2019-04-30

miso legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

miso 味噌 / みそ と伝説 Legends about Miso

Miso is a traditional Japanese food produced by fermenting rice, barley and/or soybeans, with salt and the fungus kōjikin 麹菌.
. Miso and Japanese Culture .
- Introduction -

Miso comes in many forms, the most popular is maybe
misojiru 味噌汁 / みそじる miso soup





- collecting
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県

On doyoo no ushi no hi 土用の丑の日 the day of the ox in midsummer people should not make Miso paste.

. doyoo 土用 Doyo - dog day season starts .
- - - - -
. funadama, funatama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
養父郡 Yabu district 八鹿町 Yokacho town

. Binbogami 貧乏神 the Deity of Poverty .
does not like Miso




......................................................................................... Iwate 岩手県
.......................................................................
和賀郡 Waga district 和賀小山田地方 Waga Oyamada area

. healing dysenteria or bloody dysenteria .
geri 下痢 / sekiri 赤痢



......................................................................................... Oita 大分県

. misotsuki hi ミソつき日 / 味噌搗き making Miso paste. .
for Yamanokami 山の神
and a legend from 速見郡 Hayami district 日出町 Hiji town about misojiru 味噌汁 / みそじる miso soup .




......................................................................................... Saga 佐賀県

.......................................................................
東松浦郡 Higashimatsuura district 鎮西町 Chinzei town

. Yamanokami does not like the smell of Miso soup. .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県

.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 天竜区佐久間町 Tenryu ward, Sakuma town

. Yamanokami as 白髯童子 Shirahige doji .
The tale of 角右衛門 Kakuemon and 助右衛門 Sukeemon.




......................................................................................... Tottori 鳥取県
.......................................................................
八頭郡 Yazu district 若櫻山田町 Wakasa Yamadamachi

. yamanba, yamauba 山姥 mountain hag buying Miso .




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
西村山郡 Nishi-Murayama district

ozuke おずけ is the local dialect for Miso soup.
Yamanokami is a woman and has three daughters. Before the daughters died, Yamanokami gave her a special dish of rice with ozuke おずけ Miso soup poured over it. Therefore people should not eat rice with Miso soup poured over it, because they will become a stomach ache or get inured if they go to the mountain forest later.
They might use a bowl of Miso soup and put some rice in it, that is a welcome meal.

おみ漬け(おみづけ)Omizuke
is a speciality of Yamagata, made from pickled parts of vegetables to keep fresh over the long winter time.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
102 to collect
13 味噌汁 (00)
06 味噌 山の神 OK

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #miso #misopaste #misosoup -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-04-28

taro legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Taroo, Tarō 太郎 と伝説 Legends about Taro .

Taro is a very common name in Japan, especially for the first son of a family.


- CLICK for more photos of Kintaro ! -
. Kintaro 金太郎 "The Golden Boy" .

- quote -
Tarō, Taro, Talo, Taroh or Tarou (太郎, タロウ, たろう), is a stand-alone masculine Japanese given name or a common name suffix (literally meaning "eldest son").
Tarō can also be used as a surname.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Asataroo 麻太郎
Kintaro 金太郎
Matsutaroo 松太郎
Takataroo 孝太郎
Yoshitaroo 由太郎



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
小田原市 Odawara city

ryuu 龍 dragon - 金太郎 Kintaro
足柄山のふもとの村に住む娘が、山に木の実を拾いに行くと、天から龍が下りてきて娘の腹の上に乗り、生まれた子供が金太郎であるという。


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
1087 to collect (01)

早川孝太郎
川出由太郎
中山太郎
辻松太郎
山口麻太郎


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #taroo taro #kintaro -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-04-26

onryo goryo vengeful spirit legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

goryoo 御霊と伝説 Legends about vengeful spirits


source : cultural-experience.blogspot...

. The vengeful spirits, goryoo, onryoo 御霊、怨霊 .
- Introduction -

. Goryoo Matsuri 御霊祭 Goryo Festival  
for the eight vengeful souls, at shrine Goryo Jinja in Kyoto.
Sudo Tenno 崇道天皇 and his son,
Iyo Shinno 伊予親王.
his mother, Fujiwara Fujin, 藤原婦人
Fujiwara Hirotsugu, 藤原広嗣
Tachibana Hayanari, 橘逸勢
Bunya no Miyata Maro 文室宮田麻呂
Kibi no Makibi 吉備真備
Sugawara Michizane 菅原道真



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Chiba 千葉県
木更津市 Kisarazu city / 山王様の沼 Sanno Sama no Numa

. Hiyoshi Jinja 日吉神社 Hiyoshi Shrine .




......................................................................................... Kyoto 京都府

. 足利義嗣 Ashikaga Yoshitsugu (1394 - 1418) .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
68 御霊 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #onryo #onryoo #goryo #vengefulspirit -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-04-04

ryujin dragon deity

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity

. Ryu 竜 /龍 - Japanese Dragons .
- Introduction -



Kamogawa Ryuujin 加茂川龍神 Kamogawa Dragon Deity
Kyoto, 檀王法林寺 Danno Horin-Ji


. ryuu, ryū 龍 / 竜 と伝説 Ryu - dragon legends .
- Introduction to Dragon Legends -

. okami 龗 オカミ Okami. Water God, Dragon God .
A deity that reigns over rain, snow and water. Maybe identical with ryuujin 竜神 Ryujin, the Dragon Deity.




..............................................................................................................................................

- quote -
Imamiya Jinja 今宮神社 Imamiya Shrine, Chichibu
A Shinto shrine located in Naka-machi, Chichibu City.
One of Japan's oldest shrines, since ancient times it has been dedicated to a water god embodied by a miraculous spring welling up from under Mt. Buko.
Until the distant Nara period, the shrine was also dedicated to other deities such as the Eight Dragon Kings.
In 1535, a portion of the spirit of Susanoo-no-Okami from Imamiya-jinja Shrine in Kyoto was ritually transferred to this shrine when an epidemic raged in the region.
The grounds encompass 龍神池 Ryujin Pond, the oldest spring in Chichibu,
as well as a huge tree called the 龍神木 Ryujinboku which is over 1,000 years old.
- source : japantravel.navitime.com/en... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :



. Kawanokami 川の神 is seen as the Ryujin Dragon Deity. .



......................................................................................... Aichi 愛知県

. goshiki ryuujin 五色龍神 Dragon God of five colors .

. Iruka-ike 入鹿池 Iruka Pond .
and the Dragon Deity


. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage charts .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
船橋 Funabashi

. Ryujinja 龍神社 Dragon Shrine .
- and Kobo Daishi 弘法大師

.......................................................................
Chiba 鴨川市 Kamogawa city

. three 三匹獅子 lion dancers at 竜光山 Mount Ryukosan .




......................................................................................... Kagawa 香川県

. rain rituals at 法泉寺 the Temple Hosen-Ji .

.......................................................................

. Yashima 屋島寺 血の池 Chinoike, Blood Pond .
- and Kobo Daishi 弘法大師




......................................................................................... Miyazaki 宮崎県
.......................................................................
飫肥 Obi city

. Benzaiten 弁財天 and 虚空蔵 Kokuzo protecting fishing .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
飯田市 Iida city

. food for a funeral service 法事の膳 .




......................................................................................... Niigata 新潟県

. Ryujin and akaneko 赤猫 a red cat .

.......................................................................
Niigata 高田市 Takata city 寺町 Teramachi // 竜神 / 幡随意院上人

aoyagi no mokuta 青柳の杢太
天正16年、徳川幕府の命を受け幡随意院上人が九州の切支丹退治をなす諸国行脚のついでに善導寺にたちより、百日説法をした。そのとき青柳の竜神が御殿女中の姿で参詣していた。満願の日、竜神が上人に「妻は上州館林のつつじが池に住んでいて、あなたの済度を受け得脱した。自分も済度してもらいたい」と願って言う。そこで上人は済度してやった。この龍を町の人は「青柳の杢太」と呼んだ。
-
善導寺に天正年間に留錫していた幡随意院上人が済度した。それが青柳の杢太という名の青柳の池の男龍だという。
.
大正4年5月17日、善導寺が焼失した。その1ヶ月か半月前、当時この地へ来た芝居の一団が青柳杢太の伝説を脚色し、市内の人に青柳の杢太にちなんで道具を借りて上演した。その祟りで、善導寺が火元となり、芝居に道具を貸した人たちの所も延焼した。火事跡は蛇がうねったように燃えていたという。
.
旧幕時代、3月14日を中心に1週間、善導大師の法要が行われた。その期間中に青柳杢太という竜神がお参りする。その証拠は、畳が水で濡れているという。法要中は必ずほんの少しでも雨が降る。

. teramachi 寺町 temple town, temple district .




......................................................................................... Saitama 埼玉県
.......................................................................
秩父郡 Chichibu district

. Ryujin from 竜泉寺 the temple Ryusen-Ji .

.......................................................................
春日部市 Kasuga city

. shinshi 神使 messenger of god, divine messenger .
Suddenly there was a great storm and three masks of 竜神 the Dragon Deity fell on the ground.
This is the beginning of the shishimai 獅子舞 lion dance of the village. From upriver of the 江戸川 Edogawa there came the masks of the Dragon Deity and when the villagers performed the dance with them, there would be rain.
After dancing for seven days and nights the masks were seen as kami no tsukai 神の使い the messengers of the Deity and the villagers performed their ritual dance.
.......................................................................

- quote -
Ryujin 龍神
Appearance:
Ryūjin are powerful dragons who rule over bodies of water and serve as tutelary deities of those places.
Ryūjin can refer to any dragon that is worshiped as a local kami, including major dragons such as the hachidai ryūō, Zennyō Ryūō, Kuzuryū, Seiryū, and so on.
But when it is used as a proper title (i.e. Ryūjin) it most commonly refers to the dragon god of the sea — Watatsumi in Shintō tradition or Shagara Ryūō in Buddhist tradition.
- source and more text : yokai.com/ryuujin .. -

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
96 龍神 to collect
126 竜神 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuu, ryū 龍 / 竜 と伝説 Ryu - dragon legends .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ryujin #ryuujin #dragongod #dragondeity #リュウジン -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-04-02

kuma bear legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kuma くま / 熊 と伝説 Legends about bears

. Kuma, bears and kigo for Haiku .
- Introduction -



Nametoko yama no kuma なめとこ山の熊 The bears of Nametoko Mountain
宮沢賢治 Miyazawa Kenji

. matagi 又鬼 - マタギ と伝説 Legends about bear hunters .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Akita 秋田県
.......................................................................
荒瀬村 Arasemura village

. A bear present from Yamanokami 山の神 God of the Mountain .



......................................................................................... Toyama 富山県

. Tengu 天狗 and hunting for bears .

. Bear as messenger of Yamanokami 山の神 .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
988 to collect - not all are about the animal
160 クマ 
- 熊本県 - 熊野, 熊野郡 - 旧熊村
- 田中熊雄 - 熊谷宣昭
- 熊野野竹の葬送習俗

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kuma #bear #kumabear -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-03-24

bozu priest monk legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

boozu 坊主と伝説 Legends about priests

. boozu 坊主 priest, お坊さん O-Bo-San .
oshoo 和尚 Osho priest
nyuudoo 入道 Nyudo priest
. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster Priest .
shoonin, shônin 上人 Shonin, saint, head priest of a temple
daitoko 大徳(だいとこ)daitoku だいとく Daitoku, priest of high standard
soojoo. sôjô 僧正 Sojo, high-ranking priest, "archbishop"
meisoo 名僧 Meiso, famous priest / monk
koosoo 高僧 Koso, high-ranking priest

- Introduction -


Enami Nobukuni 江南信國 (1859 – 1929)



. aoboozu 青坊主 Ao-Bozu "Blue Priest" Yokai monster .
also known as aonyuudoo 青入道 Ao-Nyudo, a blue Nyudo monster.

. soroban boozu 十呂盤坊主 "the Abacus Priest" .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


sooe, soo-e 僧依 / hoo-e 法依 robes of a priest
jikitotsu 直綴 long robe



. kesa 袈裟 kasaya - a surplice, an oblong piece of ornamental cloth .

kirihakama 切り袴 / 切袴 Hakama trousers of a priest

- quote -
robes (e, koromo 衣)
1. A general term for traditional Japanese (as opposed to Western-style) clothing.
2. A general term for any formal outer garments worn by Buddhist monks in Japan; also called dharma robes (hōe 法衣).
3. A Chinese-style robe that is worn by Buddhist monks in East Asia; also called a long robe (jikitotsu 直裰).
The koromo has long sleeves and a collar and is tied by a sash or belt (obi 帶) around the waist. Zen monks in Japan wear a Japanese-style long cotton kimono (yukata 浴衣) under the koromo, with a collared white undershirt (juban 襦袢) under the kimono. The ceremonial kesa, a vestige of the upper robe that covered one shoulder of Buddhist monks in India, is worn over the koromo. Formally dressed Zen monks thus wear two layers of traditional Japanese clothing (kimono), covered by a Chinese Buddhist long robe (koromo), which is topped by an Indian Buddhist robe (kesa).
- source : global.sotozen-net.or... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 南郷村 Nango village

. Fukunokami 福の神 and 貧乏神 Binbogami .




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
出石郡 Izushi district 高橋村 Takahashi mura village

. kitsune 狐 fox and tanuki 狸 badger turning Bozu .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
坊主 more than 300 to explore


Photo by Tamamura Kōzaburō (1856 - 1923)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #boozu #bozu #priest #monk #sooe #hooe #robes #kesa #jikitotsu #onyudo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-03-22

Kozo young acolyte legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kozoo 小僧と伝説 Legends about temple acolytes and youngsters


. Toofu Kozoo, Tōfu kozō 豆腐小僧 Tofu Kozo, The Tofu Boy .


CLICK for more photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県

noshi のし / warabi 蕨 bracken

source : 門前の小僧
Once a woman was cutting weeds at the river pool were they often pick bracken
She saw 小僧 a young temple acolyte with a sedge hat coming from the river.
This must be the spirit of the bracken, she thought and swung the hatched in a circle. The young acolyte jumped in astonishment, turned into a pebble and fell back into the river.

. warabi わらび(蕨) bracken, fern .




......................................................................................... Miyagi 宮城県

. munewari Amida 胸割り阿弥陀 Amida with a cut breast .





......................................................................................... Nagano 長野県

. Hitotsume Kozoo 一ツ目小僧 (一つ目小僧) Hitotsume Kozo - Young Monk with One Eye .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県

namikozoo 波小僧 Namikozo, Nami Kozo, Monk of the Waves
If a fisherman helps the Umibozu or Namikozo, he will be able to predict the weather according to the sound of the waves.


Namikozo Statue at Maisaka




......................................................................................... Yamagata 山形県

. sankichi sama 三吉様 / 三吉神 Sankichi Deity .
from 太平山 Mount Ohirasan (Mount Taiheizan 太平山 (1,170 m).


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
307 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kozoo #kozo #youngpriest -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-03-20

sugegasa sedge hat legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sugegasa 菅笠と伝説 Legends about the sedge hat



. sedge hat, sugegasa 菅笠 .
bamboo hat, ajirogasa 網代笠 / straw hat, warabooshi 藁帽子
- kigo for summer -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県

noshi のし / warabi 蕨 bracken

source : 門前の小僧
Once a woman was cutting weeds at the river pool were they often pick bracken
She saw 小僧 a young temple acolyte with a sedge hat coming from the river.
This must be the spirit of the bracken, she thought and swung the hatched in a circle. The young acolyte jumped in astonishment, turned into a pebble and fell back into the river.

. warabi わらび(蕨) bracken, fern .




......................................................................................... Ehime 愛媛県
今治市 Imabari city 大西町 Onishi cho town

kinugasa no Benten sama 衣笠の弁天様 Benten with a special hat
The lord of the castle from 重茂山 Omoesan, 岡部十郎 Okabe Juro, had a daughter who was quite intelligent and beautiful. After the castle was lost in war, she survived and tried to re-gain her former estate. But as she fled, her pursuers recognized her by the damaged sedge hat, so she sat down and killed herself.
The villagers later built a small Shrine in her honor and venerated her as Benten Sama with a special hat for women.
If someone comes to this Shrine and makes a vow never to wear a sedge hat, he will find divine protection.

. Benten 弁天と伝説 Legends about Benten .


source : 市女笠の旅姿 / hiro さんの作品




......................................................................................... Fukuoka 福岡県
宗像郡 Munakata district 福間町 Fukuma machi town

kane no sei 金の精 the spirit of wealth
Once a man prayed to his ujigami 氏神 family deity to make him rich, even if he must give his daughter as a sacrifice.
On that night, his daughter died. On the evening of the seventh day after her death, the spirit of wealth appeared and showed him the way to a treasure. But there was a strong storm and wind that night and by the time he reached the spot, the treasure had gone.
A sedge hat with the inscription 牟田尻の善助 Mutajiri no Zensuke had fallen down on the spot.
The man kept this hat as a treasure and soon became rich after all.

. ujigami 氏神 the Clan deity, family deity .




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
出石郡 Izushi district 高橋村 Takahashi mura village

kitsune 狐 fox and tanuki 狸 badger
Once upon a time, a short man named 覚太郎 was walking over 赤花峠 the Akabana pass , when a sedge hat came rolling down. He wanted to catch it but it moved on and he followed it.
Later someone saw two beautiful girls coming down the pass, but when he came closer they turned into boozu 坊主 priests.
This must have been the prank of a fox or Tanuki, he thought.




. boozu 坊主と伝説 Legends about priests .




......................................................................................... Niigata 新潟県

kasa Jizoo 笠地蔵 Sedge Hats for Jizo Bosatsu
冬の夜、山奥でお婆さんと二人で暮らしていたお爺さんが、菅笠を売りに町へ行ったおり、雪をかぶっていたお地蔵さんに笠をかぶせたところ、そのお地蔵さんが恩返しに餅をついてくれた。
also known as Hibō Jizō 被帽地蔵 Hibo Jizo



- quote -
A long time ago, there lived an old man and a woman who were poor but kind.

It happened on one year-end day.
The old man and woman were making hats made from straw.
They were going to sell the hats in the town and buy rice cakes for New Year.

“There are five hats to sell. I guess I can buy rice cakes at least.”
“I hope so. And please be careful because it will be snowy tonight.”

The old man left home with his five hats.
Soon after he left, it began snowing.
Because the snow became worse, he hurried his way to the town.

When he arrived on the edge of his village, he found six Jizo standing in a row.
Snow piled up on their heads and shoulders.
The old man couldn’t pass by the Jizos as they were.

“Oh, poor Jizos. You must be freezing under the snow. Put these hats on your head.”

The old man put his hats on Jizos, which he was going to sell in the town.
But he only had five hats while there were six Jizos.
Then the old man took his hat off and put it on the sixth Jizo.

On returning home, the old woman were surprised and said,
“You came home so early. What happened with your hat?”
The old man told her about six Jizos.
“Oh you did such a nice thing. It doesn’t matter if we have rice cakes for New Year or not.”
She said so smiling.

At that night, they heard a song in the middle of the night.
♪Where is the old man’s house?
♪We are here to give you a present in return.
♪Where is the old man’s house?
♪We are here to give you a present in return.


The voice of the song came closer and closer. And finally when it arrived in front of the old man’s house,
They heard a sound of leaving something and the voice disappeared after all.
The old man opened the door quietly. Then he saw the back view of Jizos with his hats on.
And he found tons of rice cakes for New Year and delicious foods in front of the house.

The end
- source : hukumusume.com/douwa/English... -





......................................................................................... Shiga 滋賀県
高島市 Takashima city

kitsune 狐 fox
About 30 years ago, two women went to the forest to collect sweet chestnuts. on the way one woman suddenly called
"You are a fox, a fox!" and begun to slash the woman with her knife. She would not stop and the sedge hat of the woman was all in tatters, even her face had great wounds.





......................................................................................... Shimane 島根県

. Sedge hat and Yamanokami .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sugegasa #sedgehat #hat -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-03-18

saotome rice planting legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

saotome 早乙女と伝説 Legends about women planting rice


source : webun.jp/item...

. rice-planting woman, saotome 早乙女 / さおとめ .
- kigo for mid-summer -
sootome そうとめ、ueme 植女(うえめ)
satsuki me 五月女 "woman of May"
ie sotome 家早乙女(いえそうとめ) / uchi sotome 内早乙女(うちそうとめ)
saotome yado 早乙女宿 home with rice-planting women


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
上浮穴郡 Kami-Ukena district

. Tengu legends from Ehime .

Once a saotome 早乙女 rice-planting maiden was singing a song, bending toward the direction of 久保田の天狗嶽 Mount Tengudake at Kubota.
The Tengu came close and wanted to imitate the song, but could not sing as beautiful as the maiden.
The Tengu got angry and since then during the rice-planting season it always rains.

.......................................................................
松山市 Matsuyama city

ninjutsu tsukai 忍術使い using Ninja tricks
At 氷室 Himuro was a person who could use Ninja tricks.
He once passed along a field where women were planting rice. He said
saotome o odorasete miyoo 早乙女を躍らせてみよう "Let us make the Saotome women dance!"
He threw some tree leaves on the ground and the women bagun to dance.




......................................................................................... Shimane 島根県

Tentoo sama no bachi 天道様の罰 the punishment of the Sun
The 湖山長者 rich man from Koyama always employed many Saotome to have his fields planted in just one day.
In one year during the time of rice planting, a mother monkey came along with his baby head-down on her back. The Saotome women looked at her for a long time and could not finish all the fields on this day.
So the rich man took his hand fan and pointed it toward the sun, blowing it away for just one hour longer to finish the rice planting.
His fields were planted, but as a punishment the Sun now sent water to flood it all in one day and make a lake out of it.

.......................................................................
邑智郡 Oochi district

. Saotome and Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .
- and 大石家 the Oishi family




......................................................................................... Tokushima 徳島県
海部郡 Ama district 宍喰町 Shishikui town

On the Seasonal Festival in the fifth lunar month the Saotome are allowed to throw mud at the young men of the village.
If they do not do this, something bad will happen.

. tango no sekku 端午の節句 fifth day of the fifth lunar month




......................................................................................... Toyama 富山県

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake - legends .
One year during the rice-planting season, a huge serpent had swallowed all the Saotome girls, but the kushi櫛 comb of one girl got stuck in her throat and she died.
In memory of this event the villagers built the shrine 櫛田神社 Kushida Jinja.





......................................................................................... Yamagata 山形県
米沢市 Yonezawa city 遠山 Toyama

monogusa taroo 物ぐさ太郎 "Do-Nothing-Taro" and his kitsune nyooboo 狐女房 fox wive
The wife of Monogusa Taro had died and he had to care for the fields alone. Among the Saotome he had hired there was one who worked very hard, like four or five persons at once.
He took her as his wife and soon they had a son. When the boy was three years old, the woman suddenly turned into a fox and left the home.
Now Monogusa Taro had to take care of the child while dilligently doing his farm work. He soon became rich and prosperous.
The Fox-Child lived to the ripe age of 80 years and his descendants all became rich farmers.


- reference : Monogusa Taro. From Rags to Riches and Beyond -




......................................................................................... Yamanahsi 山梨県
南部留郡 Minami-Tsuru district

matamegane 股めがね peeking through the legs
The fields for planting in one day had been decided for each Saotome.
In the evening one girl had almost finished and bend her head down to peek through her legs  - to see that a big part was still unfinished.
She was quite surprized that soooo much was still not done that she fell down and died on the spot.
Since then, this field is called Saotomeda 早乙女田 field of the rice-planting maiden.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- - - writers named
早乙女善四郎
早乙女芳正
- - - books named
早乙女銭其他 - by 小林文夫
田の神と早乙女田 - by 大森義憲



source : blogs.yahoo.co.jp/yoshimizushrine...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #saotome #riceplanting #womanriceplanting -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2019-03-14

tansu chest of drawers legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tansu tansu 箪笥 / 簞笥 と伝説 Legends about chest of drawers

. tansu 箪笥 / 簞笥 -- たんす chest of drawers, Kommode .
- Introduction -



Tansu: Traditional Japanese Cabinetry
Ty Heineken, Kiyoko Heineken - 2004


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

......................................................................................... 福島県 Fukushima

Amanojaku アマノジャク
地蔵様は、嫁に来手の無い小男の庄太のことを心配し、良縁をまとめてやった。嫁入りの夜、地蔵は輩下の貉を挑発し、川に橋をかけて箪笥と長持ちを渡そうとしたが、アマノジャクのせいで橋は完成しなかった。



......................................................................................... 岩手県 Iwate

.......................................................................
Iwate 大東村 Daito

kitsune 狐 the Fox
役場勤めの人が出勤途中に狐に化かされて、風呂のつもりで水田で裸にされたので、今度は狐を化かそうと思って狐にお金を貸してくれるように丁寧に頼み込んだ。3日後に来いと言うので行くと、本物のお金を渡されてその役人は得をした。近所の金持ちの家の箪笥からお金がなくなり、代わりに朴の木の葉が入っていた。

.................................
Iwate 三陸町 Sanriku

1885年のことと伝えられる。高田市矢の浦に嵐で舟が漂着した。そこに川から女が箪笥にすがって流れてきて、助けを求めた。しかし舟に乗っていた12人の男は箪笥だけを取り上げ、女を見殺しにした。そのタタリがあって、11人まで離村・放浪するはめになった。村に残った男も妻が不治の病にかかって神経衰弱になり、夫婦で海に身を投げた。親戚が葬式を出してイタコに聞くと、箪笥と女の件を語り、家にオカイドリ(うちかけ)があるはずだといった。はたしてオカイドリがあったので、親戚の者はそれを寺に納めた。12人の男の家はすべて絶えた。



......................................................................................... 香川県 Kagawa
.......................................................................
詫間町 Takuma

tennin nyoobo 天人女房 Heavenly wife
あるところに男とその息子がいた。ある日父親が海に行ったところ、木に羽衣が掛かっていたので盗んで帰って箪笥の奥にしまった。息子がそれを見ていた。羽衣をなくした天人を男は家に連れてきて女房にしてしまった。女房が天に帰りたいと泣いているのを息子が見て、羽衣の在りかを教えてしまったので、女房は羽衣をまとって天に帰ってしまった。



......................................................................................... 鹿児島県 Kagoshima
.......................................................................
名瀬市 Naze

kenmon ケンモン
箪笥材にするため大ガジマルを欲しいと言ってきた沖縄の人がいたが、所有権のゆずり合いになったおかげで結局あきらめた。このガジマルにまつわるケンモン話がいくつか発生ししばしば取沙汰された。




......................................................................................... 宮城県 Miyagi

.......................................................................
仙台市 Sendai

The curse of a dead man
昔,仙台本柳町の某という束巻師の一家には三人の娘がいたが,上の二人が同じような死に方をした。通夜の夜更けに呻き声が聞こえるので覗くと,娘の死顔が赤黒い鬼のようになって睨んでいる。その変化は,「我はこの家の7代前の先祖に殺された山伏の霊である。公金を携えて上方に旅した時先祖の男と道連れになったが,男は山中で私を殺して大金を奪った。先祖の男はその大金を元手に分限者となったが一片の供養の心もない。無念であったが,代々運勢が盛んで祟る事もできなかった。しかしようやく恨みを晴らすべき時がきた。偽りと思うなら箪笥の奥に自分の刺した刀がある」と申し述べた上,残った娘の命を助けたければ昔自分が望んでいた位官相応の葬列を出せと言う。夫婦が承諾すると面相は元に戻った。さて夫婦は一旦承諾したものの仰々しい葬礼を出すことができない。すると,また山伏の霊が末娘に憑いて現れ,こんな粗略な仕方では駄目だと言う。夫婦は今度こそ約束通りの葬儀を行ったが,結局末娘は数日後に憔悴して死んだ。使用人や婿養子も気味悪がって去り,家の中は荒れ果てて夫婦は行方が知れなくなった。なお只野真葛の附言として,家の下婢の実家でこの話を聞き,当時死霊に憑かれた娘の泣き狂う声が近所にまで聞こえたというので書き留めた旨を記す。



......................................................................................... 長野県 Nagano
.......................................................................
松川町 Matsukawa

kuda クダ the monster Kuda
よその村から箪笥を買ってきたら、中にクダが入っていたので、飼っている人がいる。クダを飼うと金が鼠算式に増えていくという。クダは飯櫃を叩くと寄ってくる。





......................................................................................... 新潟県 Niigata
.......................................................................
亀田町 Kameda town

ten 貂 marten, Marder, Zobel
急病人が出たが、迎えにいけなかった。翌朝になると、薬箪笥が置かれていて医者もやってきた。一命は取りとめた。若者が来て薬箪笥を届に来たと言う。狢であろう。

...................................
松代町 Matsushiro town

inosuke イノスケ Inosuke
濁集落の老夫婦にイノスケという子どもがいた。10歳くらいのとき、父親が田から帰って足を洗っていて、煙草入れを忘れてきたことに気づきイノスケに取りにいくよう頼んだら、足を洗い終えると同時に帰ってきた。他にもイノスケが箪笥の錠の前で拍手を3つ打つと錠がピーンと開くのだった。親戚の会議でこんな不思議な子を生かしておくわけには行かないとなり、父親が山に連れ出すとイノスケは全て悟っていて、おとなしく鎌で殺された。父親も気が動転したのか、まもなく死んだという。



......................................................................................... 大分県 Oita

inugami 犬神
犬神は九州でも特に大分県に多く,インガミ・インガメと呼ばれる。姿は憑かれている人以外に見えない。鼠より大きく毛はぶちである。モグラの一種で尻尾の先端が分かれている。目が見えず一列になって行動する。納戸の箪笥の中や床の下,家の奥のハンド(水甕)の中に飼われている。




......................................................................................... 沖縄県 Okinawa
.......................................................................
竹富町 Taketomi

All kinds of animals and 転生 tensei

薪取りに行った婆が薪を持ち上げられずに泣いていると、按司がやってきて仕事を手伝い、妹娘を嫁にもらい、幸せに暮した。姉は嫉みから妹を井戸に突き落として妹になりすました。按司が捕えた小鳥は殺されるが、骨を埋めたところから松が生えた。姉がその機で機を織ると綺麗に織れないので燃やした。隣の婆が機の火を持ち帰ると黄金になった。箪笥に入れると綺麗な娘が機を織っていた。ある日、姉の正体が按司に露見し、姉は軒下に隠れて雨だれ虫になった。妹は再び按司と結婚し、幸せに暮らした。




......................................................................................... 大阪府 Osaka

nekobake 猫化け
ある日、十余年主に可愛がられた飼い猫が、頭に手拭いを被って後足で立ち、音頭を取って踊る自らの姿を塗箪笥に映して眺めていた。それを目撃した主は、気味が悪くなって猫を遠くに捨てた。





......................................................................................... 島根県 Shimane

kori 狐狸 fox and tanuki
15、6年前の夏頃、宇龍浦の漁夫の家で突然柱が燃え出したり、箪笥の衣類から煙が出たりすることが昼夜の別なく数日間起こった。家人はもとより村民一同恐怖し、孤裡のしわざかと調べ、番をしたが異状は無かった。しかし怪火は止まなかった。




......................................................................................... 静岡県 Shizuoka
.......................................................................
下田市 Shimoda

kudagitsune クダ狐 / 管狐 "Pipe-Fox" helper
This Pipe Fox takes the riches out of other homes Tansu and brings it to his Master's home.
He jumps like a small cat out of money boxes and rice boxes.

mochi 餅 cursed rice cakes
下田市立野では正月三が日には餅を食べない。この禁を破ると火に祟る、箪笥から火が出る、という。昔先祖が正月の餅をノンバメテ(のどにつめて)死んだから、という。




......................................................................................... 東京都 Tokyo
.......................................................................
台東区 Taito ward

. okame おかめ / 面 a laughing face mask o O-Kame san .




......................................................................................... 和歌山県 Wakayama
.......................................................................
田辺市 Tanabe

shirohebi 白蛇 the white serpent
庄司家の娘が嫁入りしたとき、持っていった箪笥の中に白蛇が入って、嫁入り先であるます屋に行った。ます屋は大きく栄えたという。

.......................................................................

- source : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tansu #kommode #chestofdrawers -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::