2020-04-02

tsue walking staff legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tsue 杖と伝説 Legends about a walking staff, Wanderstab


. Kuuya Shoonin 空也上人 Saint Kuya (903-72) .
with his walking stick of deer horn.
. kasezue 鹿杖 "walking stick of deer horn" .
shika no tsue 鹿の杖 / at 百済寺 Hyakusai-Ji

. Matsuo Basho and his tsue 杖 walking stick .

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 and his walking staff . .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
館林市 Tatebayashi city

ryuujin 龍神 Dragon Deity
幡隨意上人 Saint Banzuii が説教していると、17、8歳らしい婦人が来て「私は城沼に棲む龍神の妻です。上人の高徳で済度させて下さい」という。上人が本体を現せと言うと、たちまち長さ20尋の龍となる。上人が杖でその額を撫でると婦人の姿に戻った。婦人は寺を守護すると言って井戸に入り、井戸は封じられた。




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
伊丹町 Itami town

. sakasadake 逆竹 Sakasa-Dake, "weeping bamboo" walking staff .




......................................................................................... Ibaraki 茨城県
.......................................................................

. walking staff kept at 長楽寺 the temple Choraku-Ji .




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................

. saba no ki 鯖の木 the mackerel tree and walking staff .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
more than 300 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tsue #walkingstaff #staff #wanderstab -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kechimyaku lineage legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage

- quote -
Kechimyaku (血脈) is a Japanese term for a lineage chart
Zen Buddhism and some other Japanese schools, documenting the "bloodline" of succession of various masters or listing priests in a particular school. In Zen the kechimyaku theoretically links a student to all previous generations back to the Buddha himself. In the Sōtō school of medieval Japan it became commonplace for the kechimyaku to be administered to lay students for such rituals as the jukai ceremony. Traditionally this document is administered at the time of Dharma transmission in Soto Zen, during a shiho ceremony. In the Jodo Shinshu sect the kechimyaku is meant to demonstrate "spiritual descent", and not a blood heritage. - - - More in the WIKIPEDIA !

Kechimyaku are often thrown into a river during rain rituals.
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .

. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
Aichi 豊橋市 Toyohashi city 新吉町 Shinyoshi town

. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
During amagoi 雨乞い a rain ritual at the temple 龍拈寺(竜拈寺) the Temple Ryunen-Ji, after the priests had finished their riutals, they went to a coastal area named 竜江 Ryuko and threw thir kesa 袈裟 robes into the sea while chanting Sutras.
Then they threw the kechimyaku 血脈 lineage charts for ryuujin 竜神 the Dragon Deity into the water.
After that there was always a rainfall.

.......................................................................
Aichi 豊橋市 Toyohashi city 東郷町 Togo town


. daija, orochi 大蛇 a huge serpent, great snake .
Once a beautiful woman came to the priest of the temple 全久院 Zenkyu-In and wanted to obtain kechimyaku 血脈 a blood lineage chart.
As a gift she left some uroko 鱗 fish scales.
When the priest saw her leaving, he realized that it had been a daija 大蛇 huge serpent.
For the next amagoi 雨乞い rain ritual he used a big tub, placed the fish scales into it, placed some Kechimyaku in it and washed it all into the 海倉淵 Umikurabuchi to produce rain in the evening.




......................................................................................... Fukui 福井県
.......................................................................
若狭町 Wakasa city

. ryuujo 竜女と伝説 / 龍女 Ryujo- Legends about female dragons .
A female dragon which had been the wife of a local lord in an earlier life received a Kechimyaku and went to rest in a local river.

.......................................................................
Fukui 吉田郡 Yoshida district 永平寺町 Eiheiji town

okichi オキチ the woman O-Kichi
Tere is a pond called 血脈池 Kechimyakuike or オキチが池 Okichi-ga-Ike.
A woman once commited suicide by throwing herself into the pond and then became the master of the pond.
Zen Priest Dogen 道元禅師 from the temple Eihei-Ji threw some Kechimyaku into the pond and held a ritual for her, so she could go to the Buddhist paradise.
. Dogen Zenji 道元禅師 (1200 – 1253).





......................................................................................... Gunma 群馬県
多野郡 Tano district 神流町 Kanna town

. daija, orochi 大蛇 a huge serpent, great snake .
In 池の薬師 the Yakushi Pond there lived a couple of huge serpents.
The male got killed by a gunshot.
The female shape-shifted into a woman and went to the temple to hear more from the priest.
She received a kechimaku 血脈 lineage chart and disappeared.
When the priest goes to the Yakushi Pond to pray for rain, it will surely rain very soon.




......................................................................................... Hokkaido 北海道
松前町 Matsumae town

. kechimyakuzakura sakura 血脈桜 blood-line cherry tree .




......................................................................................... Iwate 岩手県
花巻市 Hanamaki city

. Hebigami 蛇神と伝説 Legends about the Snake Deity .
A serpent shape-shifted into an old man and asked a priest for a teaching to go to the Buddhist paradise.
The priest went to the pond where the serpent lived and threw a kechimyaku 血脈 lineage chart into it.
To show its gratitude, the Hebigami made a well with good water in the compound and gave the priest a robe thet he would never loose.




......................................................................................... Kyoto 京都府
.......................................................................
京都市 Kyoto city

netami 嫉み jealousy
The stepmother of the child from 楽人 Rakujin died with the wish that her daughter would inherit the family wealth.
Soon the child of Rakujin died too, saying the stepmother had come.
Three days later the wife became very ill.
She got a kechimyaku 血脈 lineage chart and placed it on the gravew of the stepmother.
Soon after she got well.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
仙台市 Sendai city 泉区 Izumi ward

A priest became involved with a married woman and to attone for their sin they turned into serpents and lived in a nearby pond.
Around 1400, the two serpents appeared before 梅国和尚 the priest Baikoku and asked him to help them get to the Buddhist paradise.
He gave them a kechimyaku 血脈 lineage chart and a posthumous Buddhist name.
The two serpents thanked the priest and left for ever.




......................................................................................... Niigata 新潟県


. tsue 杖 stick, walking stick - Wanderstab .
Around 1560 there came an old man to 常安寺 the temple Joan-Ji to get a kechimyaku 血脈 lineage chart from 門察和尚 Priest Monsatsu.
He then stuck his walking staff in the ground and fresh water welled up.
The staff began to grow into a shinboku 神木 divine tree.

.......................................................................
Niigata 中頚城郡 Nakakubiki 吉川町 Yokawa

. kechimyaku used for amagoi rain rituals .
and Fudo Kyo 不動経 the Sutra of Fudo Myo-o.




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................

. bookon 亡魂と伝説 Bokon Legends about a dead soul .
Once the villagers were having a meeting in the evening, when suddenly they heard someone cry outside the window.
There were two naked men standing outside.
When the villagers chanted the Amida Buddha prayers, the men disappeared.
The two men were butchers, but because of their work they could not get any kechimyaku 血脈 linage charts.
When 閑唱上人 Saint Kansho came to 穢多村 Eta village and gave them Kechimyaku.
The two appeared in his dream, thanked him and then disappeared.
. 閑唱上人 Saint Kansho Shonin .




......................................................................................... Saitama 埼玉県
.......................................................................
秩父郡 Chichibu district

. Amagoi at 竜泉寺 the temple Ryusen-Ji .




......................................................................................... Shimane 島根県
.......................................................................
益田市 Masuda city


. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
The priest from temple 医光寺 Iko-Ji performed rain rituals by calling for the Dragon Deity to come.
If this does not help, the priest from temple 妙義寺 Myogi-Ji wears a scarlet robe and throws some Kechimyaku into the pond where the Dragon lives.
妙義寺 Myogi-Ji - 1-40 Nanaocho, Masuda, Shimane




......................................................................................... Toyama 富山県
.......................................................................
高岡市 Takaoka city Umezawa


. ryuujo 竜女と伝説 / 龍女 Ryujo- Legends about female dragons .
Once a beautiful woman came to 真興寺 the Temple Shinko-Ji every morning.
When the head priest asked her, she said she was in fact a female dragon from the pond in the back of the temple garden.
She wanted to get a kechimyaku 血脈 linage chart.
She received the Kechimyaku and was saved.
To express her gratitude, she gave a special well to the temple, the 竜梅水 Ryubaisui.




......................................................................................... Yamaguchi 山口県
.......................................................................
美祢市 Mine city 秋芳町 / しゅうほうちょう Shuho town

ryuujin 竜神 the Ryujin Dragon Deity
Once there was amagoi 雨乞い a rain ritual in a cave of 秋吉台 Akiyoshidai.
The priest held a special ritual and gave a kechimyaku lineage chart to the Dragon Deity.
If the paper sinks down to the bottom of the pond, there will soon be rain.
. Akiyoshido 秋芳洞 Akiyoshidai Quasi-National Park, .

. Zenji Kappa 禅師河童 Kappa the Zen Priest doing rain rituals .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kechimyaku #bloodlineage #amagoi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryugaike dragon pond legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuu ga ike, ryuu-ga-ike 竜が池 / 竜ヶ池 / 龍が池 / 龍ヶ池
Ryugaike, Tatsugaike "Dragon Pond" legends


Ryugakubo no Ike 龍ヶ窪の池 Niigata

.......................................................................

Ryuoike 竜王池 Dragon King Pond Kochi (高知県安芸)

.......................................................................

彫刻の竜が池の水を飲んだ。
There are more legends about a dragon painting or statue, where the dragon takes off to drink at the nearby pond.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Ehime 愛媛県
.......................................................................
八幡浜市 Yawatahama city 大島 Oshima // 竜王池

The master of the Dragon King Pond is said to be a beautiful woman, who had come from 五反田 Gotanda to live here.
To performe rain rituals, the priest from Gotanda comes to the embankment to pray and then throws his priest's stole into the sea.
He can do this only once. If villagers ask to do it again, the priest will die.




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
多治見市 Tajimi city

. At the foot of 高社山 Mount Koshasan .




......................................................................................... Mie 三重県
.......................................................................
鈴鹿市 Suzuka city and 小岐須町 Ogisu town

. お竜 O-Ryu, a girl as offering to the Gods .




......................................................................................... Nagasaki 長崎県
.......................................................................
松浦市 Matsuura city // 龍が池

In the Dragon Pond there once lived daija 大蛇 a lage serpent which had come from 黒髪山 Mount Kurokami.
To drive the serpent out, Tametomo shot an arrow into the sky and observed that it fell down at the kimon 鬼門 "demon gate" Northern side of the pond at the village 古野村 Konomura.
This place became a bamboo grove and exists to our day.
. 源為朝 Minamoto no Tametomo (1139 – 1170) .
. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .




......................................................................................... Okayama 岡山県
.......................................................................
大佐町 Osa town // 竜王池

. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
More than half way up 大佐山 Mount Osa san there is 竜王池 a Dragon King Pond where ryuujin 龍神 a Dragon King lives.
Sometimes people see 白蛇 a white serpent swimming in the lake.
When the pond has dried out, the dragon king moved to 赤松の池に the Akamatsu Pond at the foot of the mountain.
At 大佐神社 the Shrine Osa Jinja the dragon king (large serpent) is venerated.
. hakuja (shirohebi) 白蛇 white serpent .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
Suzuka city

. ryuu-ga-ike 竜が池 "O-Ryu's pond". typhoon .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
竜ヶ池 // 龍ヶ池 // 龍が池 // 竜王池 // 竜が池

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryugaike #dragonpond #tatsugaike -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020-04-01

ryukotsu dragon bone legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuukotsu 竜骨と伝説 Ryukotsu, Legends about dragon bones


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
揖斐郡 Ibigawa district 揖斐川町 Ibigawa town

. at 六所神社 the Shrine Rokusho Jinja .




......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
前橋市 Maebashi city 富士見町 Fujimi town 赤城山 Akagiyama

. Shrine 赤城神社 Akagi Jinja .
At the top of Mount Akagisan is a temple named 常光寺 Joko-Ji. Its special treasure are the bones of a dragon.
Using pure water from Akagi Shrine and adding a few splinters of these bones will make rain fall.




......................................................................................... Kanagawa 神奈川県
.......................................................................
藤沢市 Fujizawa city 大庭 Oba

Sōken-in 蟠龍山 Banryuzan (coiled Dragon) 宗賢院 Temple Soken-In
宗賢院の竜骨堂に祀られている竜骨は、明治の初年に寄進されたものである。旱魃の時にこの竜骨を小川に持ち出して水を注ぐと雨が降ると伝えられている。また、単に撫でるだけでも雨が降るという。
慶安3(1649)年三代将軍家光のとき、寺領10石の御朱印を賜り、17箇寺の末寺があった大寺院の面影があるお寺。本堂前の竜骨堂に祀ってある竜骨は明治の初年頃に寄進されたもので、雨乞いの霊験あらたかであることで有名で、旱魃の時にこれを小川に持ち出し水を注ぐと、雨が降るという伝説があるそうだ。(2012/7/22)
- reference source :onsen.onsenzuki.iinaa.net,,, -




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city 前山 Maeyama

寺の住職の許に毎夜美女が通ってきた。ある夜、女の裾に針をつけ、翌朝糸をたどって行くと、岩穴の中で大蛇が子を生んでおり、大蛇は針の毒で死んでいた。大蛇の骨は洪水で流され、下流に散らばり蛇骨石になった。生まれた子は成長して小泉小太郎になった。



......................................................................................... Shiga 滋賀県
.......................................................................
大津市 Otsu city

ある農夫が地を耕していた時に竜骨を得た。この骨の色は皆赤土や鉄さびのようである。領主は祠をその地に建て、「伏竜」と名付け、その村の市兵衛に「竜」という氏を与え、「奥谷」という地名を「竜谷」に改めた。



......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................
三宅島 Miyake island 三宅村 Miyake village

. Ryukotsu 竜骨 have been used as medicine, but .
they were from akuryuu 悪竜 Akuryu, a malicious dragon.

.......................................................................
Tokyo 台東区 Taito ward

ka ryuukotsu 火竜骨
丑3刻、新吉原5丁町より火事が起き、廓中残らず焼けた。焼けた灰の中から、怪しい骨が出た。火竜の骨だという。
. Tokyo Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuukotsu #ryukotsu #dragonbones #drachenknochen -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryujo female dragon legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
. ryuujin 竜神 / 龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .
. ryuu-oo 竜王 Ryu-O, The Dragon King .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuujo 竜女と伝説 / 龍女 Ryujo - Legends about female dragons


Many legends are related to
. amagoi 雨乞い rain rituals - Legends .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


Banzuii 幡随意(ばんずいい) Saint Banzuii (1542 - 1615)
Founder of the temple 幡随院 Banzui-In in Tokyo (first called Shinchion-Ji).
There are various tales in temples of Japan where 幡随意白道上人 Saint Banzuii Byakudo
helped ryuujo 竜女 Ryujo female dragons to gain Buddhahood.
At the temples 善導寺 Zendo-Ji in Kyushu and in Echigo he gave them a posthume Buddhist name.
- quote -
Banzuii Shonin and the Dragon Woman
- source : kyoto-seika.ac.jp ... -
ryuujo joobutsu 龍女成仏 female dragon to gain Buddhahood

.......................................................................

Gunma 群馬県, Okayama 岡山県
ryuu no uroko 竜の鱗 scales of a dragon
At 竜王社 the Shrine Ryuo-Sha the scales of a dragon are venerated.
At 白神神社 the Shrine Shirakami Jinja there are also scales of a dragon as treasures.
There is also a Ryuo-Sha in Hiroshima, 福山市 Fukuyama city.
.......................................................................
和歌山県 Wakayama 印南町 Inami town 雨乞山 Ame no Yama
In a forest called ame no mori 雨の森 Forest of Rain, there are some scales of the dragon buried in the ground.
This place is used for rain rituals.
Once upon a time, a priest from 与国寺 Temple Hongen-Ji had come here,
put his hands into the seawater and picked up three scales of a dragon.



......................................................................................... Aichi 愛知県  
.......................................................................
名古屋市 Nagoya city 守山区 Moriyama ward

. at the temple 竜泉寺 Ryusen-Ji, Dragon Pond Temple .




......................................................................................... Fukui 福井県
.......................................................................
若狭町 Wakasa city

. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage .




......................................................................................... Fukuoka 福岡県
.......................................................................
宮若市 Miyawaka city 乙野 Otono // 竜女成仏譚

ryuu no uroko 竜の鱗 scales of a dragon
At Ryuo ga taki 竜王ヶ滝 the Dragon King Watefall.
in a small sanctuary for Ryujin 竜神 The Dragon Deity one scale of a dragon is venerated.
The scale belonged to 幡随意 Saint Banzuii (1542 - 1615).
Now powerful rain rituals are performed at this place.




......................................................................................... Gifu 岐阜県
.......................................................................
各務原市 Kakamigahara city

. Yamanba, Yamauba 山姥 old mountain hag - Legends .
The wicked ryujo 龍女 female dragon became the wife of 与八郎 Yohachiro.
When she turned into yamauba 山姥 an old mountain hag monster, he shot her dead.
After a proper ritual she could go to the Buddhist paradise.




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................

. Minamoto no Mitsunaka 源満仲 (912 - 997) .
and the ryuume 竜馬 Ryume, a "dragon horse"




......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
綾歌郡 Ayauta district 坂出町 Sakaide town

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu (668 - 749) .
Saint Gyoki Bosatsu performed exorcist rituals at a mountain,
when ryuujo 龍女 a female dragon flew up and away.
She left a hair ornament to be venerated as an object of worship.
During a kanbatsu 旱魃 drought, amagoi 雨乞い rain rituals were performed.

.......................................................................
観音寺市 Kannonji city 八幡町 Yahata town // 竜女成仏譚

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
> When the priest from 神恵院 Temple Jinnei-In performed rituals in the mountains near the temple,
the deity 妙見菩薩 Myoken Bosatsu appeared to him.
Myoken told the priest that in a former life he had been daija 大蛇 a large serpent.
Once the serpent heard a priest recite the Sutras and decided to turn into a female human.
Ryuo 竜王 the Dragon King granted her the power to perform amagoi 雨乞い rain rituals.
. 七宝山 Shippozan 観音寺 Kannon-Ji 神恵院 Jinnei-In - Shikoku Henro Nr. 68 .
. Myoken Bosatsu 妙見菩薩 .




......................................................................................... Mie 三重県
津市 Tsu city 芸濃町 Geino town // 竜女成仏譚

The temple 長徳寺 Chotoku-Ji is famous for its amagoi 雨乞い rain rituals.
Once the priest held a ritual, when a dragon, who had changed into a beautiful woman, attendet.
The priest had doubts about the woman and followed her to the local river,
where she lived as a dragon.
The priest held a special ritual for her and changed her into a serpent.
To express her gratitude, she left some uroko 竜の鱗 scales and
a tree now called Ryuuoozakura 竜王桜 Ryuozakura, the Dragon King Cherry Tree.
It is now a famous tourist attraction.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
栗原市 Kurihara city 築館 Tsukidate town

. The spirit of the Shrine 白山神社 Hakusan Jinja .




......................................................................................... Nara 奈良県

The dragon from 竜花寺 the Temple Ryuge-ji heard the priest recite 法華経 the Hokekyo Sutra.
To show its gratitude, it made rain fall.
But this angered 大梵天 The Deity Daibonten, who cut its body into four pieces,
so it fell down from its way to heaven.
It is now venerated at the four temples
竜海寺 Ryukai-Ji, 竜心寺 Ryushin-Ji, 竜天寺 Ryuten-Ji and 竜王寺 Ryuo-Ji.
. Hokekyo, Hokkekyoo 法華経 / ホケキョウ Hoke Kyo Lotus Sutra .




......................................................................................... Niigata 新潟県

. katame no buna 片目の鮒 crucian carp with one eye - Legends .
Since the local Lord had one very small eye, all the fish in the pondhad only one eye.
A ryuujo 龍女 female dragon woman fell in love with him and pulled out all the water.




......................................................................................... Okayama 岡山県
.......................................................................
岡山市 Okayama city 中区 Naka ward // 竜女成仏譚

ryuu no shita 竜の舌 the tongue of a dragon
At the temple Anju-In they venerate ryuu no shita 竜の舌 the tongue of a dragon.
In fact it is the nose of a same 鮫 shark.
If it is washed in the pond of Ryuo-Do 竜王堂 the Dragon King Hall, there will soon rain be falling.

禅光寺 Zenko-Ji の安住院 Anju-In
岡山県岡山市中区国富3丁目1-29




......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
枚方市 Hirakata city 北中振 KitaNakaburi

At 光善寺 the Temple Kozen-Ji there is ryuujo ike 竜女池 a dragon lady pond.
Saint 蓮如上人 Rennyo Shonin gave this pond to ryujo 龍女 the female dragon,
which became the master of the pond.
Her scales are venerated in the pond at 蛇塔 a serpent memorial tower.




......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
鶴岡市 Tsuruoka city 川尻 Kawashiri / 竜女,竜王,竜神

In the back of 方副寺 the Temple Hofuku-Ji there is a large pond.
ryuu-oo 竜王 a dragon king lived there.
The head priest used to recite the sutras every day and one day ryuujin 竜神 a dragon king came to listen.
When the priest performed a special ritual, the Dragon King jumped into the pond and became megami 女神 a goddess.
Her specially glittering pearl and a robe without marks of sewing remain in the temple.




......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
甲斐市 Kai city 竜王 Ryuo hamlet // 竜女成仏譚

The founder of 慈照寺 the Temple Jisho-Ji gave a kechimyaku 血脈 lineage chart
to a malicious dragon to appease it.
From the tip of his staff water came sprouting and now there is a well,
Ryuo Mizu 竜王水 Dragon King Water.
. kechimyaku 血脈と伝説 Legends about blood lineage charts .
. akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, Legends about malicious dragons .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
竜王 竜女 / 龍女 OK // 83 竜女 to collect /
竜女成仏譚 - 雨乞習俗と伝説 / 近畿民俗 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuu-oo 竜王 Ryu-O, The Dragon King .

. ryuu, ryū 龍 / 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuujo #ryujo #femaledragon #dragonwoman #myoken -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

akuryu malicious dragon legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, Legends about malicious dragons

source : tw5.jp/adventure/replay/?scenario ...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
さぬき市 Sanuki city 志度町 Shido town

Fujiwara Tankai 藤原淡海公 had brought many treasures and beads back from China.
He stopped at Shido town and got involved with 海人 a diver woman. He gave her some beads.
Akuryuu 悪竜 a malicious dragon stole the beads, but the diver woman got them back.
She did soon after and is now venerated at the temple .
. Shidodera 志度寺 Temple in Shido .
- Fujiwara no Fuhito 藤原不比等 (659 - 720)
-
with the title Bunchu Kō (文忠公) and Tankai Kō (淡海公)




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
五條市 Gojo city 北山町 Kitayama town

. 竜頭、竜胸、竜尾の三寺 .
A shugenja 修験者 mountain ascet had parted a malicious dragon into three parts.
To avoid the curse of the dragon, his body parts - 竜頭 head 、竜胸 breast、竜尾 tail - were venerated in three temples.




......................................................................................... Saitama 埼玉県
.......................................................................
入間郡 Iruma district 越生町 Ogose town

Priest Ungan 雲崗和尚 has changed a malicious dragon, who lived in the lake, into a benevolent dragon and build a temple to venerate it.




......................................................................................... Tokyo 東京都
.......................................................................
三宅島 Miyake island 三宅村 Miyake village

. ryuukotsu 竜骨と伝説 Ryukotsu, Legends about dragon bones .
Ryukotsu 竜骨 have been used as medicine.
Recently there were dragon bones at 伊豆三宅島 Izu Miyake Island, but someone cut them to small pieces and went to sell them.
But each time the bones were cut, there would be a strong storm, so it became forbidden to touch the bones.
They say it were the bones of Akuryu 悪竜 a malicious dragon.




......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
甲斐市 Kai city 竜王 Ryuo village

The founding priest from 慈照寺 Temple Jisho-Ji was a descendant of an Akuryu, 悪竜 malicious dragon.
To show his gratitude, the dragon stumped his staff into the ground and a well sprung up, the
竜王水 Dragon King Water.
. Ryuu-oo 竜王 Ryu-O - The Dragon King .
(or Dragon God, Ryuujin 竜神)

.......................................................................
Yamanashi 川上郡 Kawakami district 成羽町 Nariwa town

A couple of Akuryu 悪竜 malicious dragons lived at the pond 阪本の池 Sakamoto no Ike.
A brave man named 金太 Kinta came to kill the dragons.
The female dragon appeared as a woman and said:
"I will go back to the pond 赤松池 Akamatsu Ike. But from now on in your family there will only be widows."
And indeed, this is what happened to the family of Kinta.

.......................................................................
Yamanashi 南アルプス市 Minami-Alps city 上今井 Kami-Imai

Around 1540, 雲玄洞大和尚 the priest Ungen converted the Akuryu 悪竜 malicious dragon of the local river.
The place where it happened is now the Temple 竜泉院 Ryusen-In (Dragon Well Temple).

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #akuryu #baddragon #wickeddragon #dragonbad -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuzu dragon head legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ryuuzu 竜頭と伝説 Legends about the dragon head
ryuuzu りゅうず, ryuutoo りょうとう Ryuto



ryuuzu 竜頭 Ryuzu, "dragon head" - hook of a temple bell
. kane 鐘 temple bell .

tatsugashira 竜頭 part of armour
Ryuuzu no taki 竜頭の滝 waterfall
Ryuutoosan Jinja 竜頭山神社 Shrine, Ryuzuyama
ryuutoosen 竜頭泉 / 千綿渓四十八潭 part of a waterfall
ryuutoo gekishu 竜頭鷁首 two boats, one with dragon head, one with heron head, used in the Heian period
ryuzumaki no tokei 竜頭巻きの時計 arm watch, Aufzieh-Armbanduhr
.
ryuutoo tabi 竜頭蛇尾 "head of dragon, tail of snake"
strong beginning and a weak ending / Antiklimax. starker Anfang und schwaches Ende
.
hiryoozu 飛竜頭; 飛竜子 filhos (Portugese) food, prepared from rice four.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ryuutoo 龍燈 Ryuto "dragon lantern" .
A heavenly light phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.

- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県
.......................................................................
知多郡 Chita district 美浜町 Mihama

source : Tokyo National Museum / by 長尾景光
ryuutoo kannon 竜頭観音 Kannon on a Dragon Head
Near Okuda village there is a there was a small Shrine in an quiet forest the size of a rice field.
On the hut is a name frame with the letters 竜頭観音 Kannon on a dragon head.
In olden times, the deity 美津波能女之命 Mizuhanome no Mikoto came here down from heaven, riding on a dragon, and healed the illness of 少彦名命 Sukuna no Mikoto.
On this spot a well appeared and the water would heal the illness of the villagers.
. 美津波能女之命 / 水速女命 Mizuhanome no Mikoto .
. Sukunahikona no mikoto 少彦名命 .




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
鴨川市 Kamogawa city

At 竜光山 Mount Ryukosan (Dragon Light) there lived ryuujin 竜神 a Dragon Deity who made rain fall.
The three 三匹獅子 lion dancers would beat the drums bound around their hips and dance wildly.
Thus their companions would come and finally the dragon would go up to heaven.
Now there was thunder, it became dark and soon it rained.
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .




......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village

ryuutatsu りゅうたつ Ryutatsu, special funeral pole
During a burrial procession, there must be ryuutatsu りゅうたつ a wooden pole with a dragon head of about 150 cm at the beginning of the procession. This will prevent yamainu 山犬 wolves or kasha かしゃ monster cats from snatching the body. - quote -
kasha 火車 fire cart
Appearance: Kasha are a type of bake-neko, or monster cat. They are large, bipedal felines as large as or larger than a human. They are often accompanied by hellish flames or lightning. They like to appear during rainy or stormy weather, and most often during the night. Their name sometimes causes confusion with other yokai; while their name means “fire cart,” they do not use vehicles of any kind.
- source and more : yokai.com/kasha -




......................................................................................... Ibaraki 茨城県
.......................................................................
笠間市 Kasama city 稲田 Inada and 水戸市 Mito town

At the small Shrine for the deity 稲田姫 Kushinada Hime there had been a landslide, and when the villagers wanted to repair it, they found something like a large jar. When they hit it with a hoe, it broke and inside was a large human tooth.
When they checked the tooth again, they found that it was ryuuzu 竜頭 the head of a dragon.
The dragon had been venerated together with Kushinada Hime, they thought.
. Kushinadahime - Kushinada hime 櫛名田媛 Princess Inada Hime .




......................................................................................... Miyazaki 宮崎県
.......................................................................
西都市 Saito city 銀鏡 Shiromi

. ryuutoo 龍燈 / 竜灯 Ryuto, "dragon lantern" .
A phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.
source : camp-fire.jp/projects ...
Shrine Shiromi Jinja 銀鏡神社
Shiromi Kagura, also called 米良神楽 Mera Kagura, is performed at the Shrine 銀鏡神社 Shiromi Jinja from evening all through the next morning.
The mountain above the Shrine is called 竜房山 and ryuujin 竜神 the Dragon Deity lives on its top.
Sometimes there is special Dragon Light on the top of the mountain.
At the dance 銀鏡(しろみ)神楽 Shiromi Kagura there are two masks, one of a skull with straw nets and one wooden of ryuutoo 竜頭 a dragon head.
Rituals at this Shrine will bring rain.
The dragon is one of the 八大竜王.
. Hachidai Ryu-O 八大竜王 Eight Great Dragon Kings .




......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
上田市 Ueda city

Kokubunji no bonshoo 国分寺の梵鐘 The temple bell of Kokubun-Ji
The temple bell from Temple Kokubun-Ji had fallen into the lake 須川湖 Sukawako.
Since that time, the lake never dried out during a drought.
If - very seldom - ryuzu 竜頭 the hook of the temple bell showed above the water, this dragon would call clouds and soon it would rain.




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
五條市 Gojo city 北山町 Kitayama town

. akuryuu 悪竜と伝説 Akuryu, a malicious dragon .

.......................................................................
Nara 山辺郡 Yamabe district 都祁村 Tsuge village

A man went to 貝ヶ平山 (カネヒラ山 / かいがひらやま) Mount Kanehirayama (822 m) to shibakari 柴刈り gather brushwood, when he heard a strange sound, オーンオーン oon ooon. When he came closer, he saw a large kane 鐘 temple bell squeezed into a rock. He tied the Ryuzu 竜頭 hook of the bell with vine and then went to get people to help him pull it out.
When they got back, the bell had vanished, rolling down to the Osaka bay. Now it is in the bay of Sakai.
In March there is a ritual in its memory and sometimes the hook can be seen.




......................................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
柏崎市 Kashiwazaki city

.. The bell from Temple 西光寺 Saiko-Ji .




......................................................................................... Shizuoka 静岡県

ryuutoozan 竜頭山 Ryutozan, Mount Ryuto
When the mountain hag wanted to make Ryutozan (others say 富士山 Mount Fujisan) she carried earth from 倉木山 Kurakiyama.
On her way she heard the sound of someone grinding a mortar and thought it was already morning.
She left her pot with the earth, which became 浅間山 Mount Asamayama.

.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city 天竜区 Tenryu ward

ryuutoozan 竜頭山 Mount Ryuto (1352 m)
. Yamanba, Yamauba 山姥 / 山ン婆 the old mountain hag monster . .
She had three sons,
龍筑坊 Ryuchikubo, 白髯童子 Shirahige doji and 常光坊 Jokobo.
They became the lords of the areas 龍頭嶺 / 竜頭峰 Ryutozan,
神三沢(三つ森 Mitsumori) and 山住奥の院 Yamazumi Oku no In.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryuzu #dragonhead #ryuuzu #ryuutoo #ryuto -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::