2019-06-17

chagama teakettle legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

chagama 茶釜と伝説 Legends about tea kettles, water kettles
tetsubin 鉄瓶 iron pot

. chagama 茶釜 "tea kettle", water kettle .
teakettle, iron tea ceremony pot, to heat water for the tea ceremony
- Introduction -


source : tempsera.at.webry...
Gunma, 茂林寺 Morin-Ji

. Bunbuku Chagama 文福茶釜・分福茶釜, Lucky Tea Kettle Story .
The tanuki 狸 badger is taking a nap and has forgotten its disguise as a priest.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
知多郡 Chita district 美浜町 Mihama

. kinkei 金鶏と伝説 Legends about the golden rooster .




......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
富郷町 Tomisatocho town

. mukade 蜈蚣 と伝説 Legends about the centipede .





......................................................................................... Fukushima 福島県

カンスコロバシ Kansu korobashi / kansu-korogashi
korobashi is a Yokai in the form of an iron kettle, known in Fukushima,
It lives on the mountain and if someone passes here at night, it rolls itself over him.
kansu カンス(鑵子 - 鉄瓶)

source : warriorsofmyth.fandom.com/wiki...





......................................................................................... Gunma 群馬県県
.......................................................................

. Priest 正通和尚 Masamichi and a mendicant monk named 朱鶴 Azuru .

ぶんぶく茶釜 bunbuku tea kettle - clay bell






......................................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
津久井郡 Tsukui district 城山町

binboogami 貧之神 Binbogami
囲炉裏の灰に鉄瓶を置いて灰が平らになった所は貧乏神の座る場所だといって必ず火箸でくずした。





......................................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
東蒲原郡 阿賀町

mujina ムジナ,tanuki 狸 badger
滝ノ口というところの、左目の悪い爺さんが暮れに津川に買い物に出たのを見て、ムジナが婆さんを騙そうと爺さんに化けて出た。ところが正面から見て化けたので、右目の悪い姿に化けていた。婆さんは化け物だと気づいて、ムジナが囲炉裏で油断してきんたまを炙り出したところに、真っ赤に焼けた鉄瓶の蓋を投げ込んだ。ムジナは逃げていき、山の中で死ぬ思いをして唸っていた。




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
川上村 Kawakami village

At night people should not clap their hands on the iron tea kettle.




......................................................................................... Yamagata 山形県

Kappa 河童
しりこだまをねらってきたカッパが、前もって鉄瓶のふたをはめこんでおいたしりにかぶりついた。カッパの歯はこぼれ落ち、カッパは泣きながら川へ沈んで二度とあがってこなかった。



......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
周防大島町 Hofu-Oshima

. A poor man named 八 Hachi. .
smelling lost things like a tea kettle.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
鉄瓶 ok
35 茶釜 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #chagama #teakettle #tetsubin #teapot #ironteapot #ironteakettle -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-16

aobozu priest legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ao-boozu, Aobōzu 青坊主と伝説 Legends about Aobozu, a "Blue Priest" Yokai
A wayfaring monk.

aonyuudoo 青入道 Ao-Nyudo, a blue Nyudo monster.

Toriyama Sekien

- quote -
Aobōzu (青坊主 Blue Priest)
are a type of Japanese yōkai (folk legend ghosts) that appear in 18th-century artist Toriyama Sekien's book Gazu Hyakki Yakō.
The aobōzu is depicted in the Gazu Hyakki Yakō as a one-eyed Buddhist priest standing next to a thatched hut, however as there is no explanation of the image, the aobōzu's specific characteristics remain unknown.
It is believed that the aobōzu is the direct inspiration for the one-eyed priest hitotsume-kozō that is present in many yōkai drawings, such as Sawaki Suushi's Hyakkai-Zukan published in 1737. There is also a theory that because the kanji ao (青) in its name also means inexperienced, it was depicted as a priest who has not studied enough.
- source : wikipedia -

.......................................................................

- quote -
Ao-bōzu
Unfortunately very little is known about this yokai. Toriyama Sekien’s illustration came with not a single word of description other than the name. From its name, we can glean a little bit of information; the word ao 青 means blue or green, and can denote immaturity and inexperience (just as green does in English). Another well-known yokai — ao-nyōbō — uses this color in a similar manner. In fact, as Toriyama’s original illustration was black-and-white, it may even be that he never intended this yokai to be colored blue or green, but rather just meant it as a mockery of what he saw as a corrupt and unskilled priesthood (bōzu = priest). Nonetheless, thanks to its name, it is usually depicted in a sickly shade of ao.
The fact that ao-bōzu has only one eye draws a strong parallel with another yokai, the hitotsume-kozō.
He also bears a strong resemblance to the one-eyed hitotsume-nyūdō.

- - - - - There are a few local legends from various regions about ao-bōzu:
The most well-known legend comes from Shizuoka.
It is said that ao-bōzu appear on spring evenings at sunset in the wheat and barley fields. The transition from night to day is a popular theme in the tradition of in’yō magic (known as ying yang in Chinese). Further, the still blue-green leaves of the young barley also have powerful connections to in’yō sorcery. Children who go running and playing through the fields in the evening might be snatched up and taken away by an ao-bōzu summoned by this bizarre magical energy. Thus, good children must go straight home after school and not go tramping through the fields!
Another famous description comes from Okayama.
There, ao-bōzu are said to be blue or green giant priests who take up residence in uninhabited homes. Sometimes this results in them moving into inhabited homes while their owners are away, resulting in a big surprise when the owners return! These ao-bōzu are generally depicted with two eyes instead of just one. This version of the ao-bōzu is popularized in yokai karuta cards.
In Yamaguchi and West Japan,
they are considered minor deities. They appear before humans on the road and challenge them to sumo matches. Because these ao-bōzu look only as big as children, many a person has foolishly accepted the challenge, only to find himself flung to the ground with god-like strength and potentially lethal speed. Because of the similarity of this story with the hitotsume-kozō of East Japan, there are theories suggesting a connection to the ancient ghost religions of old Japan. In these shamanistic proto-religions, one-eyed monsters were often fallen gods and bringers of evil, sent to do the bidding of larger deities. They could be kept at bay with woven baskets, or other objects with many holes, which the monsters viewed as hundreds of eyes and kept away out of fear or jealousy.
In Kagawa and Shikoku,
they appear late at night to young women and ask them, “Would you like to hang by your neck?” If the woman says no, the ao-bōzu disappears without a word. However, if she ignores him or says nothing, he attacks her with lightning speed and knocks her out. Then he hangs her by the neck!
Because there are so many different accounts,
and because there are so many different kinds of nasty priest yokai, it’s impossible to tell which, if any, are the real ao-bōzu, and which are variations of other kinds of yokai. Maybe they all are. Maybe an ao-bōzu is simply any unskilled priest who turns from the path of his teachings and falls into wickedness, transforming into a yokai. In any case, if you happen to see a one-eyed blue priest, you should probably stay away!
- source : Matthew Meyer -


source : yokaitoons.com/index...

.......................................................................

. boozu 坊主 priest, お坊さん O-Bo-San .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
山県郡 Yamagata district 美山町 Miyama town

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
Once a young woman met a young Aobozu on the road, but it was in fact a Tanuki who had shapeshifted.

The same tale is told in Gifu 岐阜県.




......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
大沼郡 Onuma district 金山町 Kaneyama town

. itachi 鼬 / イタチ weasel legends .
A weasel posing as Aobozu could bewitch people coming out of the forest.




......................................................................................... Hiroshima 広島県
.......................................................................

A kitsune 狐 fox shapeshifts into a beautiful woman.
A Tanuki shabeshifts into an Aobozu.




......................................................................................... Kagawa 香川県

When the babysitter was preparing food for the family and bring it to the fields, an Ao-Bozu came into the kitchen and suggested she should hang herself from the neck.
The babysitter tried to ignore the monster, but he grabbed her and made her loose conscience. The baby begun to cry out loud and grandmother from the other room came to pry into the kitchen.
The babysitter had already hung herself from the neck. Grandma cut the rope and placed the girl on the floor, where she came to herself and was saved.

.......................................................................
Kagawa 仲多度郡 Nakatado district 琴南町 Kotonami town

Once a daughter wanted to bring some bento 弁当 lunch to the family members working in the mountain fields.
She met an Aobozu who asked her "Would you like to hang by your neck?" She refused and the Aobozu disappeared.




......................................................................................... Kyoto 京都府
.......................................................................
東山区 Higashiyama ward / 三十三間堂 Sanjusangendo Hall

. a monster turned into yakimiso 焼き味噌 grilled Miso paste. .




......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
大島郡 Oshima district

. Yamanokami 山の神 God of the Mountain becomes Aobozu .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U - - - - -

朝の馬笑いころげる青坊主
asa no uma warai-korogeru aoboozu

. Kaneko Tohta, Kaneko Tota 金子兜太 Tōta Kaneko .
(1919 - 2018)

「坊主」の意味はいろいろあるが何だろう。これは〈そして、日本列島の東国房総 十九句〉と前書のある殆どが海辺の句の中の一句であることから、もしかしたら「青坊主」というのは海そのものを擬人化して言ったもののようにも取れる。あるいはこの「朝の馬」が青い馬だったのかもしれないし、あるいは坊さんか子どもか。私としては、馬そのもののことを言ったと取るのがぴったりする。
- reference source : kuuon.web.fc2.com... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #aoboozu #aobozu #boozu #bozu #aonyuudoo #aonyudo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-15

kiji yamadori pheasant legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kiji 雉 と伝説 Legends about the pheasant

. kiji 雉 pheasant / 山鳥 yamadori .
- Introduction -
kigisu, kigishi 雉子


- source : kotobank -


yakeno no kigisu yoru no tsuru 焼け野の雉子 夜の鶴
pheasant in a burning field, crane in the evening

a mother's heart is always with her children.

Legend knows that a pheasant mother will run back and save her chicks if she discovers the fields around her nest are burning.

.......................................................................

. Momotaro 桃太郎 and his pheasant friend .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................

. pheasant predicting an earthquake .
In the 幡多郡 Hata district, if a pheasant calls out very loud, there will be an earthquake.




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................


. Hachimen Daioo 八面大王 Great King with Eight Faces .





......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
日高郡 Hidaka district みなべ町 Minabe town

. Yamadori and Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .



......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama town

. sankichi sama 三吉様 / 三吉神 Sankichi Deity .
and the Sumo wrestler ロクノジョウ Rokunojo

.......................................................................
羽州米沢市 Ushu Yonezawa city

. a man who could not eat pheasant meat .





......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
北杜市 Hokuto city 白州町(はくしゅうまち) Hakushu machi town

. Yamanokami shoots arrows .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
雉子 01 to explore
雉 36 to explore
山鳥 41 to explore

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kiji #yamadori #fasan #pheasant -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-14

shika deer legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shika 鹿と伝説 Legends about deer

. shika 鹿 / しか deer .
suzuka すずか / sugaru すがる / momijidori 紅葉鳥 "red maple-leaf bird"
- Introduction and Haiku -
ojika 牡鹿 male deer, stag



. Kasuga Taisha 春日神社 Kasuga Shrine .
and the deer mandala

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. hakuroku 白鹿 white deer, white stag - Legends .
hakushika, shirojika, shiroi shika
Hirsch; Reh; Rotwild; Cervida. - Sikahirsch



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :



......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................

. The deer from 鳳来寺 Temple Horai-Ji .




......................................................................................... Nagasaki 長崎県
.......................................................................

. The messenger of 山の神 Yamanokami is the deer .




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................

. white wolf 白狼 and 白鹿 white deer .
from the Shrine Ontake Jinja 武蔵御嶽神社




......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
日高郡 Hidaka district

. A wolf and Yamanokami 山の神 God of the Mountain .



..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
1814 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shika deer #sika #reh #hirsch -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-13

Inari fox deity legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity
Inari Daimyojin 稲荷大明神 Great Fox Deity


INARI refers to the Fox as the divine messenger and thus a deity himself.
KITSUNE refers to the fox as an animal.

Inari is the most important deity for the rice-farming society.

. Inari festivals in Japanese Culture .
Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社
- Introduction and Haiku -


- source : Fushimi Inari -


. shinshi 神使 messenger of god, divine messenger .
kami no o-tsukai 神のお使い / 神の使い


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県

. 高蔵坊狐 Takakurabo Kitsune Fox at the temple 長寿寺 Choju-Ji .
- 高蔵坊(こうぞんぼう)稲荷 Kozonbo, Kozon-Bo Inari





......................................................................................... Fukui 福井県
.......................................................................
福井市 Fukui city

. Inari at the tenshukaku 天守閣 castle tower .




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
揖斐郡 Ibi district

. Hinokami Inari 火の神稲荷 Inari the Fire Deity .
at the temple 洞泉寺 Tosen-Ji




......................................................................................... Ibaraki 茨城県
.......................................................................

. Making charcoal in the garden - smoke for Inari .




......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................
幡多郡 Hata district 大月町 Otsuki town

. Shrine 高平神社 Takahira Jinja .
and densenbyo 伝染病 a pandemic




......................................................................................... Nagano 長野県 

The messenger of Inari is a fox holding a hooju / hooshi no tama 宝珠(ホーシノタマ)ritual jewel.
Some people have found this jewel under the eaves of the Shrine and taken it home to venerate.
The tail of a fox looks a bit like this jewel, they say.

.......................................................................
Nagano 木曽郡 Kiso district

. The Fox called 蛻庵 Setsuan - 蛻庵稲荷 Setsuan Inari Shrine .




......................................................................................... Shiga 滋賀県
.......................................................................
長浜市 Nagahama city

. Hinokami Inari 火の神稲荷 .
At the temple 大通寺 Daitsu-Ji - O-Hanagitsune お花狐 / お花キツネ O-Hana Kitsune




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
長井市 Nagai city / 神の使い

If an old fox, the messenger of the Inari Deity, appears with ears of rice in its mouth, there will be a good harvest. Villagers perform shishimai 獅子舞 a lion dance to show their gratitude.




......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
防府市 Hofu city

. yako 野狐 nogitsune, "fox in the field" turns Inari .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
452 to collect
04 稲荷講 (01) - for お花狐

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #inari #inarideity #inaridaimyojin #foxdeity -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-12

amagoi rain ritual legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber

. Rain Rituals, Dances and Prayers (amagoi) .
- Introduction and haiku -
prayer and wish for rain, ki-u (kiu) 祈雨
amulet for rain, ki-u fuda 祈雨札
dance when praying for rain, rain dance, ki-u odori 祈雨踊り
kiu 祈雨 refers to praying to kami for rainfall and
shiu 止雨 refers to praying to them for the cessation of rain.



teruteru boozu てるてる坊主 "Teru-teru Bozu dolls"
to stop the rain and bring sunshine

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
Sometimes the Daija as a deity is venerated in rain rituals.


. yatori Jizoo 矢取地蔵 Jizo catching the arrow .
aimed to kill Kobo Daishi during rain rituals


. zui-un 瑞雲 auspicious clouds / sai-un, saiun, sai un 彩雲 "colorful clouds" .
and amulets to bring rain



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
豊橋市 Toyohashi city 新吉町 Shinyoshi town

. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................

. Mount Takagoyama is 雨乞いの山 a mountain for rain rituals .




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
小坂町 Kosaka town

. Rain rituals at Mount Ontakesan .




......................................................................................... Ibaragi 茨城県

.......................................................................
勝田市 Katsuta city

. Raijin 雷神 the God of Thunder brings rain.




......................................................................................... Miyagi
.......................................................................
仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

. jatai banzan 蛇体番山 (ジャタイバンザン) straw serpent from Mount Banzan .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
佐久市 Saku city

. chi no ike 血の池 "blood pond" of 仙人ヶ嶽 Mount Senningatake .




......................................................................................... Saitama 埼玉県  
.......................................................................
秩父郡 Chichibu district

. Amagoi at 竜泉寺 the temple Ryusen-Ji .




......................................................................................... Tokyo 東京 
.......................................................................
Koto ward, Fukagawa

. renga 連歌 linked verse with prayers for rain. .




......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
秋芳 Ariyoshidai district

. Zenji Kappa 禅師河童 Kappa the Zen Priest. .

.......................................................................
豊浦郡 Toyoura district 豊田町 Toyoda town

. hail stones in the form of horns with a navel 臍 .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
257 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #amagoi #rainritual -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-11

iwashi sardine legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

iwashi 鰯と伝説 Legends about sardines - Sardinen

. iwashi 鰯 sardines .
- Introduction -


source : blog.goo.ne.jp/hitaki99...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
東磐井郡 Higashi-Iwai district 大東村 Daito son village

. kitsune 狐 a fox stealing sardines .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
50 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #iwashi #sardines #sardinen -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-10

ryugu dragon palace legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuuguu 竜宮と伝説 Ryugu Legends about the Dragon Palace

. ryuu, ryū 龍 / 竜 と伝説 Ryu - dragon legends .

. 龍宮神社 / 竜宮神社 Ryugu Jinja - Dragon Palace Shrines .

. Urashima Taro 浦島太郎 .
The legend of the Dragon Palace at the bottom of the sea.
They say 浦島太郎 Urashima Taro took off from Kagawa, 箱崎 Hakozaki to reach the Dragon Palace.



source : response.jp/article/2017...
Dragon Palace train station at Enoshima, Kanagawa.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
新城市 Shinshiro city 長篠村 Nagashina village

. unagi 鰻 legends about the eel .




......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
勢多郡 Seta district 赤城村 Akagi village

. Ryu-O no Iwa 龍王の岩 Rock of the Dragon Deity .




......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................
室戸市 Muroto city

室戸岬の竜宮神社 The Ryugu Shrine at Muroto Misaki


source : tumurojin.blogspot.com...

Ohana no Ryugu Iwa 「おはなの龍宮巌」 お鼻 "nose boulder"
Located within a huge boulder at the tip (hana 鼻, nose) of Muroto Misaki 室戸岬.
On the first outing of the New Year, local boats come to the sea before this boulder and turn around once in reverence, praying for a good catch during the coming year. The womanfolk hold a celebration in front of the boulder-shrine.




......................................................................................... Oita 大分県
.......................................................................

. Umi no Kami 海の神 God of the Sea .
lives in the Dragon Palace




......................................................................................... Okinawa 沖縄県
.......................................................................
伊平屋村 Iheya village

. ryuuguu no kami リュウグウノカミ Kami of the Dragon Palace .
hanadama ganashi ハナダマガナシ / hooryooshin 豊漁神 Horyoshin Deities for a good catch




......................................................................................... Shiga 滋賀県
.......................................................................

legend about copper, tba




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
岸和田市 Kishiwada city

. 取石池 Toriishi-Ike pond. .




......................................................................................... Yamagata
.......................................................................


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
126 to collect

..............................................................................................................................................

Urashima Taro Visits the Dragon Palace 浦島竜宮入之図
Katsushika Hokusai (1760–1849)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuuguu #ryugu #dragonpalace -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-09

kame turtle legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kame 亀と伝説 Legends about turtles, tortoise - Schildkröte


A turtle looking in all 8 directions 八方睨みの亀

. kame 亀 turtle, tortoise.
- Introduction and Haiku -
kenmun ケンムン hinotoragami ヒノトラガミ
Kenmun is a kind of sea turtle Yokai, friend of Kappa san.


Tortoise is a symbol of longevity. It is said that if you rub its head, you can live a long life!
This statue is called Juzohi-no-Okame (寿蔵碑の大亀), or ‘Longevity Monument of the Giant Tortoise’.
The giant tortoise stands 5 meters and 10cm tall.
- source : Matsue Temple Gessho-ji -

. minogame 蓑亀 minokame, "turtle with a raincoat" .

. Urashima Taro 浦島太郎 legend .

. tsuru kame, tsurukame 鶴亀 auspicious Tortoise and Crane .

. hiiki 贔屓 / 贔負 dragon "turtle" .

reiki 霊亀 a mysterious turtle, spirit turtle, divine turtle
The spirit turtle (Chinese: 靈龜 or spirit tortoise is a turtle found in Chinese and other East Asian cultures. It is believed by East Asian cultures, like other turtles in mythology, to represent longevity (壽命).
The sangō title "Reigizan" (霊亀山 "Spirit Turtle Mountain") belongs to several temples in Japan, including Tenryū-ji and Rinsen-ji in Kyōto, Hontoku-ji in Himeji, Daichō-ji in Uwajima, and others.
It is said the Kameoka Hachimangū shrine at Sendai is so-called because a spirit turtle appeared at the time of its construction. Stone statues of the creature can be found at Zenyōmitsu-ji and Kameoka Hachimangū in Mashiko, Tochigi.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. The regency of 聖武天皇 Emperor Shomu Tenno .
During the reign of Shomu Tenno :
In 715, reiki 霊亀 a spirit turtle was offered.
Its left eye was white, its right eye was red.
It was quite big. On its back were seven stars.
On its left and right foot were signs of divination.
On its stomach were a red and white spot.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
知多郡 Chita district 南知多町 Minami-Chita town

. Senju Kannon 千手観音 Legends about Kannon with 1000 arms .
During the reign of 元正天皇 Empress Gensho Tenno
there were two brothers, 勘少 Kanjo and and 藤六 Fujiroku, who made fishing nets and went fishing for a living.
In the spring of 霊亀元年 the year 715, their boat was floating and Kanjo tried to pull the net in.
There were no fish in the net, but small stones.
They threw away the stone and tried at a different place. But again, for seven times, they only got stones.
The brothers decided to accept the stones as a fish and kept them in the boat.
Now one stone turned into a big fish.
Much surprized they went home and in that night, they saw a strange light coming from the boat.
All the small stones seemed to shimmer and sparkle.
Kanjo took the small stones back home an they turned into
Senju Kannon 千手観世音菩薩 a Kannon with 1000 arms.
Now the two decided to built a Hall to venerate the Kannon.
Kannon appeared to them and told them, her real body was 阿弥陀仏 Amida Nyorai.
Now they had a vision that they should contact 行基菩薩 Saint Gyoki Bosatsu.
When 行基 Saint Gyoki heard about this, he built a hall and placed the statues of
阿弥陀 Amida, 観音 Kannon and 勢至 Seishi Bosatsu in it.
The hall was called Susa no Koji 須佐の古寺 the Old Temple from Susa.
It is now called 極楽寺 Gokuraku-Ji.
. Empress Genshō. Genshō Tennō 元正天皇 Genshō-tennō . (683 – 748)
. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu (668 -749) .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
銚子市 Choshi city

If the fishermen take good care of the sea turtles, they will have a good fishing harvest.
- - - - -
umigame no tatari ウミガメの祟り curse of the Sea Turtle
Toward the end of the Meiji period, around 1912, some workers on a maschine boat on the Tonegawa caught a 海がめ sea turtle and ate it.
That day when they finished work and wanted to go back to the harbour, the sea suddenly turned wild and the boat capsized. Only one of the workers made it back to the shore alive.
Others found him mumbeling "this turtle, this huge sea turtle . . . " and then he breathed his last too.
The fishermen of Choshi say this was the curse of the sea turtle and have great respect for this animal.
. Legends from river Tonegawa 利根川 .
- - - - -
At 御嶽神社 the Shrine Ontake Jinja there is a memorial tower for 海亀墓石塔 a sea turtle.
In 1967, while fishing for sardines, umigame ウミガメ a sea turtle got caught and was killed.
After that, they caught no more fish at all for one month.
Now the fishermen decided to put up a stone memorial tower for the turtle.
After that, fishing went on as usual.




......................................................................................... Fukui 福井県 
.......................................................................

. Zenkai 禅海 Priest Zenkai coming on a turtle .




......................................................................................... Hokkaido
.......................................................................
Matsumae 厚岸郡 Akkesihi district 厚岸町 Akkeshi town / Atsukeshi

reiki 霊亀 a spirit turtle
In 1825, on the coast of Akkeshi a large Suppon 亀 (スッポン) suppon was caught.
When a fisherman named 惣助 Sosuke wanted to kill it, he saw tears in its eyes and stopped.
The other fishermen agreed to let it go.
Since then there were only very good catches in this fishing area.
suppon 亀(スッポン) soft-shelled turtle, Suppon turtle, Pelodiscus sinensis



......................................................................................... Hyogo 兵庫県

. rain rituals at 法泉寺 the Temple Hosen-Ji .

.......................................................................
Hyogo 明石市 Akashi city

. Sakumotsu Tonya - 穀物問屋 a grain wholesaler named 龜屋 Kameya .




......................................................................................... Kumamoto 熊本県 
.......................................................................

reiki 霊亀 a divine turtle
During the reign of 清和天皇 Emperor Seiwa Tenno (850 - 881) 白い亀 a white turtle was offered.




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................

. origin of Togura Onsen 戸倉温泉 Hot Spring resort .
along the river Chikumagwa 千曲川




......................................................................................... Okinawa 沖縄

kame to sen 亀,鱣 (hamo 鱧 pike conger eel)
Once a man named 蔡譲 was on his way to China, when a typhoon came and he fell over board.
Suddenly one 亀 turtle and two hamo 鱣 sea snakes came and helped him.
It became custom in his family never to eat the meat of a turtle or pike conger eel after that.




......................................................................................... Tokyo 東京都

. Kameido cho 亀戸町 Kemeido, Kame-Ido "Turtle Well" .

. Tonegawa 利根川 / 刀禰川 River Tonegawa, Tone river .
kame and Kappa / kame no tatari カメのたたり the curse of the turtle

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
470 亀 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kame #turtle #reiki #霊亀 -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-06-07

sumo wrestling legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sumoo 相撲と伝説 Legends about Sumo wrestling
rikishi 力士 Sumo wrestler
dohyoo 土俵 sumo ring




. sumoo 相撲 (すもう) / 角力 Sumo wrestling, Rikishi wrestlers .
- Introduction and Haiku -


. Tengu to sumoo 天狗と相撲 Legends about Tengu and Sumo wrestling .

. Shrine Sumo Jinja 相撲神社 .
and Nomi no Sukune 野見宿禰


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
郡上市 Gujo city 和良村 Wara mura village

. 赤鬼と青鬼 Red and Blue Demon having a Sumo bout .




......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
大島郡 Oshima district

. Yamanokami 山の神 and Aobōzu 青坊主 Aobozu .



..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
07 土俵
42 角力
244 相撲 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sumo #wrestling #sumoo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::