2020-04-01

ryujo female dragon legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
. ryuujin 竜神 / 龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
. ryuu-oo 竜王 Ryu-O, The Dragon King .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuujo 竜女と伝説 / 龍女 Ryujo - Legends about female dragons


Many legends are related to
. amagoi 雨乞い rain rituals - Legends .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


Banzuii 幡随意(ばんずいい) Saint Banzuii (1542 - 1615)
Founder of the temple 幡随院 Banzui-In in Tokyo (first called Shinchion-Ji).
There are various tales in temples of Japan where 幡随意白道上人 Saint Banzuii Byakudo
helped ryuujo 竜女 Ryujo female dragons to gain Buddhahood.
At the temples 善導寺 Zendo-Ji in Kyushu and in Echigo he gave them a posthume Buddhist name.
- quote -
Banzuii Shonin and the Dragon Woman
- source : kyoto-seika.ac.jp ... -
ryuujo joobutsu 龍女成仏 female dragon to gain Buddhahood

.......................................................................

Gunma 群馬県, Okayama 岡山県
ryuu no uroko 竜の鱗 scales of a dragon
At 竜王社 the Shrine Ryuo-Sha the scales of a dragon are venerated.
At 白神神社 the Shrine Shirakami Jinja there are also scales of a dragon as treasures.
There is also a Ryuo-Sha in Hiroshima, 福山市 Fukuyama city.
.......................................................................
和歌山県 Wakayama 印南町 Inami town 雨乞山 Ame no Yama
In a forest called ame no mori 雨の森 Forest of Rain, there are some scales of the dragon buried in the ground.
This place is used for rain rituals.
Once upon a time, a priest from 与国寺 Temple Hongen-Ji had come here,
put his hands into the seawater and picked up three scales of a dragon.



......................................................................................... Aichi 愛知県  
.......................................................................
名古屋市 Nagoya city 守山区 Moriyama ward

. at the temple 竜泉寺 Ryusen-Ji, Dragon Pond Temple .




......................................................................................... Fukui 福井県
.......................................................................
若狭町 Wakasa city

. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage .




......................................................................................... Fukuoka 福岡県
.......................................................................
宮若市 Miyawaka city 乙野 Otono // 竜女成仏譚

ryuu no uroko 竜の鱗 scales of a dragon
At Ryuo ga taki 竜王ヶ滝 the Dragon King Watefall.
in a small sanctuary for Ryujin 竜神 The Dragon Deity one scale of a dragon is venerated.
The scale belonged to 幡随意 Saint Banzuii (1542 - 1615).
Now powerful rain rituals are performed at this place.




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
各務原市 Kakamigahara city

. Yamanba, Yamauba 山姥 old mountain hag - Legends .
The wicked ryujo 龍女 female dragon became the wife of 与八郎 Yohachiro.
When she turned into yamauba 山姥 an old mountain hag monster, he shot her dead.
After a proper ritual she could go to the Buddhist paradise.




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................

. Minamoto no Mitsunaka 源満仲 (912 - 997) .
and the ryuume 竜馬 Ryume, a "dragon horse"




......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
綾歌郡 Ayauta district 坂出町 Sakaide town

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu (668 - 749) .
Saint Gyoki Bosatsu performed exorcist rituals at a mountain,
when ryuujo 龍女 a female dragon flew up and away.
She left a hair ornament to be venerated as an object of worship.
During a kanbatsu 旱魃 drought, amagoi 雨乞い rain rituals were performed.

.......................................................................
観音寺市 Kannonji city 八幡町 Yahata town // 竜女成仏譚

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
> When the priest from 神恵院 Temple Jinnei-In performed rituals in the mountains near the temple,
the deity 妙見菩薩 Myoken Bosatsu appeared to him.
Myoken told the priest that in a former life he had been daija 大蛇 a large serpent.
Once the serpent heard a priest recite the Sutras and decided to turn into a female human.
Ryuo 竜王 the Dragon King granted her the power to perform amagoi 雨乞い rain rituals.
. 七宝山 Shippozan 観音寺 Kannon-Ji 神恵院 Jinnei-In - Shikoku Henro Nr. 68 .
. Myoken Bosatsu 妙見菩薩 .




......................................................................................... Mie 三重県
津市 Tsu city 芸濃町 Geino town // 竜女成仏譚

The temple 長徳寺 Chotoku-Ji is famous for its amagoi 雨乞い rain rituals.
Once the priest held a ritual, when a dragon, who had changed into a beautiful woman, attendet.
The priest had doubts about the woman and followed her to the local river,
where she lived as a dragon.
The priest held a special ritual for her and changed her into a serpent.
To express her gratitude, she left some uroko 竜の鱗 scales and
a tree now called Ryuuoozakura 竜王桜 Ryuozakura, the Dragon King Cherry Tree.
It is now a famous tourist attraction.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
栗原市 Kurihara city 築館 Tsukidate town

. The spirit of the Shrine 白山神社 Hakusan Jinja .




......................................................................................... Nara 奈良県

The dragon from 竜花寺 the Temple Ryuge-ji heard the priest recite 法華経 the Hokekyo Sutra.
To show its gratitude, it made rain fall.
But this angered 大梵天 The Deity Daibonten, who cut its body into four pieces,
so it fell down from its way to heaven.
It is now venerated at the four temples
竜海寺 Ryukai-Ji, 竜心寺 Ryushin-Ji, 竜天寺 Ryuten-Ji and 竜王寺 Ryuo-Ji.
. Hokekyo, Hokkekyoo 法華経 / ホケキョウ Hoke Kyo Lotus Sutra .




......................................................................................... Niigata 新潟県

. katame no buna 片目の鮒 crucian carp with one eye - Legends .
Since the local Lord had one very small eye, all the fish in the pondhad only one eye.
A ryuujo 龍女 female dragon woman fell in love with him and pulled out all the water.




......................................................................................... Okayama 岡山県
.......................................................................
岡山市 Okayama city 中区 Naka ward // 竜女成仏譚

ryuu no shita 竜の舌 the tongue of a dragon
At the temple Anju-In they venerate ryuu no shita 竜の舌 the tongue of a dragon.
In fact it is the nose of a same 鮫 shark.
If it is washed in the pond of Ryuo-Do 竜王堂 the Dragon King Hall, there will soon rain be falling.

禅光寺 Zenko-Ji の安住院 Anju-In
岡山県岡山市中区国富3丁目1-29




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
枚方市 Hirakata city 北中振 KitaNakaburi

At 光善寺 the Temple Kozen-Ji there is ryuujo ike 竜女池 a dragon lady pond.
Saint 蓮如上人 Rennyo Shonin gave this pond to ryujo 龍女 the female dragon,
which became the master of the pond.
Her scales are venerated in the pond at 蛇塔 a serpent memorial tower.




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
鶴岡市 Tsuruoka city 川尻 Kawashiri / 竜女,竜王,竜神

In the back of 方副寺 the Temple Hofuku-Ji there is a large pond.
ryuu-oo 竜王 a dragon king lived there.
The head priest used to recite the sutras every day and one day ryuujin 竜神 a dragon king came to listen.
When the priest performed a special ritual, the Dragon King jumped into the pond and became megami 女神 a goddess.
Her specially glittering pearl and a robe without marks of sewing remain in the temple.




......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
甲斐市 Kai city 竜王 Ryuo hamlet // 竜女成仏譚

The founder of 慈照寺 the Temple Jisho-Ji gave a kechimyaku 血脈 lineage chart
to a malicious dragon to appease it.
From the tip of his staff water came sprouting and now there is a well,
Ryuo Mizu 竜王水 Dragon King Water.
. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage charts .
. akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, Legends about malicious dragons .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
竜王 竜女 / 龍女 OK // 83 竜女 to collect /
竜女成仏譚 - 雨乞習俗と伝説 / 近畿民俗 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuu-oo 竜王 Ryu-O, The Dragon King .

. ryuu, ryū 龍 / 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuujo #ryujo #femaledragon #dragonwoman #myoken -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

akuryu malicious dragon legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, Legends about malicious dragons

source : tw5.jp/adventure/replay/?scenario ...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
さぬき市 Sanuki city 志度町 Shido town

Fujiwara Tankai 藤原淡海公 had brought many treasures and beads back from China.
He stopped at Shido town and got involved with 海人 a diver woman. He gave her some beads.
Akuryuu 悪竜 a malicious dragon stole the beads, but the diver woman got them back.
She did soon after and is now venerated at the temple .
. Shidodera 志度寺 Temple in Shido .
- Fujiwara no Fuhito 藤原不比等 (659 - 720)
-
with the title Bunchu Kō (文忠公) and Tankai Kō (淡海公)




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
五條市 Gojo city 北山町 Kitayama town

. 竜頭、竜胸、竜尾の三寺 .
A shugenja 修験者 mountain ascet had parted a malicious dragon into three parts.
To avoid the curse of the dragon, his body parts - 竜頭 head 、竜胸 breast、竜尾 tail - were venerated in three temples.




......................................................................................... Saitama 埼玉県
.......................................................................
入間郡 Iruma district 越生町 Ogose town

Priest Ungan 雲崗和尚 has changed a malicious dragon, who lived in the lake, into a benevolent dragon and build a temple to venerate it.




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................
三宅島 Miyake island 三宅村 Miyake village

. ryuukotsu 竜骨と伝説 Ryukotsu, Legends about dragon bones .
Ryukotsu 竜骨 have been used as medicine.
Recently there were dragon bones at 伊豆三宅島 Izu Miyake Island, but someone cut them to small pieces and went to sell them.
But each time the bones were cut, there would be a strong storm, so it became forbidden to touch the bones.
They say it were the bones of Akuryu 悪竜 a malicious dragon.




......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
甲斐市 Kai city 竜王 Ryuo village

The founding priest from 慈照寺 Temple Jisho-Ji was a descendant of an Akuryu, 悪竜 malicious dragon.
To show his gratitude, the dragon stumped his staff into the ground and a well sprung up, the
竜王水 Dragon King Water.
. Ryuu-oo 竜王 Ryu-O - The Dragon King .
(or Dragon God, Ryuujin 竜神)

.......................................................................
Yamanashi 川上郡 Kawakami district 成羽町 Nariwa town

A couple of Akuryu 悪竜 malicious dragons lived at the pond 阪本の池 Sakamoto no Ike.
A brave man named 金太 Kinta came to kill the dragons.
The female dragon appeared as a woman and said:
"I will go back to the pond 赤松池 Akamatsu Ike. But from now on in your family there will only be widows."
And indeed, this is what happened to the family of Kinta.

.......................................................................
Yamanashi 南アルプス市 Minami-Alps city 上今井 Kami-Imai

Around 1540, 雲玄洞大和尚 the priest Ungen converted the Akuryu 悪竜 malicious dragon of the local river.
The place where it happened is now the Temple 竜泉院 Ryusen-In (Dragon Well Temple).

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #akuryu #baddragon #wickeddragon #dragonbad -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuzu dragon head legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuuzu 竜頭と伝説 Legends about the dragon head
ryuuzu りゅうず, ryuutoo りょうとう Ryuto



ryuuzu 竜頭 Ryuzu, "dragon head" - hook of a temple bell
. kane 鐘 temple bell .

tatsugashira 竜頭 part of armour
Ryuuzu no taki 竜頭の滝 waterfall
Ryuutoosan Jinja 竜頭山神社 Shrine, Ryuzuyama
ryuutoosen 竜頭泉 / 千綿渓四十八潭 part of a waterfall
ryuutoo gekishu 竜頭鷁首 two boats, one with dragon head, one with heron head, used in the Heian period
ryuzumaki no tokei 竜頭巻きの時計 arm watch, Aufzieh-Armbanduhr
.
ryuutoo tabi 竜頭蛇尾 "head of dragon, tail of snake"
strong beginning and a weak ending / Antiklimax. starker Anfang und schwaches Ende
.
hiryoozu 飛竜頭; 飛竜子 filhos (Portugese) food, prepared from rice four.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ryuutoo 龍燈 Ryuto "dragon lantern" .
A heavenly light phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.

- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
知多郡 Chita district 美浜町 Mihama

source : Tokyo National Museum / by 長尾景光
ryuutoo kannon 竜頭観音 Kannon on a Dragon Head
Near Okuda village there is a there was a small Shrine in an quiet forest the size of a rice field.
On the hut is a name frame with the letters 竜頭観音 Kannon on a dragon head.
In olden times, the deity 美津波能女之命 Mizuhanome no Mikoto came here down from heaven, riding on a dragon, and healed the illness of 少彦名命 Sukuna no Mikoto.
On this spot a well appeared and the water would heal the illness of the villagers.
. 美津波能女之命 / 水速女命 Mizuhanome no Mikoto .
. Sukunahikona no mikoto 少彦名命 .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
鴨川市 Kamogawa city

At 竜光山 Mount Ryukosan (Dragon Light) there lived ryuujin 竜神 a Dragon Deity who made rain fall.
The three 三匹獅子 lion dancers would beat the drums bound around their hips and dance wildly.
Thus their companions would come and finally the dragon would go up to heaven.
Now there was thunder, it became dark and soon it rained.
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .




......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

ryuutatsu りゅうたつ Ryutatsu, special funeral pole
During a burrial procession, there must be ryuutatsu りゅうたつ a wooden pole with a dragon head of about 150 cm at the beginning of the procession. This will prevent yamainu 山犬 wolves or kasha かしゃ monster cats from snatching the body. - quote -
kasha 火車 fire cart
Appearance: Kasha are a type of bake-neko, or monster cat. They are large, bipedal felines as large as or larger than a human. They are often accompanied by hellish flames or lightning. They like to appear during rainy or stormy weather, and most often during the night. Their name sometimes causes confusion with other yokai; while their name means “fire cart,” they do not use vehicles of any kind.
- source and more : yokai.com/kasha -




......................................................................................... Ibaraki 茨城県
.......................................................................
笠間市 Kasama city 稲田 Inada and 水戸市 Mito town

At the small Shrine for the deity 稲田姫 Kushinada Hime there had been a landslide, and when the villagers wanted to repair it, they found something like a large jar. When they hit it with a hoe, it broke and inside was a large human tooth.
When they checked the tooth again, they found that it was ryuuzu 竜頭 the head of a dragon.
The dragon had been venerated together with Kushinada Hime, they thought.
. Kushinadahime - Kushinada hime 櫛名田媛 Princess Inada Hime .




......................................................................................... Miyazaki 宮崎県
.......................................................................
西都市 Saito city 銀鏡 Shiromi

. ryuutoo 龍燈 / 竜灯 Ryuto, "dragon lantern" .
A phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.
source : camp-fire.jp/projects ...
Shrine Shiromi Jinja 銀鏡神社
Shiromi Kagura, also called 米良神楽 Mera Kagura, is performed at the Shrine 銀鏡神社 Shiromi Jinja from evening all through the next morning.
The mountain above the Shrine is called 竜房山 and ryuujin 竜神 the Dragon Deity lives on its top.
Sometimes there is special Dragon Light on the top of the mountain.
At the dance 銀鏡(しろみ)神楽 Shiromi Kagura there are two masks, one of a skull with straw nets and one wooden of ryuutoo 竜頭 a dragon head.
Rituals at this Shrine will bring rain.
The dragon is one of the 八大竜王.
. Hachidai Ryu-O 八大竜王 Eight Great Dragon Kings .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city

Kokubunji no bonshoo 国分寺の梵鐘 The temple bell of Kokubun-Ji
The temple bell from Temple Kokubun-Ji had fallen into the lake 須川湖 Sukawako.
Since that time, the lake never dried out during a drought.
If - very seldom - ryuzu 竜頭 the hook of the temple bell showed above the water, this dragon would call clouds and soon it would rain.




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
五條市 Gojo city 北山町 Kitayama town

. akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, a malicious dragon .

.......................................................................
Nara 山辺郡 Yamabe district 都祁村 Tsuge village

A man went to 貝ヶ平山 (カネヒラ山 / かいがひらやま) Mount Kanehirayama (822 m) to shibakari 柴刈り gather brushwood, when he heard a strange sound, オーンオーン oon ooon. When he came closer, he saw a large kane 鐘 temple bell squeezed into a rock. He tied the Ryuzu 竜頭 hook of the bell with vine and then went to get people to help him pull it out.
When they got back, the bell had vanished, rolling down to the Osaka bay. Now it is in the bay of Sakai.
In March there is a ritual in its memory and sometimes the hook can be seen.




......................................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
柏崎市 Kashiwazaki city

.. The bell from Temple 西光寺 Saiko-Ji .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県

ryuutoozan 竜頭山 Ryutozan, Mount Ryuto
When the mountain hag wanted to make Ryutozan (others say 富士山 Mount Fujisan) she carried earth from 倉木山 Kurakiyama.
On her way she heard the sound of someone grinding a mortar and thought it was already morning.
She left her pot with the earth, which became 浅間山 Mount Asamayama.

.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 天竜区 Tenryu ward

ryuutoozan 竜頭山 Mount Ryuto (1352 m)
. Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 the old mountain hag monster . .
She had three sons,
龍筑坊 Ryuchikubo, 白髯童子 Shirahige doji and 常光坊 Jokobo.
They became the lords of the areas 龍頭嶺 / 竜頭峰 Ryutozan,
神三沢(三つ森 Mitsumori) and 山住奥の院 Yamazumi Oku no In.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuzu #dragonhead #ryuuzu #ryuutoo #ryuto -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-03-31

shirohebi white serpent legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shirohebi / hakuja 白蛇と伝説 Legends about white serpents



Iwakuni Shirohebi Jinja 岩国白蛇神社
6-4-2 Imazumachi, Iwakuni, Yamaguchi
- homepage : shirohebijinja.com ... -

- quote -
Find luck at the Lucky Snake Shrine!
Since ancient times, Japanese people have regarded white-colored creatures to be sacred embodiments of the gods, and have treated them with great respect and care.
In Iwakuni, the Shirohebi (White Snake), which kept local rice storehouses free from damage by mice, was said to be a servant of Benzaiten (also known as Saraswati, the Indian god of water), and many temples and wayside shrines dedicated to the White Snake were built all over the Iwakuni region.
In the present day, Shirohebi Shrine attracts many visitors, as a deity that attracts financial luck, prosperous business, and health and longevity. Protective amulets and other White Snake goods are available to buy here. Located next to the shrine is a facility where White Snakes are raised in an outdoor environment (Imazu white snake observation facility. ), where you can observe this living natural monument for yourself.
- source : kankou.iwakuni-city.net ... -



. ryuuja 竜蛇と伝説 Legends about Ryuja / Ryuda - a white Dragon Serpent .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
松山市 Matsuyama city

. Sai no Kami 塞の神 and 道祖神 Dosojin, Dososhin deities .




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
茨木市 Ibaraki city

Komaemon Yashiki no kai 駒右衛門屋敷の怪 / uwabami 蠎 ウワバミ dragon monster
村一番の素封家の邸内にいた白蛇を処分したところ、一家の者が相次いで死に、屋敷も荒れ果てた。以後、人々の笑い声や鵞鳥(がちょう) goose の騒ぎ声等が邸内から聞こえた、部屋の灯りが見えたといった様々な怪異現象が起こったという。
source : mahoragaillustrations.blogspot...
uwabami, moo 蠎(モウ) monster dragon from China




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................

. Suwa Jinja no Kami 諏訪神社の神 The Deity of Suwa Shrine .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
藤枝市 Fujieda city

. A white serpent at a small 阿弥陀堂 Amida Do Hall .




......................................................................................... Tochigi 栃木県
.......................................................................
芳賀町 Haga town

. Kobo Daishi and 経塚 a Sutra Mound for a White Serpent. .




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................



a serpent to rub for making a wish 撫で白蛇
Hebikubo Daimyojin 蛇窪大明神 Deity

上神明天祖神社 Kamishinmei Tenso Jinja (蛇窪神社 Shrine Hebikubo Jinja )
Tokyo, Shinagawa, Futaba, 4 Chome 4-12

The shrine dated back to 1272, Hojo Shiro and his son Tokichiyo, who developed the land in this area.
- source : kamishinmei-tensoshirine -




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
鶴岡市 Tsurugaoka city

. 鶴ヶ岡城 Tsurugaoka Castle .
and mimi no aru hakuja 耳のある白蛇 with ears and 五十嵐与七 Igarashi Yoshichi
ryootoo no hakuja 両頭の白蛇 white serpent with two heads


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
115 白蛇 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hakuja #shirohebi #白蛇 #whiteserpent #schlange -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kudagitsune pipe fox legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kudagitsune クダ狐, クダギツネ と伝説 Legends about the "pipe fox"

Kuda-kitsune, kudagitsune, Kuda-gitsune クダ狐, クダギツネ or
Kanko 管狐 "pipe fox"

is a type of spirit possession in Japanese legends. Starting in Nagano Prefecture, it is told about in the Chūbu region and also in parts of the Tōkai region, southern Kantō region, Tōhoku region, and so on. There are no legends of kudagitsune in Kantō besides the Chiba Prefecture and Kanagawa Prefecture, and this is said to be because Kantō is the domain of the Osaki.
Just like its name says, there are various legends about how they are small enough to fit into a bamboo pipe or about as big as a match box and would multiply until there were 75 of them, and so on.
Another name for them is "izuna" (飯綱, meaning least weasel), and psychics in Niigata, the Chūbu region, and the Kantō region and "izuna-tsukai" (飯綱使い, "izuna-users") in Shinshū have these and use them to gain supernatural powers and make divinations. It is believed that izuna-tsukai (izuna-users) make use of izuna for beneficial religious uses such as foretelling prophecies, and at the same time also for evil purposes such as to fulfill requests to make the izuna go possess and give illness to someone the requester hates.
In the Sōzan Chomon Kishū (想山著聞奇集) the kuda-gitsune is described as a rat-sized fox which can be kept in a pipe.
According to the Zen'an Zuihitsu (善庵随筆) the kanko is a fox the size of a weasel or rat, with vertical eyes and thin hair.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -
Mythology and Folklore - Kudakitsune:
In the area is also known as kudasho and it seems that some people saw a cat capture it. It had black fur and they say it looked like a marmot.
- source : mugetsu.silverblood.net... -

..............................................................................................................................................


Kuda-gitsune: Your Compact Vulpine Spirit!
Some symptoms of Kuda-gitsune possession can be spotted if the possessed person is suffering from high fever or desperately wanting to eat fish.
source : researcherposts.tumblr.com...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi

. Kudagitsune at the Temple 満蔵院 Manzo-In .




......................................................................................... Nagano 長野県

. Kudagitsune and Mitsumine Sama 三峯様 .

.......................................................................
飯田市 Handa town

. kudasho クダショ Kudasho Pipe Fox . - Otoragitsune




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
磐田郡 Iwata district

. kudashoo クダショー Kudasho Fox and Oinusama お犬様 .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
21 管狐 (01)
46 クダ狐 (02)
98 クダギツネ (02)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kudagitsune #kitsune #pipefox #fuchs ##kudakitsune -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-03-30

kani crab legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kani かに  蟹 と伝説 Legends about crabs

- - - kani 蟹 crab - - -
- Introduction -


Heikegani 平家蟹 Heike crabs, Heikea japonicum

Heike densetsu 平家伝説 legends about the Heike clan

. Kanimanji 蟹満寺 Kaniman-Ji, Kyoto "Crab Temple" Kyoto .

. kani no hi 蟹の火 the light of a crab . - Kumamoto

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
西宇和郡 Nishi-Uwa district 伊方町 Ikata town

nezumi 鼠
安貞の頃、矢野保の浦にある黒島という島で、ある時漁師が網で数百の鼠を引き上げた。鼠は逃げ去り、その後島の田畑は鼠に荒されるので、畑を作らなくなった。水鼠とは鼠に似て小さく、小魚や小蟹が化したものであるという。




..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
120 蟹 to collect
鬼蟹 02 / 鬼面蟹 02 / 平家蟹 12
19 大蟹

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kani #crab #krabbe -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

higoi red carp legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

higoi 緋鯉と伝説 / ヒゴイ Legends about the Red Carp
Goldkarpfen, Purpurkarpfen


source and details : adachi-hanga.com ...
Utagawa Toyokuni 歌川豊国 (1769 - 1825)


. golden red carp, higoi 緋鯉 and Haiku .
- Introduction -
golden red carp, higoi 緋鯉 ひごい
"carp with freckles", madaragoi 斑鯉(まだらごい)
"sun carp", higoi 日鯉(ひごい)
"brocade carp", nishikigoi 錦鯉(にしきごい)、 Nishiki
"special carp", kawarigoi 変り鯉 carp changing its color

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
郡山市 Koriyama city 湖南町 Konan town

koi no rei no tatari 鯉の霊の祟り the curse of the spirit of the red carp
The water of the lake was overflowing from flooding and many carp were caught.
Among them was a specially large higoi 緋鯉 red carp, which was eaten at the home of the head of fisherman's group.
But soon after the family members became ill.
A fortune teller told them this was the curse of the carp. If they held a special ritual for its spirit, all would go well again.
After the ritual the fisherman put his boat into the lake again, but did not come home.
Later the villagers saw bubbles coming up from the middle of the lake.
Now they knew that the large red carp had taken his revenge.




......................................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
新潟市 Niigata city 秋葉区 Akiba ward

source : amanaimages.com/info...
Oniwakamaru and the large red carp 鬼若丸と大緋鯉 / 歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi
oo higoi,oohigoi 大緋鯉 a huge red carp
The master of the pond is a huge carp. But it never shows on the water surface.

.......................................................................
新潟市 Nigata city 江南区 Konan ward

There is a place where three ponds meet.
The master of 北山の池 Kitayama no Ike is a pearl mussle.
The master of 丸山の池 Maruyama no Ike is 緋鯉 a red carp. This carp is quite huge and sometimes shows up, but it is never caught in a net.





......................................................................................... Saitama 埼玉県

ike no nushi 池のヌシ the master of the ponds
There are three ponds where a special master of the pond lives and jumps around, making strange lights.
Once a skilfull archer saw the figure of a fish over the water and shot at it.
The master turned out to be 大緋鯉 a huge red carp.
After that the ponds lost all their water.

.......................................................................
秩父市 Chichibu city

The master of a small swamp is ヒゴイ a red carp.
It caused problems for the hunters, but was eventually driven out.




source : ameblo.jp/mononoke-kanko...

......................................................................................... Tochigi 栃木県

A river boat got into trouble along the shore.
A bright red carp came following the boat, casting bright light on it.
The boatsmen were afraid and fled inside the cabin.
To bring the confusion to an end, the captain took some rice, recited prayers and threw the rice into the water as an offering.
The huge red carp jumped one more time and then left.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #higoi #redcarp #karpfen -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::