beautiful tone, and is loved by musicians and used in concerts worldwide.
- source : city.takamatsu.kagawa.jp -

.......................................................................
多度津町 Tadotsu

goshiki no tanzaku 五色の短冊 Tanzaku poetry slips of five colors
For the rituals at the end of the New Year holidays (January 14) the young people make a long 注連縄 Shimenawa rope decoration and hang the Tanzaku in five colors on it.


.......................................................................... Kyoto 京都府 ......................................
竹野郡 Chikuno district, 網野町 Amino

goshikigahama 五色が浜 / 五色ケ浜 "Beach of five colors"
goshiki hama, goshikihama 五色浜
in Shioe
Once upon a time
they found a dead young woman, drowned, with the baby in her arms.
The baby cried, but when it took one of the small colorful pebbles from the beach in his hand, it stopped crying. But then the baby died too.
Now if people take the colorful pebbles from the beach, they will become strong stomach ache. But when they say this spell, the pain will go away:
子どもや、おまえの石をもろうて行くで
kodomo ya, omae no ishi o moroote iku de



goshiki ishi 五色石 colorful pebbles

.......................................................................

goshikifu, goshiki fu 色麩色 Fu gluten in five colors



雛の膳京の五色麩色どりに
hina no zen kyoo no goshiki fu irodori ni

food for the Hina dolls
the Fu of Kyoto
in five colors


岩田つねゑ Iwada Tsune

. fu ふ (麩) wheat gluten .


.......................................................................... Miyagi 宮城県 ......................................
登米町 Toyomama

goshiki nashi 五色梨 Nashi pears of five colors
Once a big tree had fruit of five colors. In its trunk was a large hole. If people made a wish in this hole, the wish was granted.


.......................................................................... Nagano 長野県 ......................................
飯田市 Iida

goshiki no na 五色の菜 leaves of five colors
for the festival of Ebisu 恵比寿様 on the 20th day of the 10th month.
Served as offerings with red Azuki rice, and Sanma or Iwashi fish.



.......................................................................... Nara 奈良県 ......................................


source : ameblo.jp/0-leporello
five-colored string from 長谷寺- Hasedera, Nara
五色の糸 で作られた腕輪 bracelet of five-colored string - 五色線 -

.......................................................................
月ヶ瀬村 Tsukigase

goshiki no kuruma 五色の車 car of five colors
Once upon a time
when people went out to watch fireflies, there came a demon flying over from the graves.
When someone had died, a car of five colors came from the graveyard to pick him up.
And colorful rays of yellow, green or blue could be seen, then it rained.

.......................................................................
宇陀郡 Uda district 室生村 Muro

goshiki no tsume 五色の爪 nails of five colors of the 竜王 Dragon Deity
At the Temple Muro-Ji 室生寺の境内 along the river 室生川 the saint 慶円上人 Keien (1140 - 1223) once passed. At the riverside a female Dragon King 善女竜王 waited for him. He asked her to show her real features and after some discussion, she turned into a black cloud and showed her right hand. It had long nails of about 3 cm in five colors.
Since than the riverbank is called 爪出が淵 Tsumedegafuchi.


- reference : hakuhou/oniwa -

.......................................................................
大和高田市 Yamato Takada

goshiki no kiri 五色の霧 fog of five colors
役行者 En no Gyoja and hitotsume-gaeru 一つ目蛙 a frog with one eye
役行者の母の刀良売が奥田の蓮池の堤で療養していたとき、五色の霧が立ちこめて池の中から蓮の茎が伸びて2つの白蓮が咲き、金色の蛙が鳴いた。刀良売が萱を1本投げると、霧も蓮も消え、蛙も褐色に変わって一つ目になってしまった。刀良売は病が重くなり、ついには他界した。以来奥田蓮池の蛙は一つ目蛙だという。


.......................................................................... Okinawa 沖縄県 ......................................

goshiki sen 五色鮮 five bright colors
琉球国にキミテズリという神が出現し、その前に国上の深山にアヲリという物が出た。五色鮮やかで荘厳なものであり、三の岳に3本出たという。これは非常に大きく、一山を覆い尽くすほどだった。10月に必ず出たという。


.......................................................................... Tokushima 徳島県 ......................................
阿波郡 Awa district

goshiki no hana 五色の花 flowers of five colors
阿州阿波郡鏡原に住む妙西尼は、父とともにこの地にやってきて乞食念仏を行った。父が死んで2年経った時に自分の死期を悟ったので、西に向かって端座し、念仏を唱えながら臨終した。その時部屋中に異香が立ちこめ近隣にまで漂い、また紫雲がたなびいて五色の花びらが降ってきたという。


.......................................................................... Tokyo 東京都 ......................................

.......................................................................
goshiki no hana 五色の花 flowers of five colors
When the wive of Shogun Hidetada, 崇源院 Sogen-In (1573 - 1626) was ill in the year 寛永3年9月15日, prayers were said for her recovery. There were 紫雲が3筋 three strings of purple coluds in the sky and it rained flowers of five colors from the sky. All the people of the town prayed for her.

.......................................................................
goshiki no hata 五色の機 prayer flags of five colors
and Hiimisama 日忌様
Once upon a time in Oshima Island 昔々、大島の泉津村の代官は租税の取り立てなど、すべてにおいて暴虐だったため、正月24日の夜、村の若者25人に切り殺された。若者たちはその夜のうちに波治加麻明神の大木を切り倒して造った丸木舟で村を逃れたが、暴風で舟が転覆して、皆死んでしまった。その後、毎年正月24日の夜中には25人の霊が丸木舟に乗り、五色の機を立てて村を訪れるという。

.......................................................................
goshiki no hata 五色の旗 flags of five colors
In 神津島 Kozushima for nijuugonichi sama 二十五日様
二十五日様は死人の祟りともいう。水が呑みたいという人が来たが、正月25日だったので誰も水をやらなかった。その人は船で三宅島の方に行ったが、着く前に死んだ。その幽霊が五色の旗を立ててくるのだという。



.......................................................................
goshiki no juzu 五色の数珠 rosary of five colors
At temple Zōjō-ji 三縁山増上寺 Zojo-Ji the priest 了学上人 Ryogaku (1549 - 1634) felt his death coming on the 15th day of the first month in 1632, so he chanted the Nenbutsu prayer till the end. After his body was burned, they found many shari 舎利 sacred bones. His hands holding the 水晶の数珠 crystal rosary were still visible, the rosary sparkled in five colors.



.......................................................................
goshiki no kumo 五色の雲 clouds of five colors
In the year 1825 on the 15th day of the 8th month, the writer 外岡北海 Sotooka Hokkai passed along the Koishikawa Denzu-In, when clouds in five colors passed all over the sky. The white clouds above the village floated over the sky, shining ans sparkling in all colors. When people asked where these clouds came from, he said they had already been there when he reached the spot.



文京区小石川3-14-6 小石川伝通院 Kyoto, Koishikawa Denzu-In
- reference : denzuin.or.jp-

.......................................................................

. 田無神社 Tanashi Jinja .
Tokyo, Nishitokyo, 田無町3−7−4 Tanashi
This shrine is known for beautiful wood carvings.

goshiki ryuujin 五色龍神 Dragon Gods of five colors


source : yorokobii.exblog.jp

金龍神 Golden - 白龍神 - White - 黒龍神 Black - 赤龍神 Red - 青龍神 Green



.......................................................................... Wakayama 和歌山 ......................................

. Itsu iro kappa いついろかっぱ Kappa of five colors .
from Shirahama 白浜 "the White Beach"

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -





. hyaku nezu 百鼠 the 100 subdued colors of Edo .

..............................................................................................................................................

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #goshikifivecolors #goshiki -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::