Showing posts with label - - - Legends - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - Legends - - -. Show all posts

2021-04-16

hebi snake serpent legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents
hebi 蛇 / 蛇 / へび / ヘビ snake - Schlange


In the traditional Kagura dance, the serpent is called Orochi 大蛇 .

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .

. dokuhebi 毒蛇と伝説 poisonous snakes and serpents .

. Hebigami, Jashin 蛇神 Snake Deity .

. Jao 蛇王 / Hebio Sama ヘビオウサマ Serpent king .

. Suwa Jinja 諏訪神社 Suwa Shrine .
The messenger of the Deity is a serpent.
. ike no nushi 池の主 the Master of the Pond .

. mekura hebi メクラヘビ the blind snake from Sekigahara .

. mizuchi, medochi 蛟 water Yokai like a serpent . 大虬, 蛟龍, 美都知

. nuibari and snake 縫針 sewing needle .


. Benten to hebi 弁天と蛇伝説 Legends about Benten and serpents .

. shimenawa 注連縄 sacred rope and serpents .

. shirohebi / hakuja 白蛇と伝説 Legends about white serpents .


- collecting -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Raijin 雷神と伝説 Legends about the God of Thunder .

The serpent and thunder (lightning) are the same.
Once in a village in Ibaraki 努賀媛(ねがひめ) Princess Nugahime became intimate with a God and gave birth to 小蛇 a small serpent.
When the serpent ascended to heaven, she tried to kill her father (震殺 furi-korosu) with a shock of lightning, but did not succeed.
- source : 雷神研究 / 郷土趣味




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Is someone points with a finger to a snake or bat, this finger will rot.
One has to put spittle on it and insert the finger into the obi 帯 belt to be cured.


- - - - - ABC List of the prefectures :


............................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................

. aodaishoo, ao daishoo 青大将 Japanese rat snake .
eating ants to protect swallows


. hebi 蛇 a serpent turned woman .
at 扶桑村 Fuso village




............................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
四国中央市 Shikoku Chuo City 富郷町 Tomisato town

tonbyoo gami トンビョウ神 Tonbyo no Kami / トンボ神 Tonbogami / トボ神 Tobogami
トンビョウサン tonbyoo san or トンベ神 Tonbegami are other names for serpents. Some have the power to possess humans.
They are small serpents of about 30 cm. They like to possess humans with resentments for others.




............................................................................... Fukui 福井県
.......................................................................
福井市 Fukui city

. katame no hebi 片目の蛇 snake with one eye .
and a hitobashira 人柱 "human pillar" sacrifice

.......................................................................
今立郡 Imadate district 池田町 Ikeda town

. amagoi 雨乞い a rain ritual with surume スルメ squid .




............................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
Fukushima 南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

. 鎮守様 the Chinju Sama guardian deity .

.......................................................................
Fukushima 南相馬市 Minami-Soma city

. 八沢の蛇塚 a stone mound for the serpent in Yasawa .




............................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
揖斐川町 Ibigawa town

. ao daishoo 青大将 at 諏訪神社 Suwa Jinja .

. ohaguro お歯黒 / 御歯黒 black teeth serpent .




............................................................................... Gunma 群馬県

. Serpents in 榛名湖 Lake Harunako .




............................................................................... Kyoto 京都府 
.......................................................................
北区 Kita ward

. Arigaike 蟻が池 / 蟻ケ池 "the Ant Pond" .

.......................................................................
木津川市 Kizugawa city 山城町 Yamashiro town

. Kanimanji 蟹満寺 Kaniman-Ji, Kyoto "Crab Temple" .




............................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

. jatai banzan 蛇体番山 (ジャタイバンザン) straw serpent from Mount Banzan .




............................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
十日町市 Tokamachi city 松之山町 Matsunoyama town

. Two Snake Legends .



............................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 下北山村 Shimo-Kitayama

hakuja (shirohebi) 白蛇 white serpent
At Eboshi no taki, エボシ滝 / えぼしの滝 the Eboshidaki waterfall in エボシ谷 the Eboshi valley once there hang a white serpent like a Shimenawa at the top of the waterfall.
To keep it alive, people are not allowed to make a fire near the tail part of the serpent.

.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 十津川村 下北山村 野近川村 川上村 Totsukawa region ..

. nodohikari ノドヒカリ / 咽喉光り/ 蛇 "shining throat", serpent .




............................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
西頚城郡 Nishi-Kubiki district 能生町 Noo machi

. 天狗山 Mount Tenguyama deity is a serpent .




............................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
岸和田市 Kishiwada city

. shooja 小蛇 small serpent at 竜宮 the Dragon Palace .

.......................................................................
Osaka 吹田市 Sugita city

. Serpent and the Chinoike 血の池 Blood Pond .




............................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
庵原郡 Ihara district 両河内村 Ryogochi mura village

. Serpent and inoshishi 猪 wild boar .




............................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................
三好郡 Miyoshi district

. Serpent as messenger of Yamanokami 山の神 is hikagiri ヒカギリ Hikagiri .
a small serpent with a ring around its neck.




............................................................................... Tokyo 東京都

. Chuo Ward 中央区 - snake becomes a belt .

. Itabashi 板橋 ward and snake legends .

. Kanda Aisomegawa 神田藍染川 wara ningyoo 藁人形 straw dolls for curses .

. Negishi 根岸 and snake legends .

. Shinagawa 撫で白蛇 white serpent to rub for making a wish .

. Shinjuku 新宿区 - 円照寺 Ensho-Ji / 宝仙寺 Hosen-Ji Nakano .

. Sumida 墨田区 - 両頭蛇 serpent with two heads .

.......................................................................
Tokyo, 新島村 Niijima island

. Shipwrecked in Niijima Island .




............................................................................... Toyama 富山県
.......................................................................
高岡市 Takaoka city

. Harumi matsuri 晴見祭り Harumi festival .
with four snakes, on 卯月中の巳の日 in the fourth lunar month on mi no hi 巳の日 the day of the snake



............................................................................... Wakayama 和歌山県

. Snake legends .
from Arida district 有田郡 and Hidaka district 日高郡



............................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
南陽市 Nanyo City

. a monk playing the biwa 琵琶 lute for a serpent .




............................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
南巨摩郡 Minami-Koma district 南部町 Nanbu town

. Suwa Jinja no Kami 諏訪神社の神 The Deity of Suwa Shrine - a white serpent .

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
2374 蛇 collecting
956 ヘビ (00)
8 霊蛇 reija (01) 19 青大将 aodaisho Japanese rat snake (02) 50 小蛇 small serpent (01)
12 巳の日 (01)
12 蛇塚 hebizuka (01)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hebisnake #daijaserpent #serpent #snake #dokuhebi #schlange #giftschlange #poisonsnake #tonbyo #tobyo #aodaisho #hebigami-
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021-04-10

ushi no fun legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ushi no fun 牛の糞と伝説 Legends about cow dung


. ushi 丑 / 牛 ox, oxen (cow, bull, calf) .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aomori 青森県
.......................................................................
十和田市 Towada city

shiroi inu 白い犬
どれほど経っても犬が帰ってこないから迎えに行ったところ、死んでしまったと告げられた。爺さんはその死骸を引き取っていって家の栃の木の下に埋めたが、やがて木が大きくなりすぎてしまったので、これを伐って臼を作った。すると、その臼でついた餅が、大判小判となった。それを見た隣の爺さんも儲けようと思って臼を借りたが、ついた餅は犬や牛の糞になってしまった。怒った隣の爺さんは、この臼を割って燃やしてしまった。




......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
耶麻郡 Yama district 高郷村 Takasato village

In former times, 鎮守様 the Chinju Sama guardian deity slipped on ushi no fun 牛の糞 cow dung and fell into the well of the village.
Since then people do not keep cows and do not dig wells any more.
. Chinju Sama 鎮守様 guardian deity .




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
豊岡市 Toyooka city 竹野町 Takeno town

kitsune 狐 a fox
ある男が帰り道、狐が頭や背にアオミドをつけて美人に化け、牛馬の糞を牡丹餅に変えて、ある家に入っていくのを見た。障子の穴から覗いて見ると、重箱から牡丹餅を出して家人に勧めるので、「それは牛の糞だぞー」と叫んでも気づかない。叫び続けたが、突然背中をどやされた。気が付くと、木の股から首を出して、山のほうを覗いていた。




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
泉南郡 Sennan district 岬町 Misaki town

ryuu 竜 dragon
竜が棲むという淵がある。雨乞いの時は、この淵に牛の糞を投げこむという。


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
13 牛の糞 (04)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ushinofun #cowdung -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021-04-08

ryuja dragon serpent legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuuja 竜蛇と伝説 Legends about Ryuja / Ryuda - a Dragon Serpent


. . ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends . .
- Introduction -

. shirohebi / hakuja 白蛇と伝説 Legends about white serpents .

.......................................................................

Ryuuda Jinja 龍蛇神社/ りゅうだじんじゃ
Ryuda Shrine / Ryudashin Shrine

長崎県壱岐市芦辺町瀬戸浦 / Nagasaki, Iki city, Ashibe town, Setoura It is located on 竜神崎 Cape Ryujin in Ngasaki.
The shrine was built in 1895, with a Ryuja gift from 出雲神社 the Izumo Shrine.
It stands high up with a beautiful view down the ocean.
Nearby is the beach 龍蛇浜 Ryudahama, where many stones in the form of dragon scales are washed on the beach.
On the beach is 壱岐神社 Shrine Iki Jinja
- reference source : ikikankou.com/spot... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

Some say 竜蛇 Ryuja is a white serpent with ears.

tatsukuchinawa, tatsu kuchinawa 竜蛇 / タツクチナワ dragon serpent
The origin is seen at 出雲神社 the Grand Shrina at Izummo
. Izumo Taisha 出雲大社 - Shimane .


......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
巻市 Ishinomaki 鮎川浜 Ayukawahama

. Senninzawa no hebi 仙人沢の蛇 the serpent from Sennin Swamp .




......................................................................................... Shimane 島根県
- - - - - Izumo 出雲 - - - - -

During 神在祭 the Kamiari Festival in Autumn, there is often very bad weather.
On the next day, 竜蛇 a Ryuja white serpent is sometimes washed on the beach.
The person who finds it brings if to the Shrine.
The serpent is seen as a messenger from Ryuuguu 竜宮 the Ryugu Dragon Palace.
In such a year there will be a rich harvest and a good catch of fish.
. ryuuguu 竜宮 the Ryugu Dragon Palace .

.......................................................................
Shimane 松江市 Matsue city 鹿島町 Kashima town / 佐太神社 Sada Jinja 佐陀社

- quote -
Sada Shrine
Along with Izumo Taisha and Kumano Taisha, Sada Shrine is one of the main shrines in Shimane.
The gods that are enshrined here keep a watchful eye over the local area, and protect it from misfortune.
It is said that from the time when the spirit of Izanami was brought here from Mt. Hiba, the gods have been coming here in the 10th month of the lunar calendar (the same time they descend on Izumo Taisha), to meet Izanami, the “mother” of the gods.
The shrine holds festivals and various rituals to welcome the gods here, and is well known around the country as being one of the places that hosts the myriad of gods.
The main god of the shrine, Sada-no-okami, is said to be Sarutahiko, the god who was worshipped as the god of the sun before the birth of the sun goddess Amaterasu.
It is said that Sarutahiko lived in the world Ame-no-yachimata which is located between the celestial plains and the earth. As such, he was considered the guiding light between heaven and earth. It is said that he was a large god, standing at over 10 metres with shining red eyes and a long nose. Getting there: Take the bus bound for Etomo/Kataku/Kora from Matsue Sation. You can also get on the bus outside the prefectural office, the kenmin kaikan citizens hall or Shiomi Nawate. Get off at Sada jinja-mae and cross the bridge.
- reference source : visitshimane.com... -
. Sarutahiko no Ookami 猿田彦大神 the Great Deity Sarutahiko .

.......................................................................

To the North-West of the Shrine 佐太神社 Sada Jinja there is a small inlay, 恵曇湾 the Etomo wan.
A priest named 板橋 Itabashi was on duty to get 竜蛇 a Ryuja white serpent from there.
Recently the fishermen from Etomo and Shimane find it from September till November.
Fishermen place it on sea weed and make an offering at the tokonoma 床の間 alcove in their home.
After that they bring it to the Shrine 佐太神社 Sada Jinja.
Sometimes some sacred letters can be seen as a pattern on its fins.
To catch such a fish will bring good luck and good business to the community.

- - - - -

Ryuja sama 竜蛇さま
This 白蛇 small white serpent named Ryuja Sama is venerated at the Shrine 佐太神社 Sada Jinja, at Izumo Taisha 出雲大社 the Great Shrine at Izumo and at 日御碕神社 the Shrine of Hinomisaki.
It is the messenger of ryuuoo 竜王 Ryu-O the Dragon King.
Before Ryuja Sama comes, the weather turns bad and a storm comes.
The fisherman who catched the Ryuja will become rich.
. Hinomisaki Shrine 日御碕神社 .

.......................................................................
Shimane 八束郡 Hatsuka district 美保関町 Mihonoseki town / 美保神社 Miho Jinja

ryuuja shin, ryuujashin 竜蛇神 Ryuja Deity
The Shrine 美保神社 Miho Jinja is located at the town Mihonoseki.
Around 1865, two 竜蛇 Ryuja white serpents were made as offerings.
The female was given to the village 冨益村 Tomimasu.
The male was given to Mihonoseki town. It is now venerated at 美保神社 the Shrine Miho Jinja.

- quote -
美保神社 Miho Jinja
The head shrine of Ebisu, a god with deep connections to the sea and music
Miho Shrine is located in a port, with Miho Bay unfolding before it and the scent of the ocean drifting through it.
The stone paving that lies in front of the shrine’s torii gate turns pale blue when dampened by rain, and is known as Aoishidatami-dori (lit. “the blue-stone-paved street”).
The streetscape is reminiscent of ancient times.
A god with a deep connection to music is deified at the shrine, and concerts dedicated to the god are also held on the shrine grounds.
It is said that worshippers will be blessed with better fortune if they visit Miho Shrine in conjunction with visiting another shrine, Izumo Taisha, so by all means, make your way to both. Miho Shrine enshrines the god of maritime safety, large fishing catches and business prosperity.
The shrine’s cute wooden votive plaques are also popular, so why not write your wishes on one and offer it at the shrine?
(Incidentally, Miho Shrine is the head shrine of more than 3,000 Ebisu shrines nationwide.)
- reference source : kankou-shimane.com .. -

. Ebisu えびす /  恵比寿  .
Ebisu is one of the seven gods of good luck.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuja #dragonserpent #ryuda #izumo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021-04-06

sekko stone mason legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sekkoo 石工と伝説 Legends about Sekko, stone masons


. sekkoo 石工 Sekko, stone masons .
- Introduction -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Hokkaido 北海道
.......................................................................
博知石町 Bakuchiishi town

. 博打 / 博ち / ばくち と伝説 Legends about gambling .
bakuchi ishi, bakuchiishi 博知石 gambling stones




......................................................................................... Kyushu 九州
.......................................................................

An old stone mason tells this story: 
In former times the area of 豊前の国 Nagato no Kuni and 豊前の国 Buzen no Kuni (both in Fukuoka and Oita) was connected by a place called 穴門 Anamon, now in Nagato. It was also written 穴戸 Anato. 
When 神功皇后 Empress Jingu Kogo took the army to Korea, part of the land was cut away to make place for the war ships to pass. 
Anamon refers to Kanmon Kaikyo 関門海峡 the Kanmon Strait.  




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
北佐久郡 Kita-Saku district 立科町 Tateshina town

nari-ishi, nariishi 鳴石 a stone making a sound
The Tateshina no naru-ishi 蒻科の鳴石(鏡石) makes a sound when the wind blows strong and the weather grows bad.
Once a sekku 石工 stone mason wanted to cut it in half.
The whole mountain bagun to make a sound and the earth of the valley trembled.
Rain like fire came from the sky and the stone mason died on the spot.




......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................

. Tengu no koshikake sugi 天狗の腰掛杉 Cedar where the Tengu sits down .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
21 石工 to explore

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sekko #stonemason #steinmetz -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-04-05

shishigashira legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. koma-inu 狛犬 / karajishi 唐獅子 "Chinese Lion" and legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shishigashira 獅子頭と伝説 Legends about a lion head
shishimai 獅子舞 Legends about a lion dance



. shishigashira 獅子頭 lion head . .
- Introduction -

sanbiki shishimai 三匹獅子舞 lion dance with three lion heads

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
犬山市 Inuyama city

石作神社 Shrine Ishizukuri Jinja
Before the Shrine Ishizukuir Jinja was built there was a festival with Shishigashira 獅子頭 a lion head dance, but the lion head performer always fell down at the mound. Thus the Lion Dance was stopped.
The Deity of the Mound did not like noisy events.
Now they lead a specially decorated horse, 花馬 Hanauma, during the festival.

.......................................................................
Aichi 知多郡 Chita district 南知多町 Minami-Chita town

At 八王寺社 the Shinto Shrine Hachioji no Yashiro the object of worship is shishigashira 獅子頭 a lion head.
It is made of strong paper and about 2 meters high.
If the head priest covers it and walkes around with it, even dogs bark in surprize and try to interfere with the ritual.
In former times there were no dogs in the village.
Then one day a new settler brought a dog and many villagers got ill and even died. So the dog was killed.




......................................................................................... Akita 秋田県
大仙市 Daisen city 堀見内 Horiminai // 伝染病

. Shishimai prevents densenbyo 伝染病 pandemics .

.......................................................................
Akita 仙北市 Senboku city 角館町 Kakunodate town

A few years ago a group of 獅子舞 Shishimai dancers came to Akita city.
That evening they did not perform but went to town to enjoy themselves.
The villagers heard a lot of people singing and thought the dancers had come back.
They went out to welcome the dancers, but nobody came.
Maybe something had happened to the dancers ?

.......................................................................
Akita 羽後町 Ugo town

shishida 獅子田 field of the Lion dancers
A traveling artist of the 獅子舞 lion dance group had been killed in a fight.
The villagers made a grave for him and prayed, they also erected a grave marker.
When the fields were re-arranged, the grave marker fell into a field, which became cursed by the killed lion dancer.

.......................................................................
Akita 山本郡 Yamamoto district 二ツ井町 Futatsui town

On the 15th day of the 8th lunar month, the special ササラ踊りの獅子頭 Sasara Lion Dance Heads are put to rest for a year at the Kodama family home.
Once they could not take it in and the heads were given to another family.
But the heads did not want to stay there and came back.
Lion heads are not supposed to be taken over bridges. The bearers have to carry them and walk through the river.
. sasara ざさら / ササラ wooden Sasara dance clappers .




......................................................................................... Chiba 千葉県
山武郡 Sanbu district

If someone is bewitched by a fox, the villagers have to perform a Shishimai dance with four or five people, dancing until they fall down.



......................................................................................... Fukui 福井県
福井市 Fukui city

冬野の猿田彦神社 Fuyuno no Sarutahiko Jinja
. Sarutahiko no Okami 猿田彦大神 the Great Deity Sarutahiko .




......................................................................................... Fukushima 福島県
耶麻郡 Yama district 高郷村 Takasato village

If the shishigashira 獅子頭 lion head hears the sound of water, it wants to get out of its box.
Usually the sound of water is drowned by the drums and flutes during the festival.
One day the villagers were drunk during the festival and forgot about this.
They passed by a waterfall.
The lion head heard the sound of water and got out of the box, jumping into the waterfall.
Since then this is called the 神楽滝 Kagurataki Waterfall (Kagura Dance Waterfall).




......................................................................................... Kagawa 香川県
大川町 Okawa town

naki shishi no shishigashira 泣き獅子の獅子頭 the crying lion head
Once upon a time, the rest place for the festival palanquin of 富田八幡 the Tomita Hachiman Shrine was across the river.
One day it had rained a lot and the river was overflowing.
One of the lion heads was swept away before reaching the other shore.
The other lion head begun to weep in pain.




......................................................................................... Mie 三重県

. kotengu 小天狗 Karasu Tengu 烏天狗 .
At the Shrine for 一宮大明神 Ichinomiya Daimyo Jin there is a place called 猪田 Ida where kotengu 小天狗 the minor Tengu lives.
During the Shrine festival, many Tengu come from the nearby area to celebrate and mix with the villagers.
They also use a shishigashira 獅子頭 lion head to show their appreciation.

.......................................................................
Mie 鈴鹿市 Suzuka city // お獅子様

The shishimai 獅子舞 lion dance is performed every three years from the first of February to the 19th of April.
If お獅子様 the honorable lion bites into a light summer Kimono robe, the person will stay healthy and wise.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
Miyagi 石巻市 Ishinomaki city

. Toogoro kitsune 藤五郎狐 a fox named Togoro .
and the lion dancer 勘作 Kansaku.

.......................................................................
Miyagi 加美郡 Kami district 加美町 Kami town

The Shrine palanquin of 熊野神社 Kumano Jinja, containing the 獅子頭 lion head, is carried to the beach and floated in the water.
Once it floated to the beach at 浜市村 Hamaichi village.
It was picked up by the hunter 八十郎が藤原重光 Fujiware no Shigemitsu. He took it upstream of the river 鳴瀬川 Narusegawa to venerate it.
Since then the fishermen of Hamaichi do shiogori 潮垢離 water ablutions in the sea water.
. Kumano 熊野と伝説 Legends about Kumano Shrines .




......................................................................................... Nagano 長野県
飯田市 Iida city

. Echigojishi 、越後獅子 lion dance from Echigo .
When the actors with their 越後獅子 Echigojishi climbed up a steep gorge on the way,
they saw a fox taking a nap and threw stones at it.
A while later they came to a large estate and performed their lion dance.
The daughter of the estate prepared a good meal for them and let them have a bath.
When the bath water felt cold, they had a good look.
The house and the girl had disappeared and there was only a large barley field.
The good meal they had eaten was only bafun 馬糞 horse manure.
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

.......................................................................
Nagano 下伊那郡 Shimo-Ina district 高森町 Takamori town

aojishi, aoi shishi 青獅子 blue lion head
A carver of Buddhist statues had come from Kyoto and asked the temple priest to have him make a statue.
The priest was suspicious and asked for a lion head.
The carver took water ablutions under the waterfall and then started to work.
Finally the lion head was finished, but it was not well done, so he threw it into the waterfall basin.
The lion head turned all blue and begun to grunt.
A cooking pot cracked, thunder was heard and a lot of rain fell.
This was later called nabe-wari 鍋割 "cracking a pot"
and the blue lion head was used for amagoi 雨乞い rain rituals.
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .




......................................................................................... Niigata 新潟県
村上市 Murakami city 大栗田 Okurida hamlet

. アマメハギ Amamehagi monster .
a little male Yokai monster. He has mushrooms on his head which he uses to attack things.




......................................................................................... Saitama 埼玉県
北葛飾郡 Kita-Katsushika district 庄和町 Showa town 西金野井 Nishi-Kananoi hamlet

Nishikananoi no shishimai 西金野井の獅子舞
Suddenly with a strong wind three masks of ryuujin 竜神 the Dragon King came falling from the sky.
This is the beginning of the Lion Dance in the village.
Later when there was a long rain, they performed a lion dance and the rain stopped.
The lion dance performers coming down the river were then venerated at 香取神社 Katori Shrine. In a ritual for seven days and nights they became the messengers of the Deity and thus the lion dance started.
. Kashima Shrine 鹿島神宮 Kashima Jingu - Katori Jinja .




......................................................................................... Tochigi 栃木県
Tochigi 真岡市 Moka city // 大日堂の獅子舞 Dainichi-Do Hall

If one happens to see the lion dance at the Dainichi Hall, one does not get ill.
The lion dance will prevent illness.
Once the lion dancers were asked to perform to ward off densenbyoo 伝染病 pandemics.
Members of the lion dance group never get a pandemic illness.
. densenbyo 伝染病と伝説 Legends about pandemics .

.......................................................................
Tochigi 宇都宮市 Utsunomia city 関白町 Kanpaku town

Kanpaku no Shishimai 関白の獅子舞 Lion Dance at the Kanpaku Shrine
- quote -
It is a three-lion dance with two-male and one-female lions performed in group of three people wearing a lion mask.
The Miko-mai, played only by Kampaku lion, is a unique dance also named a dance for ogre extermination, and it has a considerably dramatic scenario. It is said to have become a dance to pray for devil extermination and national peace and security.
It is dedicated at Shrine Kampakusan Jinja on the first Saturday of August every year.
- source : utsunomiya-8story.jp/en -
...
Legend says when 藤原利仁 Fujiwara no Toshihito, a nobleman of the Heian period, was killed, his body was supposed to be burried here.
But suddenly the sky became all dark.
When they performed 獅子舞 a lion dance, the weather changed to sunshine and they could finish the burrial with proper rituals.




......................................................................................... Tokyo 東京都

. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster .
During the rituals for ujigami 氏神 the clan deity on September 15 they perform 獅子舞 a lion dance.
On this day, seven chidren were kamikakushi 神隠し spirited away.
Mother has to hold her children by the hand to prevent this from happening.
Sometimes it rains balls in 12 colors from the sky and an O-Nyudo moster with a large club appears.
. ujigami 氏神 clan KAMI deities / Ubusuna sama .




......................................................................................... Yamagata 山形県
最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama town

. Lion Heads offered to 不動堂 the Fudo Hall .

.......................................................................
Yamagata 柳原 Yanagihara

During a fire at 柳原集落 Yanagihara, one of the lion heads flew out and to safety
But since lion heads are treasures of the village, maybe a villager had taken it to safety.
.......................................................................
Yamagata 長井市 Nagai city // 三匹獅子舞

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Inari Fox Deity .
> Once an old Inari fox Deity with ears of rice appeared and this year they had a bountiful harvest.
Since then the villagers perform sanbiki shishimai 三匹獅子舞 a lion dance with three dancers,
one of them with a black lion head, to show their gratitude.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
amamehagi アマメハギ (05) type of Namahage 生剥.
"Amame” refers to corns that form on the feet due to sitting still in seiza position for a long time beside a fireplace or brazier.
“Amame hagi” means “removal of corns”.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. koma-inu 狛犬 / karajishi 唐獅子 "Chinese Lion" .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shishigashira #lionhead #amamehagi #shishi #shishimai -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

katsura tree legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

katsura 桂と伝説 Legends about the Katsura tree
katsura 桂 / カツラ Japanese Judas tree, Cercidiphyllum japonicum



Kuchenbaum; Lebkuchenbaum (der deutsche Name kommt daher, dass der Baum bei Herbstfärbung nach Kuchen riecht). Katsurabaum.

. Statue of Fudo Myo-o made from Katsura wood .

- List of 241 large Katsura trees in Japan -

.......................................................................

- - - - - Thomas McAuley writes:
Katsura 桂. The katsura (Cercidiphyllum japonicum)
is a flowering tree native to Japan and China and popular for its appearance and the distinctive caramel scent emitted by its leaves when they turn in the autumn.
East Asian legends have it that mystical trees grew upon the moon, and these were conventionally identified with katsura trees, hence in the poems below, the poets sometimes use ‘katsura’ to refer to these lunar plants, and sometimes to the earthbound variety.
There’s some debate about whether the lunar trees were actually thought to be katsura – they are frequently referred to as ‘unchanging’, which usually suggests evergreens – or if the character 桂 was simply applied to them for convenience, so I’ve adopted two different translations in the poems: ‘silver trees’ when it is clear that it is the ones on the moon that are being mentioned, and ‘katsura’ when it is the others.
あまの原いつ時雨れして秋の夜の月のかつらもあかくなるらん / Akinaka
ama no hara
itsu shigureshite
aki no yo no
tsuki no katsura mo
akakunaruran

Upon the plain of Heaven
When will drizzle fall? For
On an autumn night
The silver trees upon the moon
Do seem to shine more bright!


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Akita 秋田県
.......................................................................
雄勝郡 Ogachi district 東成瀬村 Higashi-Naruse village

sara kazoe 皿数え counting dishes
West of the Hera hamlet there was 桂の木 a Katsura tree.
At night one could hear the voice of someone counting dishes.
Children were not allowed to pass there alone at night.




......................................................................................... Aomori 青森県
.......................................................................
三戸郡 Sannohe 新郷村 Shingo village

Myoojin sama 明神様 the Myojin Deity
The 横田家 Yokota family had a large katsura no ki カツラの大木 Japanese Judas tree in their garden, where they venerated Myojin Sama. Near its roots was a small Shrine for 明神様 Myojin Sama. Inside was a piece of pottery with shirohebi 白蛇 a white serpent coiled around it.
In former times a relative had built this with the wish to become a learned man, and others came to pray here too.




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
神岡町 Kamioka town

. kumo katsura 蛛蜘桂 Katsura tree and spider monster .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city

Aizen katsura 愛染かつら Katsura Japanese Judas tree for Aizen
and . Senju Kannon 千手観音 Kannon with 1000 Arms .

Aizen Katsura is also the title of a famous movie.




......................................................................................... Nagano 長野県

. fuufu katsura 夫婦カツラ the "Husband-and-Wife" Katsura tree

.......................................................................
北安曇郡 Kita-Azumi district 白馬村 Hakuba village

. 雨降宮嶺方諏訪神社 Amefurimiya Minekata Suwa Shrine .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
桂 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about trees - - 木と伝説 .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #katsura -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-04-04

dokuhebi viper legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

dokuhebi 毒蛇と伝説 Legends about poisonous snakes and serpents

- reference source : nakisfly.com... -


. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
茅野市 Chino city

. shinshi no tori, uma 神使の鳥,馬 bird and horse as divine messengers .




......................................................................................... Yamagata 山形県
飽海郡 Akumi district 遊佐町 Yuza town

. Jigaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
21 毒蛇 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #dokuhebi #poisonsnake #serpent #viper -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::