2015-06-20

Sei Shonagon

- BACK to the Daruma Museum -
. Persons of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sei Shōnagon, Sei Shoonagon 清少納言 Sei Shonagon
(c. 966 – 1017/1025)

daughter of the poet Kiyohara Motosuke 清原元輔.



- quote -
Sei Shōnagon, lesser councilor of state Sei
Japanese author and a court lady who served the Empress Teishi (Sadako) around the year 1000 during the middle Heian period.
She is best known as the author of The Pillow Book (枕草子 makura no sōshi, Makura no Soshi).

Sei Shōnagon's actual given name is not known. It was the custom among aristocrats in those days to call a court lady (女房 nyōbō) by a nickname taken from her clan name or a court office belonging either a close male relative. Sei (清) derives from her father's family name "Kiyohara" (清原) (the native Japanese reading of 清 is kiyo, while the Chinese reading is sei), while Shōnagon (少納言, lesser councilor of state) refers to a government post. It is unknown which of her relatives held the post of shōnagon. However, she was called "Shōnagon" ("minor counselor") at court. Her actual name has been a topic of debate among scholars, who generally favor Kiyohara Nagiko (清原諾子) as a likely possibility.
. . . Shōnagon
became popular through her work The Pillow Book, a collection of lists, gossip, poetry, observations, complaints written during her years in the court, a miscellaneous genre of writing known as zuihitsu. The Pillow Book was circulated at court, and for several hundred years existed in handwritten manuscripts. First printed in the 17th century, it exists in different versions: the order of entries may have been changed by scribes with comments and passages added, edited, or deleted. In The Pillow Book, Shōnagon writes about Empress Teishi, and her disappointment after her father's death when Fujiwara no Michinaga made his daughter Shōshi consort to Ichijō, and then empress, making Teishi one of two empresses at court.
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Pillow Book of Sei Shonagon
Ivan Morris



The Pillow Book of Sei Shonagon is a fascinating, detailed account of Japanese court life in the eleventh century. Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions.

Sei Shonagon was the daughter of the poet Kiyohara Motosuke and was in the service of the empress Sadako from about 991 to 1000. Her Pillow Book, which covers the period of her life at court, consists in part of vividly recounted memoirs of her impressions and observations and in part of categories such as "Annoying Things," or "Things Which Distract in Moments of Boredom" within which she lists and classifies the people, events, and objects around her. The work is notable for Sei Shonagon's sensitive descriptions of nature and everyday life and for its mingling of appreciative sentiments and the detached, even caustic, value judgments typical of a sophisticated court lady.

Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, The Tale of Genji, fictionalized the elite world Lady Shonagon so eloquently relates. Featuring reflections on royal and religious ceremonies, nature, conversation, poetry, and many other subjects, The Pillow Book is an intimate look at the experiences and outlook of the Heian upper class, further enriched by Ivan Morris's extensive notes and critical contextualization.
source : www.amazon.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Each time of the day has been associated with a season in court poetry.
For example Sei Shonagon 清少納言 wrote:

春はあけぼの 夏は夜 秋は夕暮れ 冬はつとめて

haru wa akebono - in spring the daybreak, dawn
natsu wa yoru - in summer the the night
aki no yuugure - in autumn the dusk, evening
fuyu wa tsutomete - in winter the early morning




. WKD - morning and related kigo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Minami Hokkeji 南法華寺 (Tsubosakadera 壷阪寺) - Nara
Nr. 6 of the Saikoku Kannon Pilgrimage

Minamihokkeji Temple is the name of a group of temples, and according to an old head priest of the Temple, it was at the zenith of its prosperity in Heian era when a grand cathedral of total 36 halls and 60 houses including the main buildings, five brand halls and a baptismal hall were constructed. The brand appearance of Tsubosakadera Temple was described with admiration in the storybook of Sei Shonagon abreast of Koya Temple.

. Tsubosakadera 壷阪寺 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legend states that Sei Shonagon spent her old age in misery and loneliness.
- source : readliterature.com -


....................................................................... Kagawa 香川県


At 象頭山 Mount Zozuzan near Kotohira there is a stone memorial said to be the 古墳 burial mound of Sei Shonagon.
Once the villagers wanted to move it to another place but in the dream of the monk 金光院 there appeared a beautiful woman saying:
うつつなきあとのしるしを誰にかはとはれんなれどありてしもがな
And the woman also said:
われは、これ清少納言の霊なり、この塚をな移し給ひそ」
So the villgers kept the mound and repaired it.
But we still do not know wheather this is really her grave or not.

The mound, called 清塚 Kiyozuka is near the Nio-mon Gate of Kotohira shrine 金刀比羅宮の仁王門.


source : konpirasan-meisyouzue

There is a tea house called
"tsuge no chaya" つげの茶屋 The Tea Shop where the vision happened".
where 大野孝信 Ono Takanobu took a nap.


. Mount Zōzu-zan 象頭山 Elephant Head Mountain .



....................................................................... Tokushima 徳島県

徳島県の清少納言伝説 Legends about Sei Shonagon in Tokushima



legends about igai 貽貝 Igai blue mussel
setogai 瀬戸貝 - same as igai

Sei Shonagon had been disapproved by the son-in-law and been exiled to Tokushima.
There were many ill people in the village and she asked to help them. But they were too ill and her servants just cut them open (killed them) and threw them into the sea.
They turned into the Igai mussles of the region.
To remember this event there is a memorial mound, Amazuka 尼塚.
Peoole now come here for relief from sexually-related diseases.

Another version reports
that Sei Shonagon commited suicide in the village by cutting out her genitals, which turned into the mussles.

Another version reports:
When Sei Shonagon was exiled to Tokushima, she walked along the beach, where a young fisherman passed by and raped her.
She was so angry about this that she cut out her genitals, which turned into the mussles.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference in Japanese -

- Reference in English -

yokai database 妖怪データベース
- source : www.nichibun.ac.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianseishonagon #seishonagon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-19

Emon Saburo

- BACK to the Daruma Museum -
. Persons of the Heian Period (794 to 1185) .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Emon Saburoo, Emon Saburō 衛門三郎 Emon Saburo
and the beginning of o-settai, settai 摂待

- quote -
a legendary figure of early ninth-century Japan associated with Kūkai and the Shikoku Henro 88 temple pilgrimage.

Legend
A mendicant visited the house of Emon Saburō, richest man in Shikoku, seeking alms. Emon refused, broke the pilgrim's begging bowl, and chased him away with a broom.



After his eight sons fell ill and died, Emon realized that Kūkai was the affronted pilgrim and set out to seek his forgiveness. Having travelled round the island twenty times clockwise in vain, he undertook the route in reverse.
Finally he collapsed exhausted and on his deathbed Kūkai appeared to grant absolution. Emon requested that he be reborn into a wealthy family in Matsuyama so that he might restore a neglected temple. Dying, he clasped a stone. Shortly afterwards a baby was born with his hand grasped tightly around a stone inscribed "Emon Saburō is reborn."


source : David on facebook
- - - This is the rock (5.4cm). - At Temple 51.

When the baby grew up, he used his wealth to restore the Ishite-ji (石手寺) or "stone-hand temple", in which there is an inscription of 1567 recounting the tale.



Monuments
Emon Saburo's grave is beside the path between Temple 11 and Temple 12, at the spot where he fell. Near Temple 46 there is a burial mound said to contain his eight sons. At Ishite-ji there is a casket containing the eponymous stone.

Interpretation
The legend supports a number of practices of the Shikoku pilgrimage:
it encourages the custom of osettai or alms; suggests wealth should be spent endowing temples; gives an origin for the practice of reverse circuits of the island; and promises absolution for pilgrims.
- source : wikipedia -




衛門三郎と弘法大師(
at Tsuesugi-An 杖杉庵)
- source : Japanese wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Monju-in, the 9th Bangai Temple in Shikoku

It was from here that Emon Saburo began his pilgrimage in search of Kukai....



- source : ojisanjake.blogspot.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ishiteji 石手寺 Ishite-Ji .

. o-settai, settai 摂待 giving alms to Henro pilgrims .
kado-cha 門茶 "tea at the gate", giving tea as alms at the temple gate

.......................................................................


- Reference in Japanese -

- Reference in English - Emon Saburo -



source : facebook

the "Shikoku Pilgrimage Community Salon" (Ohenro Koryu Salon),
located between Temple 87 and 88 in Kagawa prefecture.
- source : www.topia.ne.jp -

.......................................................................


. Shikoku Henro Temple List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianemonsaburo #emonsaburo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-18

Jozo Legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Joozoo, Jōzō 浄蔵 Jozo
(891 - December 27, 964)
浄蔵聖人
Monk, priest of the Tendai sect, Mid-Heian Period.


平安の快僧浄蔵 - The infamous Monk of the Heian Period - Jozo
上田勝俊 ー 岩田廉太郎


In December 918, during the scholar of Chinese literature 三善清行 Miyoshi Kiyotsura's funeral procession over this bridge, his son Jozo, who had been a disciple at Kumano Sanzan (a set of three Grand Shrines located in the southeastern part of the Kii Mountain Range), hurriedly returned at the news of his father's death, and gave prayers to his father while throwing himself over the coffin, when a peal of thunder temporarily resurrected Kiyotsura and they embraced each other.

Joozoo Hooshi no setsuwa 浄蔵法師の説話. 浄蔵説話 The Legends of Jozo-Hoshi.
The Problems in the Legend of "Death of Tokihira"

His brother was the ascet 日蔵 Nichizo (905 - 967).
Jozo practised unter the tutelage of 宇多法皇 Uda Tenno and then went on to Mount Heizan, later to Kumano. He was famous for exorcist rituals.
When 平将門 Taira no Masakado staged a revolt in Kanto (関東で乱), he performed exorcist rituals (choobuku 調伏 Chobuku rituals).

He was known for his beautiful voice when chanting the sutras (shoomyoo 声明 Shomyo).
He was learned in astronomy 天文 and medicine 医薬 of his day.

. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sosei 蘇生 revival; resuscitation from the dead



Jozo is involved in the memorial grave stone of Kitano 北野の忌明の塔.
Some say he resurrected his father 清行 Kiyotsura from the dead.

- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

aobabue 青葉笛flute with green bamboo leaves

It was a flute of the monsters 鬼笛 onibue

Jozo was very good at playing this mysterious flute.
One day he was playing late at night, it was reveberating all the way to the gate 朱雀門 Suzakumon of 平城宮 Heijokyo, Nara. The monsters were enchanted by the sound and came through this gate.
Jozo kept this flute as a very precious item.


月岡芳年 - 月百姿 - Tsukioka Yoshitoshi

Hakuga no Sanmi 博雅三位 Hakuga no Sammi
received a flute from the Monsters of the Suzakumon gate.
When the Emperor tried to blow this flute, there was no sound. When he gave the flute to Jozo, he could play just as skillfull and gentle as Hakuga.
So the emperor had him play the flute in front of the Suzakumon gate and from its top there was a voice to be heard:
"This is really wonderful!"

The Emperor had called the flute "Twinleaf", because it had two leaves, one red and one green, covered with dew every morning.
Michinaga later got the flute and finally it ended up in the Sutra Hall of the Byodo-In in Uji. When someone inspected it later, the leaves had dried and there was no dew on them any more.


Minamoto no Hiromasa 源博雅 (918 – September 28, 980)
Hakuga no Sanmi 博雅三位
a nobleman and gagaku musician in the Heian period.
He was an expert in kangen (管弦), orchestral gagaku which does not accompany dance.
He attained his mastery of gagaku . . . flute from Ooishi no Minekichi, and hichiriki from Yoshimine no Yukimusa.
In 966, by the order of Emperor Murakami, he compiled an imperial music anthology, the Shinsen gakubu (新撰楽譜, also called Hakuga no Fue-fu meaning "Hiromasa's Flute Score"). The system of notation he developed is still used today.
He received the famous flute Ha Futatsu (葉二) from the demon at the Suzakumon Gate.
- - - More in the WIKIPEDIA !



The Suzakumon (朱雀門 Suzakumon or Shujakumon)
was the main gate built in the center of the south end of the imperial palaces in the Japanese ancient capitals of Fujiwara-kyō (Kashihara), Heijō-kyō (Nara), and later Heian-kyō (Kyoto). The placement followed the ancient Chinese palace model requirements at the time, where Suzaku (朱雀 Suzaku), the Vermilion Bird was the Guardian of the South.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


aoba no fue 青葉の笛 flute with green leaves


source : hatena.ne.jp/shinju-oonuki


. Taira no Atsumori 平敦盛 (1169 - 1184) .
Atsumori was famous for his flute playing.
And a haiku by Matsuo Basho


- quote -
'Aoba no fue': The name of an ancient flute
800-1200 years ago, the bamboo trees were dedicated for the Royal Palace.
There is much forklore regarding 'Aoba-no-fue' in various place in Japan.
Aoba-no-fue means the flute with green leaves.
One mention in the 'Heike-monogatari', a flute owned by famous Samurai in Heike-family 'Atsumori', one more 'Aoba-no-fue'.
Several years ago, 'Forum Aoba-no-fue' was held in Izumi-mura, Fukui-prefecture.
They reported that there are numerous old flutes called 'Aoba-no-fue' in various places in Japan.
And that about a thousand years ago, 'Aoba-no-fuetake' the material of 'Aoba-no-fue' are dedicated to Royal Palace for a long time.



'Aoba-no-fuetake' is existant still now in Hie-temple in Kokubu-shi, Kagoshima.
- source : Origin of Japanese Flutes -

..............................................................................................................................................


Modori-bashi, modoribashi 戻橋 / 戻り橋 'Returning Bridge'
Ichijo modoribashi 一条戻橋




In 918
According to the Senjusho, Miyoshi Kiyotsura’s funeral procession crossed this bridge, and his son, the priest Jozo from Kumano Province, who missed his father’s last moment, just joined the procession on the bridge.
Jozo prayed to Buddha.
All of a sudden, the corpse of the dead father came to life briefly .
Jozo could do a formal farewell to the father.
After this incident in the Heian Period, the bridge was believed to connect to the another world and had been called as Modoribashi or the 'returning bridge'.
- source : twitpic.com -


....................................................................... Yamashiro no Kuni 山城国

山城国東山にある法観寺の仏舎利塔 - 八坂の塔

In the year 947 the pagoda of the temple Hokan-Ji, Yasaka no To, began to lean toward the side. So the high priest Jozo of the Tendai sect was called to perform some rites.
His wonderful clear voice was heard far and wide in the capital.

- reference - Hokanji -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yokai database 妖怪データベース
- source : www.nichibun.ac.jp -


- Reference in Japanese -

- Reference in English -

.......................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegendsjozo #jozolegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kobo Daishi Legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説  Kobo Daishi Kukai Legends
(774-835) Kooboo Daishi Kuukai
お大師様 O-Daishi-sama, Henjō-Kongō 遍照金剛 Henjo Kongo

Founder of Shingon 真言 Japanese Esoteric Buddhism.

He walked around in many parts of Japan and countless legends about his deeds and accomplishments are handed down.
Most ubiquitous are the tales about wells, springs and ponds associated with Kukai.
Sometimes he even stopped or destroyed the water supply of an area, if the villagers were not kind to him, the poor monk.

. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .




Shikoku Henro Pilgrimage 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku
. Shikoku Henro Temple List .
Here you find legends related to this pilgrimage and its temples.


tokko, dokko, toko, doko 独鈷 / 獨鈷 / とっこ single-pointed Vajra, single-pointed "Thunderbolt"
. tokko 独鈷 と伝説 Legends about the Vajra Thunderbolt .
from Fukushima, Hyogo, Kagawa, Kyoto, Miyagi, Shizuoka, Tokyo.


Other legends deal with his walking staff from Gingko tree wood, 杖銀杏 or other material:
. tsue 杖と伝説 Legends about the walking staff of Kobo Daishi .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Amanojaku 天邪鬼 "heavenly evil spirit " - Legends .
Most are explanations about local geological formations of rocks and boulders:
Zaimoku-Iwa 材木岩 - Timber Rocks, Gifu, 上宝村 Kamitakaramura, 双六 Sugoroku village
Hashigui-iwa 橋杭岩 Hashigui Rocks "Bridge Post Rocks", Wakayama
仙人岳 Mount Senningatake, Yamagata, 湯殿山の滝壷 Waterfall of Yudonoyama


. Emon Saburō 衛門三郎 Emon Saburo .
and the beginning of o-settai 摂待 alms for the Shikoku Henro pilgrims

. Fudo Myo-O and Namikiri Fudo 波切不動 .
How Kobo Daishi found Mount Koyasan 高野山, Wakayama.

. Megane Kobo めがね弘法 with glasses / 身代わり大師 Migawari Daishi .

. shibugaki 渋柿 and amagaki 甘柿 - bitter and sweet persimmons .

. unagi うなぎ / 鰻 と伝説 Legends about the eel .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Legends from the prefectures - ABC-List - - - - -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ehime 愛媛県 - - - - -

祝森 Iwainomori
地蔵菩薩 Jizo Bosatsu and Seimen Kongo 青面金剛
In the hamlet 柿の木部落 Kakinoki (Persimmon Tree) there were two brothers. THe elder brother believed in 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu, the younger one in 青面金剛 Seimem Kongo.
弘法大師がやってきて兄弟に感心し、それぞれ仏像を刻んだ。後世、松が鼻に地蔵堂を、松尾坂麓に青面金剛の堂を作った。乱世で失ったが、その後北宇和群広見町深田の庄屋河野勘兵衛通行が松が鼻で石を枕に寝ていると夢地蔵菩薩が現れ、掘り出して供養すれば婦人のお産を安泰にする、と告げたので掘り出して祀った。これが現在の子安地蔵である。その後再び夢のお告げと二匹の猿の導きで松尾坂の青面金剛も掘り出し、お堂を造り祀った。これが現在の庚申堂である。


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Aichi 愛知県 - - - - -

. migawari Daishi 身代わり大師 Kobo Daishi substitutes for us .
in a traffic accident on the 中国道 Chugoku road




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Fukui 福井県 - - - - -

. 三つの岩穴 a rock with three holes .
for : 酢 vinegar, 酒 sake and 醤油 soy sauce.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Fukushima 福島県 - - - - -

Beronaga べろ長 "the long tongue"
Taming a monster in Aizu Wakamatsu, Fukushima

. Nekomadake 猫魔岳 and Neko-Ishi 猫石 the Cat Boulder .
Kobo Daishi banning a monster cat.

. Taishi-Do 太子堂 Hall and statue with one eye .

. Yamamoto Fudo Son 山本不動尊 - Fukushima .
Founded in 807 when Kobo Daishi passed here and held a ceremony to appease the demons of the Yamizo mountains 八溝山.

.......................................................................
Inawashiroko 猪苗代湖 Lake Inawashiro-Ko

Once a poor farm girl fave all the water there was to a thirsty begging monk (Kukai). And from the next morning, the water from 磐梯山 Mount Bandaisan flew all the way to her village.

.......................................................................
Jaoigataki, ja-oi-ga-taki 蛇追ヶ滝 Jaoigataki Waterfall

Kobo Daishi passed here and exorcised a huge serpent from the waterfall. Nearby is now a temple in honor of Fudo Myo-O.
. . . CLICK here for Photos of the waterfall!

. Waterfalls named "Fudo no Taki" 不動の滝 .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Gunma 群馬県 - - - - -

. Kukai at 榛名山 Mount Harunayama (1,449 m) .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Hyogo 兵庫県 - - - - -

People from the island 淡路島 Awajishima did not give him any water, so he made the wells dry out.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ibaraki 茨城県 - - - - -

Once at 常陸 Hitachi a shabby looking monk begged at a home for a lodging, but was refused. When the master of the home later found out that it was Kobo Daishi, he climbed on a large 欅 zelkova tree and called out for the monk to come back.
弘法様よーい、弘法様よーい Kooboo sama yoooi, kooboosama yooi
Eventually the man turned into a 蝉 cicada calling ちばひめ chibahime.


source : otafuku.cocolog-nifty.com
若宮八幡宮の大けやき The Keyaki zelkova tree in the compound of the shrine Wakamiya Hachimangu in Hitachi Ota 常陸太田市.

It is said that to our day the cicadas of the region come to this tree on the 23rd of July (this is the day when Kobo Daishi is supposed to have passed here).




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Ishikawa 石川県 - - - - -

In the village of 能美 Nomi, villagers did not give him any of their precious water to drink.
Since then everywhere the villagers dug for water, it had a strong mineral-iron taste.

. Kobo Daishi at 岩動山 Mount Sekidosan, 広済寺 Temple Kosai-Ji. .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Iwate 岩手県 - - - - -

In a home he was served bitter warabijiru 蕨汁 bracken fern soup,
so he taught the farmer how to make this soup with a sweet taste 甘蕨.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kagawa 香川県 - - - - -

. Yashima 屋島寺 and the 血の池 Chinoike Blood Pond .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kumamoto 熊本県 - - - - -

In the village of 下益城 Shimomashiki there was a hot spring pond, but when Kobo Daishi passed here, an old woman lied to him, telling him it was just plain water. From that day on, indeed, the pond turned into a water pond.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Kyoto 京都府 - - - - -

Dai Birushana Kyoo 大毘盧遮那経 Mahāvairocana Sūtra
The mother of Kukai had a vision that a monk had come all the way from Tenjiku 天竺 India and then she got pregnant.
When her son, Kukai, practised the rituals of the Shobo 正法 "True Law", he saw the name of a sutra called 大毘盧遮那成仏神変加持経 Dai Birushana Jobutsu Jinben Kaji Kyoo and eventually got this sutra in China. Back home he had an audience with 嵯峨天皇 Saga Tenno, when his body sent out the five ritual colors of Buddhism and he looked like Birushana Buddha himself. This was his way of showing his human body in eternal bliss (sokushin jobutsu 即身成仏).

Dai Birushana Kyo 大毘盧遮那経 Mahāvairocana Sūtra //Dainichikyoo 大日経
- - - - - Mahavairocana Tantra / Mahāvairocana Sūtra
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................
Kyoto 東大和市 Higashi-Yamato city

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 and Senju Kannon .

.......................................................................
Kyoto 亀岡市 Kameoka in the Tanba region (Tamba)

One legend about shibugaki 渋柿 bitter persimmons, see above.

Kobo Daishi
came to a farmhouse at the river 犬飼川 Inukaigawa and asked for some water, but they gave him none. From that time on, the water of the river ceased to flow along there.

Kobo Daishi
came to the hamlet 穴太 Ano in 曽我部村 Sokabe village and asked for a cup of water, but they gave him none. From that time on, the water of the river became very dirty.

Once
there lived a dirty priest along the fiver Anagawa. Once a woman washed her vegetables further down the river, but just then the dirty priest begun to wash his 手拭 towel. The woman got angry at the priest, but he left without saying a word. Since then, people wonder if this might have been Kobo Daishi.
Anyway, since that event, the clear water in the hamlet stopped flowing.

Tokko legend, see above


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Osaka 大阪府 - - - - -

. A letter for the Dragon Palace 竜宮 .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Shizuoka 静岡県 - - - - -

Tokko no yu 独鈷の湯




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Tochigi 栃木県 - - - - -
芳賀町 Haga town

shirohebi 白蛇 White Serpent

At the temple there is a stone memorial of one ken wide and one shaku high (幅1間、長さ1尺). Below it lives a white serpent. This is a 経塚 Sutra Mound founded by Kukai.
. kyozuka 経塚と伝説 Legends about a sutra mound .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - - - - - Tokyo / Edo 東京 江戸 - - - - -
.......................................................................
市谷 Ichigaya

市谷亀岡八幡宮 Ichigaya Kameoka Hachimangu
founded by Kukai as 稲嶺山(いなりやま) Inariyama
- reference : shrine.iki-kiru.com/ichigaya -

.......................................................................
Koto ward  江東区 Eitaijima 永代島

. Kobo Daishi and 竜灯 Ryuto, "Dragon Lantern" .

.......................................................................
台東区下谷 Shitaya - 清水稲荷 Kiyomizu Inari

tokko 独鈷 Vajra


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - reference - - - - -

妖怪 データベース yokai database - 270 entries tba
- source : nichibun.ac.jp -
- - - - - 空海 - 14 entries (02)
- - - - - 弘法 - 354 entries (00)
- source : nichibun.ac.jp -

空海の歩いた足跡に伝説が付き纏う。。。 (10)
- reference : plala.or.jp/eiji/kukaidensetu -

- Reference in Japanese - 弘法大師 空海  伝説
- Reference in English -

.......................................................................

. Kobo Daishi, Kukai 弘法大師 空海 - . (774-835) .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegendskukai #kukaikobodaishi ##kobodaishi ##kukai #kuukai #kooboo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-13

Legends Heian

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legends of the Heian Period (794 to 1185) 平安時代の伝説

yookai 妖怪 Yokai Monster Legends and more supernatural things



神代・奈良・平安時代 「怨霊信仰」が伝説を生んだ
The belief in vengeful spirits
井沢元彦 Izawa Motohiko


. goryoo, onryoo 御霊、怨霊 vengeful spirits .

. Goryoo Matsuri 御霊祭 Goryo Festival  
- - - - - for the eight vengeful souls, at shrine Goryo Jinja in Kyoto:
Sudo Tenno 崇道天皇 and his son,
Iyo Shinno 伊予親王.
his mother, Fujiwara Fujin, 藤原婦人
Fujiwara Hirotsugu, 藤原広嗣
Tachibana Hayanari, 橘逸勢
Bunya no Miyata Maro 文室宮田麻呂
Kibi no Makibi 吉備真備
Sugawara Michizane 菅原道真


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hyakkaisai 百怪祭 Festival of 100 Monsters

One of the festivals of the Onmyodo practise.
Celebrated since the late Heian period, going on in the Kamakura and Muromachi period.
Dedicated to the supernatural phenomenon in general.
Now also as a Manga.

. Abe no Seimei 安倍晴明 (921 – 1005) .
onmyoodoo 陰陽道 Onmyo-Do, The Way of Yin and Yang


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. awabi densetsu あわび アワビ 鰒 鮑伝説 abalone legends .

. Bamboo shoots - takenoko bamboo shoot legends - 筍 / 竹の子 伝説 .


. Daibosatsu legends 大菩薩 伝説 Dai-Bosatsu . *

. Doosojin 道祖神 Dosojin, Dososhin - Legends about Wayside Gods .


. Gozu Tennō Densetsu 牛頭天王 伝説 Gozu Tenno Legends .

. Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan . *
Heike legends, 平家蟹 crabs, 平家蛍 fireflies and more


. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説 Kobo Daishi Kukai Legends .


. Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon .
the famous monsters of Oeyama 大江山. Minamoto "Raiko" Yorimitsu 源頼光


. Taira no Masakado 平将門 (? – 940) .


More legends in the list of personal names.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.................................................................. Aichi 愛知県 ....................................................................

Once upon a time in the Heian period . . .
. yao bikuni 八百比丘尼 a nun for 800 years .


.................................................................. Kanagawa 神奈川県 ..................................................................

Tengu 天狗 from 相模大山 Sagami Oyama

Mount Oyama in Tanzawa is famous for the Tengu mountain goblins. The boss of all Tengu is Hoki-Bo. He came to Tazawa from Mount Oyama ( 伯耆大山 Daisen) in Hoki / Tottori.
But at Sagami Oyama there lived another Tengu already, 相模坊 Sagami Bo.
Sagami Bo once wanted to console retired emperor 崇徳院 Sutoku-In in his exile in Sanuki (at the end of the Heian period) and had been exiled himself to Kanagawa.

. Tengu Hookiboo 伯耆坊 Hokibo, Hoki-Bo .
- - - - - Seikooboo 清光坊 Seikobo, Seiko-Bo, from Daisen Tottori


. Sutoku Tenno, Sotoku 崇徳天皇 (1119 - 1142) .


.................................................................. Kyoto 京都市 ..................................................................

ji 璽,shinji, Shinshi 神璽 stamp or stamp of the Gods

During the early Heian period, 陽成天皇 Emperor Yozei opened a box with a seal of the Gods. At that time a white cloud escaped from the box.

- quote -
Emperor Yōzei 陽成天皇 Yōzei-tennō (2 January 869–23 October 949)
was the 57th emperor of Japan.
Yōzei's reign spanned the years from 876 through 884
- 877 (Gangyō 1, 6th month): There was a great drought; and sacrifices were made at the temples of Hachiman, Kamo and other temples in Ise province. Eventually, it rained.
- 884 (Gangyō 8, 1st month): The extravagant and dangerous habits of the emperor continued unabated.
- 4 March 884: Mototsune confronted the emperor, explaining that his demented behavior made him incapable of reigning, and that he was being dethroned. At this news, Yōzei cried sincerely,
- 889 (Kanpyō 1, 10th month): The former emperor Yōzei was newly attacked by the mental illness.
Eras of Yōzei's reign
- - - Jōgan (859–877)
- - - Gangyō (877–885)

- source : more in the Wikipedia -

御馬石 /
- 10 legends about Yozei to explore -


.......................................................................


. Joozoo, Jōzō 浄蔵 Jozo (891 - 964) .
Legends about monk, priest of the Tendai sect, Mid-Heian Period.


.......................................................................


seirei, ikiryoo, shooryoo, ikisudama 生霊 "living spirits"
haunting other people
They have been especially feared at the court in Kyoto.

. Ikiryō, ikiryoo 生霊 . 生き霊 Ikiryo“living spirit” .
shiryoo 死霊 spirit of dead person


.................................................................. Miyagi 宮城県 ..................................................................

名取市 Natori town 高館熊野堂 Takadate Kumano-Do

. Natori Rojo 名取老女 The Old Woman from Natori .



.................................................................. Nagasaki 長崎県 ..................................................................

壱岐市 Iki town

Agonashi Jizoo あごなし地蔵 Jizo without a jaw
In the Heian period, 小野篁 Ono no Takamura was exiled to Iki Island.
There he fell in love with the beautiful 阿古那 Akona. When he was allowed to go back to Kyoto, he left her wooden two statues featuring the both of them.
They seemed to help with toothace and were later seen as Jizo Bosatsu.
They also helped with other pain, for example during pregnancy.
Even today, there are many letters of gratitude.

This is a pun with her name, Akona (Agona) and agonashi (no jaw)
. Agonashi Jizo 腮無地蔵 Jizo without a jaw or chin .
Jizo curing a toothace 歯痛平癒 - Legends from Japan


. 小野篁 Ono no Takamura - (802 - 853) .
Sangi no Takamura 参議篁 - politician and poet


- 6 legends to explore -



.................................................................. Tottori 鳥取県 ..................................................................

龍泉寺の平安仏 Ryosen-Ji no Heian Butsu

Once a robber stole the Heian Butsu Buddha from the Heian period. He carried it out of the temple hall, but kept walking in circles around the temple garden, never being able to exit it.
Thus the statue was not lost after all.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - reference - - - - -

yokai database (14)
- Reference - www.nichibun.ac.jp -


- Reference - English -

- Reference - Japanese -


Japanese Tales - Royall Tyler



Here are two hundred and twenty dazzling tales from medieval Japan, tales that welcome us into a fabulous, faraway world populated by saints and scoundrels, ghosts and magical healers, and a vast assortment of deities and demons.
Stories of miracles, visions of hell, jokes, fables, and legends, these tales reflect the Japanese worldview during a classic period in Japanese civilization.
- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegends #legendsheian-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-12

Miyagi legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legends from Miyagi 宮城県

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

名取市 Natori town 高館字熊野堂 Takadate Kumano-Do


Kumano Jinja 熊野神社

During the late Heian period there lived a miko 巫女 Shrine maiden at the border between Natori and 前田 Maeda. She made the long pilgrimage to Kumano (in Wakayama) every year. When she got older (roojo) she could not visit Kumano any more.
Then she built three Kumano Shrines in Natori.
The Shrine maiden was soon known as Natori Rojo 名取老女 The Old Woman from Natori.
Once a Shugendo priest from Kumano came to Natori. He had a dream about a letter written on a leaf of a nagi tree ナギの葉 / 椰の葉 (Podocarpus nag). He found the leaf and handed it to the old woman, with 31 Characters written on it (the letters seemed to have been made by the bites of caterpillars).
「道遠し年もいつしか老いにけり思い起こせよわれも忘れじ」
She cried when she read the note and showed the priest around the shrine.

This happened in 保安年間(1120 - 1124年)

In 1811, the villagers built a small shrine and memorial stone in her honor.
Now people come to offer straw sandals in memory of her travels.



- source : 奥州街道ぶらりぶらりん -

- quote -
Kumano Hongusha Shrine in Takadate, Natori City, Miyagi Prefecture,
is a shrine associated with Kumano Worship. What is called Kumano Worship is the faith in Kumano Sanzan, a set of three Grand Shrines located in the southeastern part of the Kii Mountain Range in Wakayama Prefecture; Kumano Hongu Taisha, Kumano Hayatama Taisha and Kumano Nachi Taisha. It had spread all over the country in the late Heian period and onward.

Kumano Shrines have become located in various parts of Japan as Kumano Worship spread in the country; however, Natori is the only the place that has three Kumano Grand Shrines. It is said that in the late Heian period, a mountain practitioner visited an old shrine priestess in Natori and passed on a message from Kumano Gongen, the deity of Kumano Sanzan. To hear this, she decided to found the three Kumano Great shrines 熊野三所権現 in Natori in 1123.

Comparing Mt. Takadate (Mt. Natori) to the Kumano Mountains, the Natori River to the Kumano River and Sendai Bay to the Kumanonada Sea, Natori Kumano Sanzan has become the largest-scaled sacred site of Kumano Worship in the Tohoku region.



Kumano Hongusha Shrine is located in the northernmost of the three shrines. Honden (the main hall) is a stately building with a Kokera-buki (thin wooden shingles) roof.

A Deer Dance, which is designated as an intangible cultural property of Natori City, has been handed down at this shrine. It is a traditional dance, in which dancers wear a deer head and carry the red and the yellow flags on their backs. The name of the shrine is written on the red flag, while the four-character idiom of kanji meaning “Hope for a rich harvest” is written on the yellow one.
- source : nippon-kichi.jp -


. Kumano Jinja 熊野神社 the Shrines at Kumano - Wakayama .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shikama 色麻町

- quote
In the town of Shikama 色麻町 in Miyagi Prefecture in northeastern Japan,
there is a shrine devoted to a water god. In the Heian period (794-1192), a shogun named Sakanoue no Tamuramaro arrived in this area. A man called Touemon swam like a kappa across the swiftly flowing river and worked hard for the shogun. The shogun was so pleased that he gave Touemon the surname kappa, which has been handed down by generations of chief priests at the shrine ever since.

The kappa's favorite food is the cucumber. In ancient times, some houses had streams running through their grounds for washing vegetables and other things. People would take the first cucumbers harvested and throw them into these streams as offerings to the water god.
- source : web-japan.org/kidsweb

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)
conquering the Emishi (蝦夷征伐 Emishi Seibatsu) in Tohoku.

. Kappa Legends 河童伝説 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference in Japanese -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianlegendsmiyagi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2015-06-06

Reference online

- BACK to the Daruma Museum -
. ABC List of Contents .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reference online - Heian Period (794 to 1185)

. Books about the Heian Period .
- ABC List -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



McCullough, William H. McCullough
Japanese Marriage Institutions in The Heian Period
Harvard Journal of Asiatic Studies Vol. 27 (1967)
- source : jstor.org/stable -


Parker, I.J. Parker : various novels about Heian Japan with
Sugawara no Akitada (藤原顕忠 Fujiwara no Akitada)
About Heian Japan - Histsory
- source : www.ijparker.com -


Seal, F.W. Seal
. The Heian Period - Court and Clan .


Smits,Ivo Smits
Sorting out Songs:
Reconsidering the Classics of Heian Court Culture. (pdf file to download)
- source : pmjs.org/pmjs-papers -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese Art History Resources:
Heian Period 794-1186
Early Heian 794-893
Late Heian / Fujiwara 894-1186
- source : art-and-archaeology.com -

with hyperlinks
Web Resources
Heian Art in museums:
• Asian Art Museum of San Francisco
• Boston Museum of Fine Arts
• British Museum
• Cleveland Museum of Art
• Freer and Sackler Galleries
• Kyoto National Museum
• Los Angeles County Museum of Art
• Metropolitan Museum of Art
• Tokyo National Museum
Heian Literature: An Annotated Bibliography. Lynne K. Miyake
Heian Period. Wikipedia
Heian Costume. Kyoto Costume Museum
Heian Period Temples and Sculptures from Mike Gunther, including:
• To-ji with Sculpture Mandala
• Byodo-in (Phoenix Hall)
• Heian Shrine
The Heike Monogatari in Japanese Prints. Dan McKee
Jocho Busshi. Mark Schumacher
The Naval Battle of Dannoura. Artelino.com
An Online Japanese Miscellany, with Heian games and pastimes. Anthony J. Bryant
The Tale of Genji, tr. Edward G. Seidensticker
The Tale of Genji, with location photographs. Craig Emmott
Uji City. Rekishi Kaido
World Cultures: Ancient Japan. Richard Hooker

.......................................................................


Ancient Japan

Heian Art __ Overview of the Heian period -- 794-1185 -- with an emphasis on art. - http://sunsite.unc.edu/wm/paint/tl/japan/heian.html

Heian Japan __ This is a good overview of the Heian Period. The Heian period is known as "Classical" Japan - From Richard Hooker/World civilizations - http://www.wsu.edu:8080/~dee/ANCJAPAN/HEIAN.HTM
and a lot more
- source : www.archaeolink.com -


.......................................................................


Ancient Japan
The Heian Period (794-1185)
- with references to the wikipedia -
- source : www.crystalinks.com -

.......................................................................

FACTS AND DETAILS -- HEIAN PERIOD --
Websites and Resources
Heian Period Imperial Rulers (794–1185)
Establishment of Heian as the Seat of Power in Japan
Kammu and the Establishment of Heian
Kondei System
Fujiwara Family: the Main Power of the Heian Period
Fujiwara Regency in the Heian Period
Fujiwara Ascendancy
How the Fujiwaras Kept Their Grip on Power
End of the Heian Period
- source : factsanddetails.com/japan/cat16 -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Digital Journal of Overseas Heian Literature Research
『海外平安文学研究 第2号』
- source : genjiito.blog.eonet.jp -


Heian Period - various online resources
- source : google.co.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Comprehensive Database of Archaeological Site Reports Japan
managed by the Nara National Research Institute for Cultural Properties
- source : nabunken.go.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianreference #reference -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Books about the Heian Period

- BACK to the Daruma Museum -
. ABC List of Contents .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Books about the Heian Period (794 to 1185)

- - - - - Featured in the facebook group
. Japanese Literature .


. Reference online .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Three very long entries in wikibooks:

Japanese History/The Early Heian Period
- source : wikibooks.org -

Japanese History/The Middle Heian Period
- source : wikibooks.org -

Japanese History/The Late Heian Period
- source : wikibooks.org -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Heian no Yami 平安の闇 The Dark Side of the Heian Period - books .
- 樺島忠夫 Kabashima Tadao (1927 - )
- 夢枕獏 Yumemakura Baku (1951 - )



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - check amazon com for comments

Adolphson, Mikael S.; Commons, Anne;
Lovable Losers: The Heike in Action and Memory

Ambros Barbara Ambros
Pilgrimages of Noblewomen in Mid-Heian Japan


Bargen, Doris G.
Mapping Courtship and Kinship in Classical Japan
The original Japanese word for “peeping tomism” is kaimami (“looking through a gap in the fence”).
- comment by Hiroaki Sato - Japan Times 2016


Bentley John R. Bentley
ABC Dictionary of Ancient Japanese Phonograms / dictionary of man'yogana.

Blair Heather Blair
. Real and Imagined: The Peak of Gold in Heian Japan .
Kinpusen 金峯山

Broma-Smenda Karolina Broma-Smenda
How to Create a Legend?
An Analysis of Constructed Representations of Ono no Komachi in Japanese Medieval Literature


Fukayama Toshio Fukuyama (Author), Ronald K Jones (Translator)
Heian Temples: Byodo-In and Chuson-Ji


Herail Francine Herail (Author), Wendy Cobcroft (Translator)
Emperor and Aristocracy in Heian Japan: 10th and 11th centuries


Izumi Shikibu / Ono no Komachi
The Ink Dark Moon (tr. Hirschfeld and Aratani)


Keller Kimbrough
Preachers, Poets, Women, and the Way
Izumi Shikibu and the Buddhist Literature of Medieval Japan


Laffin Christina
Rewriting Medieval Japanese Women:
Politics, Personality, and Literary Production in the Life of Nun Abutsu


Pandey Rajyashree Pandey
Perfumed Sleeves and Tangled Hair:
Body, Woman, and Desire in Medieval Japanese Narratives


Sango Asuka
The Halo of Golden Light: Imperial Authority and Buddhist Ritual in Heian Japan


Sen Sōshitsu Sen
Tea in the Heian Era
The Japanese Way of Tea: From Its Origins in China to Sen Rikyu
- source : books.google.co.jp -

.......................................................................

Steiniger, Brian Steiniger
Chinese Literary Forms in Heian Japan - Poetics and Practice



- quote -
Written Chinese served as a prestigious, cosmopolitan script across medieval East Asia, from as far west as the Tarim Basin to the eastern kingdom of Heian period Japan (794–1185). In this book, Brian Steininger revisits the mid-Heian court of the Tale of Genji and the Pillow Book, where literary Chinese was not only the basis of official administration, but also a medium for political protest, sermons of mourning, and poems of celebration.

Chinese Literary Forms in Heian Japan reconstructs the lived practice of Chinese poetic and prose genres among Heian officials, analyzing the material exchanges by which documents were commissioned, the local reinterpretations of Tang aesthetic principles, and the ritual venues in which literary Chinese texts were performed in Japanese vocalization. Even as state ideology and educational institutions proclaimed the Chinese script’s embodiment of timeless cosmological patterns, everyday practice in this far-flung periphery subjected classical models to a string of improvised exceptions. Through careful comparison of literary and documentary sources, this book provides a vivid case study of one society’s negotiation of literature’s position—both within a hierarchy of authority and between the incommensurable realms of script and speech.
- source : hup.harvard.edu/catalog... -

.......................................................................

Stockdale Jonathan
Imagining Exile in Heian Japan: Banishment in Law, Literature, and Cult


Suzuki Yui
Medicine Master Buddha: The Iconic Worship of Yakushi in Heian Japan




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Colors and Heian Court Literature
色彩から見た王朝文学 と『源氏物語』の色
発行:笠間書院


Music in Heian literature - Ongaku
源氏物語の音楽 - ─平安・鎌倉時代の雅楽はこんな曲
- source : jupiter.kcua.ac.jp -


Waka no Rule 和歌のルール / 渡部泰明編 (Rules about Waka poetry)
「枕詞まくらことば」「掛詞かけことば」「本歌取り」. . .


. Wamyō Ruijushō 倭名類聚抄 Dictionary of Chinese Characters .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Heian-kyo (Kyoto) overlay map using the present Google map
平安京オーバレイマップ



- source : www.arc.ritsumei.ac.jp -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #heianbooks #books #reference -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::